以济不通,以济不通,邦人利之

tamoadmin 成语出处 2024-07-25 0
  1. 黄帝尧舜中舟楫在古代指什么
  2. 黄粱美梦文言文及翻译,七年开头
  3. 刳木的引证解释刳木的引证解释是什么
  4. 黄粱一梦的全文意思翻译
  5. 舟人文言文翻译
  6. 各有渡口出处是哪里

选自《枕中记》

三年以后把他下放到同州当刺史,又担任了陕州的牧,陕州牧比同州刺史又要大一级的官,接着在陕州牧的地方,他又做了很多的事情,比如开河,开一些运河,搞一些水利,为当地的老百姓做了一些好事,也实现了他自己的抱负,而老百姓对他也表示欢迎,就给他刻石记功,然后官位就不断地升迁,在唐朝官位的升迁也表现在做官的地点的变动,地点越来越重要,城市越来越大,管辖的地区越来越大。

黄帝尧舜中舟楫在古代指什么

舟的部首是什么——答案:舟是独体字,所以舟的部首是舟。

以济不通,以济不通,邦人利之
(图片来源网络,侵删)

舟,读音:zhou,象形。船也。舟言周流也。——《释名》

古人言舟。***言船。

古者,共鼓、货狄,刳木为舟,剡木为楫,以济不通。邶风。方之舟之。

(1) 象形。甲骨文字形,象船形。两边象船帮,中间三条线代表船头、船舱和船尾。先秦多用"舟",汉以后用"船"渐多起来。本义:船。

(2) 同本义 [boat]。

舟,船也。古者共鼓货狄,刳木为舟,剡木为楫,以济不通。象形。——《说文》

组词

白鱼入舟 比喻用兵必胜的征兆。

焚舟破釜 釜:古代用的锅。烧掉船只打破锅。比喻坚决不能动摇的决心。

风雨同舟 在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。

覆舟之戒 推翻船的教训。比喻失败的教训。

鸿毳沉舟 毳:鸟兽的细毛。鸿雁细毛虽轻,堆积过多也能使船沉没。比喻小问题不解决,积累多了就要出大问题。

积羽沉舟 羽毛虽小,积多了也能把船压沉。比喻小小的坏事积累起来就会造成严重的后果。

济河焚舟 渡过了河,把般烧掉。比喻有进无退,决一死战。

刻舟求剑 比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。

木已成舟 树木已经做成了船。比喻事情已成定局,无法改变。

逆水行舟 逆着水流的方向行船。比喻不努力就要后退。

飘瓦虚舟 比喻凭空加害于人而又无从追究的事物。

破釜沉舟 比喻下决心不顾一切地干到底。

水可载舟,亦可覆舟 比喻在平时要想到可能发生的困难和危险。

顺水推舟 顺着水流的方向推船。比喻顺着某个趋势或某种方便说话办事。

同舟敌国 同舟共济的人成了敌人。

同舟共济 舟:船;济:渡,过洒。坐一条船,共同渡河。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。也比喻利害相同。

网漏吞舟 网:渔网,比喻法网;吞舟:吞舟的大鱼,比喻大奸。网里漏掉吞舟大鱼。比喻法律太宽,使重大的罪犯也能漏网。

吴越同舟 吴越:指吴国人和越国人。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。

虚舟飘瓦 比喻没有实用价值的东西。

载舟覆舟 民众犹如水,可以承载船,也可以倾覆船。比喻人民是决定国家兴亡的主要力量。?

