1.三年级第三单元日积月累怎么读

2.暴露的暴是读pu还是bao?古文里面是读pu,到底是啥?

3.字形一样,读音不一样的字有多少词语?

4.曝光读音

三年级第三单元日积月累怎么读

一暴十寒怎么读-一暴十寒还是一曝十寒读音

日积月累读音:rì jī yuè lěi。?

rì:声母:r,韵母:i,声调:第四声。?

jī:声母:j,韵母:i,声调:第一声。

yuè:声母:y,韵母:ue,声调:第四声。

lěi:声母:l,韵母:ei,声调:第三声。?

释义:一天一月地积累起来,形容长时间积累。

出处:宋·朱熹《答周南仲书》:“则日积月累,自然纯熟。”

译文:这样一天一月地积累起来,自然越来越熟练。

成语用法:联合式;作谓语、定语、状语;指长时间不断地积累。

反义词:

挥霍无度、一暴十寒、日朘月减、秋风扫落叶、一曝十寒。

一、挥霍无度 [ huī huò wú dù ]?

释义:挥霍:任意花钱。度:限度。随意花钱,没有节制。

出处:冯玉祥《我的生活》第二十五章:“尤其许多骄奢*逸的官僚军阀,富户买办,成天为自己挥霍无度。”

成语用法:补充式;作谓语、定语;含贬义。

二、一暴十寒 [ yī pù shí hán ]?

释义:暴:也作“曝”,晒。原意是晒一天,冻十天,植物便不能很好地生长。现比喻做事没有恒心,经常间断。也作“十寒一暴”。

出处:先秦·孟轲《孟子·告子上》:“虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。”

译文:即使是自然界容易生长的生物,如果只经阳光温暖照射一天,却让它寒冻十天,也会没有能存活的。

暴露的暴是读pu还是bao?古文里面是读pu,到底是啥?

暴露当中读“bao",有句成语叫一曝十寒当中的那个曝读"pu",古文中有很多是通假字,其实说白了就是古人的错别字。不要纠结于这些古今差别,就按我们今天的读音好了,我们也不是生活在古代。

字形一样,读音不一样的字有多少词语?

这种字属于多音字。

例如:

数数 shǔ shù

长长 zhǎng cháng

了了 liǎole

字相同但读音不同的有很多,基本都是多音字:例如:

阿 ①ā 阿罗汉 阿姨 ②ē 阿附 阿胶 

腌 ①ā 腌臜 ② yān? 腌菜

挨 ①āi 挨个 挨近 ②ái 挨打?挨说

拗 ①ào 拗口令 ②niǜ 执拗 拗不过 ③ǎo 拗断 

熬 ①āo 熬菜 ②áo 熬粥煎熬 

扒 ①bā 扒开 扒拉 扒墙头 ②pá 扒手 扒草 扒鸡

把 ①bǎ 把握 把持 把柄 ②bà 印把 刀把 话把儿

蚌 ①bàng 蛤蚌 ②bèng 蚌埠

薄 ①báo (口语单用) 纸薄 ②bó (书面组词) 单薄 稀薄

堡 ①bǎo 碉堡 堡垒 ②bǔ 瓦窑堡 吴堡 ③pù十里堡

暴 ①bào 暴露 暴躁 ②pù 一暴十寒

背 ①bèi 脊背 背景 ②bēi 背包 背枪

奔 ①bēn 奔跑 奔波 ②bèn 投奔

臂 ①bì 手臂 臂膀 ②bei 胳臂

辟 ①bì 复辟 辟邪 ②pì 开辟 精辟 辟谣

曝光读音

“曝光”与“暴光”

人们习惯于把“曝光”和“暴光”读作bàoguāng,甚至

在正式场合也是这般读法。

对“曝”和“暴”的注音,各字典、词典很不统一。《汉

语大词典》注“曝”为pu音,但在“曝光”和“曝光表”两词

条里,却又将“曝”注为bao音。商务版《现代汉语词典》认为

“暴”同“曝”,但又将“暴光”的“暴”注bao音,而注“曝”

音为pu。当然,也有对“曝”和同“曝”的“暴”一律注为

pu音的,如川鄂版《汉语大字典》、《辞源》和《辞海》。这

就令人莫衷一是,无所适从了。一个极普通的字眼,在相同的

语境里读音竟然如此分歧,这有损于汉语言文字的科学性和纯

洁性。

众所周知,“曝”是“暴”的后起的俗字,这两个字一直

通用。如“一暴十寒”常写成“一曝十寒”,“曝献”也可写

作“暴献”。这类情况下的“暴”和“曝”一律读作pu音,是

没有疑问的。那么“曝光”和“暴光”中的“曝”和“暴”是

否应该或者也可以读作bao音呢?

