1.风雨如晦,鸡鸣不已。的意思

2.风雨如晦,鸡鸣不已是什么意思

3.《诗经》中的“既见君子,云胡不喜”是什么意思,为何受到人们追捧?

风雨如晦,鸡鸣不已。的意思

风雨如晦鸡鸣不已既见君子-风雨如晦鸡鸣不已既见君子云胡不喜是谁的名字

风雨如晦,鸡鸣不已

“风雨如晦,鸡鸣不已”这两句诗出自《诗经·郑风·风雨》,是一首优美的爱情诗。它描写一个女子在风雨交加、天色阴沉、鸡鸣不已的时刻,更加强烈地思念她的丈夫。思而不见,使她痛苦、凄凉、怅惘。正在此时,久别的丈夫突然回到了家里,自然使女子喜出望外。原诗是这样的:

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?

全诗三章,每章四句,每句四字。三章诗的内容基本相同,皆以“风雨”为其背景:“风雨凄凄”、“风雨潇潇”、“风雨如晦”。“凄凄”,形容风雨凄寒;“潇潇”形容风雨急骤;“如晦”,形容昏天暗地如黑夜一般。由此可知,风雨不是在夜晚,而是在白天发生的。风雨交加之下,鸡群骚动,叫个不停。此景此境,孤独凄凉的女主人公更需要精神上的安慰,这就为接下来的“既见君子,云胡不喜”,作了氛围上的烘托。

“最难风雨故人来”,来人更何况是在心中久盼的夫君。各章的后两句诗,仅变换一个字;“夷”、“瘳”、“喜”。“夷”是愉快、喜悦的意思。“瘳”是病愈——已经见到久盼的心上人,心病怎能不全消。“喜”是欢喜。全诗三章,末句都用“云胡不”的反问句,突出强调了“既见君子”时的欢喜。当意中人到来时,女主人公不由得欣喜若狂。由此,我们想到,诗中的女主人公在未见君子之前,思念是有多么的痛苦、寂寞是有多么的难熬、期盼是有多么的强烈。

这是一首情深意长的爱情诗,然而一首优美的诗歌带给人们的感受是丰富的。对这样一首情诗,汉代的《毛诗序》的解释是“乱世则思君子不改其度焉。”也就是说,身逢乱世,人们往往更加思念品德高尚的的君子。“风雨如晦,鸡鸣不已”因此成为名句。人们用“风雨如晦”比喻社会黑暗、前途艰难,

“鸡鸣不已”则比喻在如此黑暗的环境中,君子仍不改自己的气节。现代著名画家徐悲鸿于一九三七年春天,抗日战争爆发的前夕,作了一幅著名的中国画《风雨鸡鸣》。徐先生画了一只在暴风雨中,站在巨石之上,引吭高啼的公鸡,此画即取材于这首诗,象征画家盼望着志士仁人在民族危亡的时刻能够挺身而出,发出救亡的呐喊!使这幅画在思想内容、艺术形式和创作方法上达到了完美的统一。

成语:风雨如晦

拼音:fēng yǔ rú huì

近义词:风雨如磐、凄风苦雨

反义词:天朗气清、风和日丽

用法:主谓式;作谓语、定语;后边与“鸡鸣不已”连用

英文:wind and rain sweeping across a gloomy sky--a grim and grave situation <it blows and rains as in a dark night>

解释:晦:农历每月的最后一天,夜晚没有月亮。比喻于恶劣环境中而不改变气节操守。形容社会黑暗混乱

典故:《诗经·郑风·风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”

举例:郭沫若《星空·归来》:“在这~之晨,游子归来了。”

风雨如晦,鸡鸣不已是什么意思

意思是:风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。

全文:

《风雨》

作者佚名?朝代先秦

风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷?

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?

译文:

风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。

风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。

风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

扩展资料:

鉴赏:

蕴涵性的顷刻,包前启后。在情境的选择上,诗篇不写未见之前绵绵无尽的相思之苦,也不写相见之后载笑载言的欢聚之乐,而是重章渲染“既见”之时的喜出望外之情。

而这一顷刻,正是最富于蕴涵性的顷刻。读者透过这位女子难以形容的望外之喜,既能想见她在“既见”之前,白日的“愿言思伯,

甘心首疾”、和夜间的“耿耿不寐,如有隐忧”之情;也能想见在“既见”之后,夫妇间的“既见复关,载笑载言”和“维士与女,伊其相谑”的融融之乐。以少许胜多许,以顷刻蕴过程,这是构思的巧妙。

哀景写乐,倍增其情。每章首二句,都以风雨、鸡鸣起兴,这些兼有赋景意味的兴句,重笔描绘出一幅寒冷阴暗、鸡声四起的背景。

当此之时,最易勾起离情别绪。赋景之句,也确成写情之语。风雨交加和夜不能寐之无聊;群鸡阵啼和怀人动荡之思;鸡守时而鸣与所期之人盼而不至,可谓契合无间,层层映衬。

然而,正在这几乎绝望的凄风苦雨之时,怀人的女子竟意外地“既见”了久别的情郎;骤见之喜,欢欣之情,自可想见。而此时凄风苦雨中的群鸡乱鸣,也似成了煦风春雨时的群鸡欢唱了。

《诗经》中的“既见君子,云胡不喜”是什么意思,为何受到人们追捧?

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。

《诗经?国风?郑风?风雨》

风雨凄凄,鸡鸣声急。风雨之时见到你,心旷怎能不神怡。

风雨潇潇,鸡鸣声绕。风雨之时见到你,心病怎能不全消。

风雨如夜,鸡鸣不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

关于这首诗的背景,最初说的就是夫妻重逢或者情人相见。

后来随着儒家正统地位的确立,情爱题材就不能大张旗鼓的流传于世了,于是这首诗就回归了字面意思:?思君子?。

《毛诗序》曰:?《风雨》,思君子也。乱世则思君子不改其度焉。?

(《毛诗序》还把完全追求爱情的《关雎》解读成后妃之德)

风雨?象征乱世,?鸡鸣?便象征君子不改其志,思念君子的人也成了乱世黎民。

这虽属附会,却也有其文本依据。因为,?君子?,在《诗经》时代,可施诸可敬、可爱、可亲之人,含义不定。因此,把赋体的白描意象理解为比体的象征意象,就可能生发?乱世思君?的联想;而把?风雨如晦?的自然之景,理解为险恶的人生处境或动荡的社会环境,也符合审美规律。故后世许多士人君子,常以虽处?风雨如晦?之境,仍要?鸡鸣不已?自励。南朝梁简文帝《幽絷题壁自序》云:?梁正士兰陵萧纲,立身行己,终始如一。风雨如晦,鸡鸣不已。?郭沫若创作于五退潮期的《星空?归来》中也写道:?游子归来了,在这风雨如晦之晨,游子归来了!?

到了近现代,这首诗又回归了本意,被剥夺了强加在她身上的?枷锁?。

其实这首诗本身水平也是相当高的。

全篇不写未见之前绵绵无尽的相思之苦,也不写相见之后载笑载言的欢聚之乐,而是重章渲染?既见?之时的喜出望外之情。

风雨之夜,鸡飞狗跳,一妇人独自蜷缩在屋中担惊害怕,这时候丈夫(或者情人)突然回来了,此刻的心情怎能不激动。此时凄风苦雨中的群鸡乱鸣,也似成了煦风春雨时的群鸡欢唱了。

正如清朝诗人方玉润在《诗经原始》中说:?此诗人善于言情,又善于即景以抒怀,故为千秋绝调。?