中河失舟,一壶千金 比喻东西虽然轻微,用得到的时候便十分珍贵。

舟中敌国 同船的人都成的敌人。比喻大家反对,十分孤立。

白鱼登舟 为殷亡周兴之兆。同“白鱼入舟”。

柏舟之节 指妇女丧夫后守节不嫁。同“柏舟之誓”。

柏舟之誓 指妇女丧夫后守节不嫁。亦作“柏舟之节”。

车击舟连 车相撞,船相连。极言车船之多。

沉舟破釜 釜,锅。打破饭锅,沉掉渡船。表示决一死战。

敌国通舟 同船的人都成了敌人。比喻众叛亲离。

风雨共舟 比喻共同经历患难。

孤舟独桨 比喻单独行动,没人帮助。

胡越同舟 犹言吴越同舟。指关系疏远者,同处危难则相互救助。

毁舟为杕 杕,通“舵”。将船改成舵。毁大物为小物,比喻随心所欲不当行为。

借水行舟 指趁势行事。同“借水推船”。

李郭同舟 以之比喻知已相处。

李郭仙舟 常用为友人相亲之典。

破釜焚舟 犹破釜沉舟。比喻下决心不顾一切地干到底。

水则载舟,水则覆舟 水能载舟,也能覆舟。比喻民可拥护君主,也能推翻君主。

溯水行舟 指逆水行船。

顺水行舟 顺着水流的方向行船。比喻顺应情势说话行事。

同舟共命 比喻命运相同,利害一致。

同舟遇风 比喻同遭逆境。

推舟于陆 推船在陆地上行,比喻劳而无功。

吞舟漏网 本指大鱼漏网,后常以喻罪大者逍遥法外。同“吞舟是漏”。

吞舟是漏 本指大鱼漏网,后常以喻罪大者逍遥法外。

吞舟之鱼 能吞舟的大鱼。常以喻人事之大者。

小隙沉舟 隙:裂缝。指小小的裂缝可以使整个船只沉没。比喻小差错能酿成大灾害。

朽竹篙舟 烂竹竿作篙推舟。比喻做事的工具或条件不佳,难能成就。

盐梅舟楫 盐和梅调和,舟和楫配合。比喻辅佐的贤臣。

中流失舟,一壶千金 壶:匏:一种瓜,形似葫芦,佩带在腰间可以渡河,南方称为腰舟。比喻东西虽然轻微,用得到的时候便十分宝贵。

舟车劳顿 舟车:船与车,泛指一切水陆交通工具。劳顿:劳累疲倦。形容旅途疲劳困顿。

黄粱美梦文言文及翻译,七年开头

舟楫:船和桨。

舟:船。先秦多用“舟”,汉以后用“船”。

楫:划船的桨。短柄的叫楫,长柄的叫棹。

“舟楫”可作为一个词,表示与“船”有关的复合名词,泛指船只。类似于现代汉语的“车辆”、“船只”。

另外:

作为偏正结构,也可以专指船的桨。

作为联合结构,可表示船和桨。

在“舟楫之利,以济不通”这句话中,是联合结构,表示船和桨。

刳木的引证解释刳木的引证解释是什么

黄粱美梦

开成七年,有卢生名英,字萃之。於邯郸逆旅,遇道者吕翁,生言下甚自叹困穷,翁乃取囊中枕授之。曰:‘子枕吾此枕,当令子荣显适意!’时主人方蒸黍,生俛首就之,梦入枕中,遂至其家,数月,娶清河崔氏女为妻,女容甚丽,生资愈厚,生大悦!於是旋举进士,累官舍人,迁节度使,大破戎虏,为相十余年,子五人皆仕宦,孙十余人,其姻媾皆天下望族,年逾八十而卒。及醒,蒸黍尚未熟。怪曰:‘岂其梦耶?’翁笑曰:‘人生之适,亦如是耳!’生抚然良久,稽首拜谢而去。”经此黄粱一梦,卢生大澈大悟,不思上京赴考,反入山修道去也。

译:唐朝时期,一个书生姓卢,字萃之,别人称之为卢生。

一年,他上京赶考,途中在邯郸的旅馆里投宿,遇到了一个叫吕翁的道士,并向他感慨人生的穷困潦倒。吕翁听后,从衣囊中取出一个枕头给卢生,说:“你晚上睡觉时就枕着这个枕头,保你做梦称心如意。”