既然“曝”是“暴”的后起字,那就从“暴”字说起。

“暴”字除了“晒”、“显露”的意思外,还有以下几个意思:

一、强梁,凶恶的意思,如“”、“暴行”的“暴”;二、

侵害的意思,如“凌暴”的“暴”;三、迅急,突然的意思,

如“暴兴暴亡”,“暴发户”的“暴”;四、徒手搏击的意思,

如“暴虎冯河”的“暴”。还有其它引申义,不一一举出。应

当注意的是,上述四种字义和“晒”、“显露”简直是风马牛,

可见此“暴”不是彼“暴”,它们是同形的两个字。

那么这两个字是怎样变成同形字的,它们的读音又应当是

怎样的呢?

从汉代许慎的《说文解字》里,我们可以找到一个“?”

字,它就是“晒”义的“暴”字,也就是后出的俗字“曝”的

前身。许慎对这个古字是这样解说的:“?”,日希也。这个

“日希”就是“晒”的意思。清人段玉裁是这样作注的:

“《考工记》:‘昼暴诸日。’《孟子》:‘一日暴之。’引

申为表‘暴露’之义,与‘?’(又写作‘本’,音tao)部

‘?’义别。凡‘?疾’,‘?虐’皆‘?’字部也,而今隶

一之,经典皆作‘暴’,难以讠是正。”段氏的这段话很清楚:

“晒”义的“?”就是后来的“暴”字,它和表“疾”、“虐”

意思的“?”不属于同一部首,是由于汉以后的人们写楷体字

时把这两个字混为一谈,把“?”字误写成“暴”字,典籍中

有很多这样的错,很难一一订正。段氏接着又指出:这个“?”

字应读作“蒲木切”,大徐(五代文字学家徐铉)在《说文解

字》中把它注为“薄报切”是错误的(按“蒲木切”今读pù音,

而按“薄报切”则今读bào音)。

许慎在“?”字下则解说道:“‘?’,疾有所趣也。”

段玉裁作注说:“‘趣’当作‘趋’,引申为凡‘疾’之义……

薄报切……按此与‘?’二篆形义皆殊,而今隶不别。”许、

段二人的意思是:“?”,迅疾的意思,音bào,与“?”字

的字形、字义都不同,后来的楷书把它们混为一谈。

因为“?”、“?”的读音不同,所以段玉裁把前者归入

《六书音韵表》之第三部“屋”韵,而将后者归入第二部之

“号”韵。

许慎和段玉裁的上述观点,我们还可以从《颜氏家训·书

证》里找到印证:“案字书古者‘?晒’字与‘?疾’字相似,

唯下少异,后人辄加傍日耳。”这句话指出了“?”、“?”

两字形义的区别以及“曝”字的由来。此外,《佩文韵府》、

《佩文诗韵释要》等书也都将“晒”义的“暴”归入“屋”韵,

读“蒲木切”(pu音),而将“疾”义的“暴”归入“号”韵,

读“薄报切”(bao音)。只有《广韵》在“号”韵内将“暴”

和“曝”同列入,既释为“猝急”又释为“日希”,且一律读

“薄报切”;而在“屋”韵内又读“暴”和“曝”为“蒲木切”。

自相矛盾。

“暴光”、“曝光”的“暴”和“曝”其义自“?晒”产

生,它们的字音也自当从“?”读作pù,而竟读成“?疾”之

bao音,这种张冠李戴的读法显然不妥。

“暴”(曝)由误写而导致误读,其所由来久矣,再加上

后人简单地照偏旁读字的不良习惯,所以屡屡读错。某些工具

书不考其所以然,一味从俗,所以亦随之而错注读音。

为了消除混乱,保护汉语言文字的纯洁性、科学性,笔者

还是把“暴光”和“曝光”一律读作puguang的好。