这时已晚,店主人开始煮黄米饭。卢生便按着道士的说法开始睡觉,他很快睡着了。在睡梦中,他回到家中,几个月后,还娶了一个清河的崔氏女子为妻,妻子十分漂亮,钱也多了起来。卢生感到十分喜悦。不久他又中了进士,多次层层提拔,做了节度使,大破戎虏之兵,又提升为宰相做了十余年。他先后生了5个儿子,个个都做了官,取得了功名,后又有了十几个孙子,成为天下一大家族,拥有享不尽的荣华富贵。然而到了80多岁时,他得了重病,十分痛苦,眼看就要死了,突然惊醒,才知是一场梦。

这时,店主煮的黄米饭还未熟。卢生感到十分奇怪地说:“这难道是场梦?”吕翁听了便说:“人生的归向,不也是这样吗?”

经过这次黄粱一梦,卢生大彻大悟,再不去想进京赶考了,反而进入深山修道去了。

黄粱一梦的全文意思翻译

刳木的引证解释是:⒈剖凿木头(用以做舟)。引《易·_辞下》:“刳木为舟,剡木为楫,舟楫之利,以济不通,致远以利天下。”孔颖达疏:“舟必用大木刳凿其中,故云刳木也。”唐皎然《奉和颜鲁公真卿落玄真子舴艋舟歌》:“刳木新成舴艋舟,诸侯落舟自兹始。”。

刳木的引证解释是:⒈剖凿木头(用以做舟)。引《易·_辞下》:“刳木为舟,剡木为楫,舟楫之利,以济不通,致远以利天下。”孔颖达疏:“舟必用大木刳凿其中,故云刳木也。”唐皎然《奉和颜鲁公真卿落玄真子舴艋舟歌》:“刳木新成舴艋舟,诸侯落舟自兹始。”。结构是:刳(左右结构)木(独体结构)。注音是:ㄎㄨㄇㄨ_。拼音是:kūmù。

刳木的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看详细内容

剖凿木头用以做舟。

二、国语词典

剖开木头将中心挖空。

三、网络解释

刳木刳木,剖凿木头(用以做舟)。《易·系辞下》:“刳木为舟,剡木为楫,舟楫之利,以济不通,致远以利天下。”孔颖达疏:“舟必用大木刳凿其中,故云刳木也。

关于刳木的诗词

《北山·刳木为舟数丈余》《酒船·刳木以为舟》

关于刳木的诗句

刳木兮虚心刳木近河渔载之刳木何累累

关于刳木的成语

木头木脑刳胎杀夭刳肝沥胆破脑刳心_心刳形刳心雕肾刳精呕血刿心刳腹刿心刳肺刳脂剔膏

关于刳木的词语

刿心刳肺刳脂剔膏刳形去皮风木叹刳胎焚夭刳肝沥胆刿心刳腹刳胎杀夭破脑刳心刳精呕血

点此查看更多关于刳木的详细信息

舟人文言文翻译

一、译文:

唐七年,有个叫吕翁的道士,获得了神仙之术,行走在邯郸的路上,住在旅舍中,收起帽子解松衣带靠者袋子坐着,一会儿看见一个(走在)路旅途中的少年,他名叫卢生。身穿褐色(粗布)的短衣服,骑着青色的马,准备去田间(劳作),也在旅舍中停下,和吕翁同坐在一张席子上,言非常畅快。

时间长了,卢生看看自己的衣服破烂肮脏,便长声叹息道:“大丈夫生在世上不得意,困窘成这样啊!”吕翁说:“看您的身体,没有痛苦没有灾病,言谈有度,却叹困,为什么啊?”卢生说:“我这是苟且偷生啊,哪有什么合适之说?”吕翁说:“这样还不叫合适,那什么叫合适呢?”

回答说:“士人活在这世上,应当是建功立名,进出(朝廷应该)不是个将就是个相,(家中)用来盛装食物的鼎应该排成列,听的音乐应该可以选择地听,让家族更加昌盛家庭更加富裕,这样才可以说得上合适啊。我曾经致力于学习,具有娴熟的六艺(礼、乐、射、御、书、数),自己觉得***可以容易地得到。现在已经是壮年了,还在农田里耕作,不是困还是什么?”

说完,就眼睛迷蒙想睡觉。当时店主正蒸黍(做饭)。吕翁从囊中取出枕头给他,说:“您枕着我的枕头,可以让您如您的志向那样实现您的志向。”那枕头是青色的瓷器,并在两端开有空,卢生侧过头去睡在枕头上,看见那孔渐渐变大,(并且其中)明亮有光。便投身进入,于是回到了家。

几个月后,他娶了清河崔氏的女子做妻子,这女人容貌很美丽,卢生的资产更加丰厚。卢生非常高兴,于是衣服装束和车马,日渐鲜亮隆重。第二年,科举考进士,他通过了科举考试脱去平民的衣装,任秘(书)校(对)官,奉皇帝的旨意,转到渭南当县尉,不久迁升做监察御史,转而做起居舍人知制诰的衔位。

三年过后,出掌同州当地方长官,升迁到陕当牧,生性喜好水利建筑,从陕西开河八十里,解决了交通,当地的人们因此获利,刻石碑记录他的功德,改任卞州的地方长官,到河南道(地名)当访使(官名),应皇帝的命令到京城当京兆尹。

当年,神武皇帝(唐玄宗)正用武力对付戎狄(泛指边境的少数民族),拓展疆土,当时吐蕃的悉抹逻和烛龙莽布支攻陷了瓜沙(地名),节度使王君毚刚刚被杀,黄河、湟水一带告急。皇帝想要具有将帅才能的人,于是授予卢生御史中丞、河西节度使的官职。

卢生大破戎虏,斩杀了七千个首级,拓展了疆土九百平方里,建筑了三座大城来把守要害,边疆的老百姓在居延山(地名,在今天的甘肃境内)立石碑歌颂他。回到朝廷按照功劳受到封爵授勋,封赏的礼仪非常盛大,官职升为吏部侍郎,迁升为户部尚书并兼任御史大夫,一时之间名望清高而尊重,大家都安然服帖。

这样一来非常被当时的宰相所妒忌,宰相用流言蜚语中伤他,被贬做端州刺史。三年后,应皇帝的命令到皇帝身边当常侍,没多久,当上了宰相。和宰相肖嵩、宰相裴光庭共同执掌朝政大权十多年,高妙的谋略严谨的命令,每天接连发布,出谋划策启发皇帝,卢生被人们称为贤相。同朝的官僚害他,又诬陷他和边疆的将领勾结,图谋不轨。

皇帝下诏把他关进监狱。官吏带着随从到他家马上将他抓起来了。卢生惊惶恐怕自己将要没命,对妻儿说:“我老家在山东,有良田五顷,足以御寒防饥谨,何苦要求官受禄呢?如今落得如此地步,向往(当初)穿短的粗布衣服、骑青色的小马,行走在邯郸的路上,得不到了啊!”(于是)拿刀***抹脖子。

他的妻子(赶紧)抢救,才没有死。受他牵连的人全部死了,只有卢生被宦官求情保住了性命,免了死罪,流放到驩州。几年以后,皇帝知道他是冤枉的,又恢复了官职当了宰相,册封为燕国公,特别受到恩宠。他生了几个儿子:名叫俭、传、位、倜、倚,都很有才能。

卢俭中了进士,当上了考功员外,卢传当上了侍御郎,卢位当上了太常丞,卢倜当上了万年的县尉,卢倚是最出色的,年龄二十八岁,当上了左襄,他们所结的亲都是名门望族。有孙子十多个。后来卢生年纪渐渐衰老,多次要求告老辞官,都没有得到允许。病了,皇帝身边的宦官前来探病,接踵而至,名医和上等的药材,没有不是最好的。

将要死了,上奏书说:“我本来是山东一般的儒生,以在田圃中劳作而自得其乐。偶尔遇上皇上的恩宠,得以名列官员的位置。承蒙皇帝过分特殊的嘉奖,得到特别的俸禄和太多的家私,出门拥有隆重的仪式,进朝当上了宰相的高职,与朝中内外(的皇亲国戚)结交,锦绣人生多年。有负于皇帝的恩宠,对皇帝圣明的教化没有什么帮助。

我不过是个小人却居了圣贤的位置遗留不少祸害,深感如履薄冰诚惶诚恐,一天比一天担心,不知不觉我已经老了。今年已经超过八十岁了,我的官位高到了三公的极点,命岁到头了,筋骨形骸都老了,弥留之际身体沉重困顿,等待(死期)的时日马上要完了,管不成什么事情的了,非常感谢皇上的无限圣明,白白辜负了皇帝的恩宠,永远歌颂当今皇帝这年代。

非常感激和留恋。(我)非常诚恳地奉上此表(书)陈述我的感谢。”皇帝下诏书说:“你以美好的德行,作我的首席辅佐,出可以作我的保障和护翼,入朝帮我实施和谐光明的朝政。平安繁盛二纪(两个十二年),完全是靠你啊,你得的疾病,原以为马上就可以痊愈。

没想到病久难治,(令我)非常担心痛惜。现在命令骠骑大将军高力士去你家探望,好好治疗,为了我你要珍惜生命,还要心存希望,期望能够痊愈。”当天晚上,(卢生)死。

卢生伸个懒腰醒来,看见自己的身体还睡在旅舍之中,吕翁坐在自己身旁,店主蒸的黄糕还没有熟,接触到的东西跟原来一样。卢生急切起来,说:“难道那是个梦吗?”吕翁对卢生说:“人生所经历的辉煌,不过如此啊。”

卢生惆怅良久,谢道:“恩宠屈辱的人生,困窘通达的命运,获得和丧失的道理,死亡和生命的情理,全知道了。这是先生你遏止我的欲念啊,我哪能不接受教诲啊!”一再磕头拜谢后离去。

二、原文

七年,道士有吕翁者,得神仙术,行邯郸道中,息邸舍,摄帽弛带隐囊而坐,俄见旅中少年,乃卢生也。衣短褐,乘青驹,将适于田,亦止于邸中,与翁共席而坐,言笑殊畅。

久之,卢生顾其衣装敝亵,乃长叹息曰:“大丈夫生世不谐,困如是也!”翁曰:“观子形体,无苦无恙,谈谐方适,而叹其困者,何也?”生曰:“吾此苟生耳,何适之谓?”翁曰:“此不谓适,而何谓适?”

答曰:“士之生世,当建功树名,出将入相,列鼎而食,选声而听,使族益昌而家益肥,然后可以言适乎。吾尝志于学,富于游艺,自惟当年青紫可拾。今已适壮,犹勤畎亩,非困而何?”言讫,而目昏思寐。时主人方蒸黍。翁乃探囊中枕以授之,曰:“子枕吾枕,当令子荣适如志。”

其枕青甆,而窍其两端,生俛首就之,见其窍渐大,明朗。乃举身而入,遂至其家。数月,娶清河崔氏女,女容甚丽,生资愈厚。生大悦,由是衣装服驭,日益鲜盛。翌年,举进士,登第,释褐秘校,应制,转渭南尉,俄迁监察御史,转起居舍人知制诰,

三载,出典同州,迁陕牧,生性好土功,自陕西凿河八十里,以济不通,邦人利之,刻石纪德,移节卞州,领河南道访使,征为京兆尹。是岁,神武皇帝方事戎狄,恢宏土宇,会吐蕃悉抹逻及烛龙莽布支攻陷瓜沙,而节度使王君毚(读音chán)新被杀,河湟震动。帝思将帅之才,遂除生御史中丞、河西节度使。

大破戎虏,斩首七千级,开地九百里,筑三大城以遮要害,边人立石于居延山以颂之。归朝册勋,恩礼极盛,转吏部侍郎,迁户部尚书兼御史大夫,时望清重,群情翕习。大为时宰所忌,以飞语中之,贬为端州刺史。三年,征为常侍,未几,同中书门下平章事。与肖中令嵩、裴侍中光庭同执大政十余年,嘉谟密令,一日三接,献替启沃,号为贤相。

同列害之,复诬与边将交结,所图不轨。制下狱。府吏引从至其门而急收之。生惶骇不测,谓妻子曰:“吾家山东,有良田五顷,足以御寒馁,何苦求禄?而今及此,思短褐、乘青驹,行邯郸道中,不可得也!”引刃自刎。

其妻救之,获免。其罹者皆死,独生为中官保之,减罪死,投驩州。数年,帝知冤,复追为中书令,封燕国公,恩旨殊异。生子:曰俭、曰传、曰位,曰倜、曰倚,皆有才器。俭进士登第,为考功员,传为侍御史,位为太常丞,倜为万年尉,倚最贤,年二十八,为左襄,其姻媾皆天下望族。有孙十余人。

两窜荒徼,再登台铉,出入中外,徊翔台阁(尚书台称台阁,泛指宰相等***),五十余年,崇盛赫奕。性颇奢荡,甚好佚乐,***声色,皆第一绮丽,前后赐良田、甲第、佳人、名马,不可胜数。

后年渐衰迈,屡乞骸骨,不许。病,中人候问,相踵于道,名医上药,无不至焉。将殁,上疏曰:“臣本山东诸生,以田圃为娱。偶逢圣运,得列官叙。过蒙殊奖,特秩鸿私,出拥节旌,入升台辅,周旋内外,锦历岁时。有忝天恩,无裨圣化。负乘贻寇,履薄增忧,日惧一日,不知老至。

今年逾八十,位极三事,钟漏并歇,筋骸俱耄,弥留沈顿,待时益尽,顾无成效,上答休明,空负深恩,永辞圣代。无任感恋之至。谨奉表陈谢。”

诏曰:“卿以俊德,作朕元辅,出拥藩翰,入赞雍熙。升平二纪,实卿所赖,比婴疾疹,日谓痊平。岂斯沈痼,良用悯恻。今令骠骑大将军高力士就第候省,其勉加针石,为予自爱,犹冀无妄,期于有瘳。”是夕,薨。

卢生欠伸而悟,见其身方偃于邸舍,吕翁坐其傍,主人蒸黍未熟,触类如故。生蹶然(读音jǔe,急迫的样子)而兴,曰:“岂其梦寐也?”

翁谓生曰:“人生之适,亦如是矣。”生怃然良久,谢曰:“夫宠辱之道,穷达之运,得丧之理,死生之情,尽知之矣。此先生所以窒吾欲也。敢不受教!”稽首再拜而去。

三、出处

唐·沈既济《枕中记》

扩展资料

一、创作背景

《枕中记》是唐代,作者是沈既济。之后一再被人续写改编,元朝马致远作《邯郸道省悟黄粱梦》,明朝汤显祖改编《邯郸记》,清代蒲松龄作《续黄粱》。

二、作品赏析

卢生在邯郸旅店住宿,卢生入睡后做了一场享尽一生荣华富贵的好梦。醒来的时候小米饭还没有熟,因有所悟。后世说的“黄粱梦”或“邯郸梦”,都从此而出。《枕中记》和沈既济另一篇唐代《任氏传》是中唐中创作年代较早的名篇,标志唐创作进入全盛时期,对后世文学颇有影响。

三、作者简介

沈既济(约750—约7),吴兴德清(今属浙江)人? ,一说苏州吴县(今江苏苏州)人。唐家、史学家。唐德宗时受到宰相杨炎赏识,建中元年(780)授左拾遗、史馆修撰。次年杨炎被贬赐死,他也被贬为处州司户参军。后复入朝,官礼部员外郎。

沈既济博通典籍,工于史笔,曾撰《建中实录》十卷、《选举志》,今佚。

所作今存《枕中记》、《任氏传》二篇,都是唐中的杰作。

百度百科-黄粱一梦

各有渡口出处是哪里

1. 文言文中“舟”表示什么意思

基本字义1. 船:~辑。

龙~。轻~。

一叶扁~。泛~。

同~共济。详细字义〈名〉1. (象形。

甲骨文字形,象船形。两边象船帮,中间三条线代表船头、船舱和船尾。

先秦多用“舟”,汉以后用“船”渐多起来。本义:船) 2. 同本义 [boat]舟,船也。

古者共鼓货狄,刳木为舟,剡木为楫,以济不通。象形。

——《说文》自关而西谓之船,自 关而东谓之舟。——《方言九》作舟以行水。

——《考工记·总目》舟以行川谷。——《墨子·节用》。

按,舟之始,古以自空大木为之,曰俞,后因集板为之,曰舟,又以其沿水而行曰船也。刳木为舟,剡木为楫。

——《易·系辞下》二子乘舟,泛泛其逝。——《诗·邶风·二子乘舟》两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

——李白《早发白帝城》舟人大恐。(舟人,船夫)。

——宋· 苏轼《石钟山记》舟人指点。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》 3. 又如:舟人(掌舟的人。

即船夫);舟次(船只及船只停留之处);舟牧(古时掌船的官);舟师(古时的水上军队,即今海军;船夫);舟航(由舟相连而成的浮桥。也作“舟杭”);舟梁(连船为桥;船和桥) 4. 尊彝等器的托盘 [dish]皆有舟。

——《周礼·司尊彝》。司农注:“尊下台,若今之承盘。”

5. 酒器名 [wine vessel]明当罚二子,已洗两王舟。——《东坡诗》 6. 姓〈动〉1. 用船过渡 [ferry *** .through]就其深矣,方之舟之。

——《诗·邶风·谷风》商人舟米以来者相望。——李翱《故东川节度使卢公传》常用词组1. 舟车 zhōuchē(1) [vessel and vehicle]∶交通船只和车辆舟车之利 (2) [journey]∶长途旅行或旅途舟车劳顿 2. 舟楫 zhōují(1) [boat and oar]∶船和桨舟楫者,非能水也。

——《荀子·劝学》 (2) [vessels]∶水上船只江河湖泽给我们以舟楫之利舍鞍马仗舟楫。——《资治通鉴》幸有舟楫迟。

——宋· 陆游《过小孤山大孤山》 3. 舟桥 zhōuqiáo(1) [bridge of boats]∶用并列停泊的船只组成的跨越水域的通道 (2) [temporary bridge made by joining boats together]∶用专用船只或民船架设的浮桥 4. 舟子 zhōuzi[boatman] 驾船的人——亦称“船夫”至河问渡,舟子拒之。

2. 文言文中“舟”表示什么意思

基本字义

1. 船:~辑。龙~。轻~。一叶扁~。泛~。同~共济。

详细字义

〈名〉

1. (象形。甲骨文字形,象船形。两边象船帮,中间三条线代表船头、船舱和船尾。先秦多用“舟”,汉以后用“船”渐多起来。本义:船) 2. 同本义 [boat]

舟,船也。古者共鼓货狄,刳木为舟,剡木为楫,以济不通。象形。——《说文》

自关而西谓之船,自 关而东谓之舟。——《方言九》

作舟以行水。——《考工记·总目》

舟以行川谷。——《墨子·节用》。按,舟之始,古以自空大木为之,曰俞,后因集板为之,曰舟,又以其沿水而行曰船也。

刳木为舟,剡木为楫。——《易·系辞下》

二子乘舟,泛泛其逝。——《诗·邶风·二子乘舟》

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。——李白《早发白帝城》

舟人大恐。(舟人,船夫)。——宋· 苏轼《石钟山记》

舟人指点。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》 3. 又如:舟人(掌舟的人。即船夫);舟次(船只及船只停留之处);舟牧(古时掌船的官);舟师(古时的水上军队,即今海军;船夫);舟航(由舟相连而成的浮桥。也作“舟杭”);舟梁(连船为桥;船和桥) 4. 尊彝等器的托盘 [dish]

皆有舟。——《周礼·司尊彝》。司农注:“尊下台,若今之承盘。” 5. 酒器名 [wine vessel]

明当罚二子,已洗两王舟。——《东坡诗》 6. 姓

〈动〉

1. 用船过渡 [ferry *** .through]

就其深矣,方之舟之。——《诗·邶风·谷风》

商人舟米以来者相望。——李翱《故东川节度使卢公传》

常用词组

1. 舟车 zhōuchē

(1) [vessel and vehicle]∶交通船只和车辆

舟车之利 (2) [journey]∶长途旅行或旅途

舟车劳顿 2. 舟楫 zhōují

(1) [boat and oar]∶船和桨

舟楫者,非能水也。——《荀子·劝学》 (2) [vessels]∶水上船只

江河湖泽给我们以舟楫之利

舍鞍马仗舟楫。——《资治通鉴》

幸有舟楫迟。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》 3. 舟桥 zhōuqiáo

(1) [bridge of boats]∶用并列停泊的船只组成的跨越水域的通道 (2) [temporary bridge made by joining boats together]∶用专用船只或民船架设的浮桥 4. 舟子 zhōuzi

[boatman] 驾船的人——亦称“船夫”

至河问渡,舟子拒之

3. 楚人学舟文言文翻译

原文

楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?

译文

有一个学习划船的楚国人,他在开始学习的时候,驾船调头、转弯,还是快慢、缓急,只听船师傅的。他到江中岛屿之间小试身手,没有不得心应手的,于是他认为学完了驾船的技术,就马上谢别了船师,击鼓(古人是靠击鼓来发布号令的)径直快进,突然遇上了危险,他于是四处张望,吓破了胆,桨坠入江中,舵失去操控。然而现在的危险,不就是之前的得意(所造成的)吗?

道理

1.学会一门知识或一种技术,都要下一番苦功夫;刚入门就以为掌握了一切,这种想法是要不得的。

2.学无止境,不要因为自己学了些皮毛就骄傲自满,否则会犯下大错。

3.学习要脚踏实地,学会谦虚。不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。

4楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止 (或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)。

5.不能过于自满,要虚心学习,才会得到更多的本领

6.学习工作不能浅尝辄止,应该不断进取,才能取得成功。

4. 楚人习舟文言文翻译

楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗?

楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止

(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取。)

浅尝辄止:稍微尝试一下就停止了

各有渡口,各有归舟。出自于《警世通言》。

此句原文是:各有渡口,各有归舟,万般皆是命 半点不由人。

意思是自有各自的归宿,各自有渡口,各自有归去的船。

释意:1.渡口:指的是道路越过河流以船渡方式衔接两岸交通的地点。包括码头、引道及管理设施。也指有船摆渡的,过河的地方。2.舟:船也。古者共鼓货狄,刳木为舟,剡木为楫,以济不通。

科普书籍:《警世通言》是明末冯梦龙纂辑白话短篇集。该书完成于明天启四年。其题材或来自民间传说,或来自民间宗教宝卷和。故事描述的时代包括宋、元、明三代。该作品集中许多作品取材于下层人民的现实生活,表现了他们的思想感情。其中描写爱情的作品占有很大比例,歌颂了青年男女对幸福爱情的追求和对真诚爱情专一、忠诚,以及他们对封建礼教的反抗斗争。另外,也有一些作品表现了下层人民对封建统治者的不满和反抗情绪。