投笔从戎翻译30字_投笔从戎翻译

tamoadmin 成语之最 2024-07-12 0
  1. 投笔从戎的原文及译文
  2. 投笔从戎原文注释及翻译
  3. 孤身走西东投笔什么去刷新旧国风?
  4. 志士恨无穷孤身走西东投笔什么去刷新旧国风?
  5. 投笔从戎文言文翻译
  6. 投笔从戎、千头万绪的意思

投笔从戎

[词典] give up civilian pursuits to join the army; give up literature for a military career; give up [exchange] the pen for the sword; lay aside one's brush and become a soldier;

[例句]从四个层面分析了崇高特征:在人生理想实现中的投笔从戎的慷慨、激越美;

投笔从戎翻译30字_投笔从戎翻译
(图片来源网络,侵删)

The features can be proved from four perspectives: firstly the beauty lying in passion and generosity in the ideal practice in life;

投笔从戎的原文及译文

投笔从戎,翻译为放下文场从军,也可以理解为放弃文学事业投身军旅。

这是一个古代典故,出自《庄子·列御寇》一篇。故事讲述了一个叫做离骚的人最初身为一位文人墨客,但因国家危急而改变初衷,弃文从戎,为国尽忠,最终功成名就。

注释:《庄子》为中国古代的一本哲学文学杂著,分为内篇、外篇、杂篇。其中《列御寇》是杂篇之一,主要讲述了列国之间的战争和政治争斗,通过不同的故事和寓言来透析人性和社会问题。故事《投笔从戎》是其中的一篇,被广泛认为是一种对士人退隐体现的批判,同时也是对奋斗和牺牲精神的赞美。

投笔从戎原文注释及翻译

关于投笔从戎的原文及译文如下:

一、《投笔从戎》原文

班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。班超家贫,常为官佣书以供养。久劳苦

尝辍业投笔叹日:“大丈夫无它志略,犹当效博介子、张立功异域,以取封候,安能久事笔砚间乎?”左右皆笑之,超日:“小子安知壮士志哉!”

后超出使西域,竟立功封侯。其后行谐相者,日:“祭酒,布衣诸生耳,而当封侯万里之外。”超问其状,相者指日:生燕领虎颈,飞而食肉,此万里侯相也。”久之,显宗问固:“卿弟安在?”固对:“为官写书,受直以养老母。”帝乃除超为兰台令史。后坐事免官

十六年,遣与从事郭怕俱使西域。

超,到都善,都善王广奉超礼敬甚奋,后忽更疏懈。超谓其官属日:“宁觉广礼意薄平?此必有北虏使来,狐疑未知所从故也。明者睹未萌,况已著邪?“乃召侍胡诈之日:“匈奴使来数日,今安在乎“侍胡惶恐,具服其状。超日:“不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏使,彼不知我多少,必大震怖,可珍尽也。

灭此虏,则都善破胆,功成事立矣。“众日:“善。“初夜,遂将吏土往奔虏营。会天大风,超令十人持鼓藏虏舍后,约日:“见火然,皆当鸣鼓大呼。“余人悉持兵警夹门而伏。超乃顺风纵火,前后鼓噪、虏众惊乱,超手格杀三人,吏兵新其使及从士二十余级,余众百许人悉烧死。超于是召都善王广,以房使首示之,一国震怖。

二、翻译

班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子。他为人很有志向,不拘小节,但在内心孝敬父母,办事慎重,在家中每每从事辛勤劳苦的粗活,不把干劳苦低下的事为可耻。班超很有口才,广泛阅览了许多书籍。(汉明帝)永平五年,班超的哥哥班固受朝廷征召前往担任校书郎,他便和母亲一起随从哥哥来到洛阳。

因为家中贫寒,他常常受官府所雇以抄书来谋生糊口,天长日久,非常辛苦。他曾经停止工作,将笔扔置一旁叹息道:“身为大丈夫,虽没有什么突出的计谋才略,总应该效仿傅介子和张出使外国立功,以封侯,怎么能够老是干抄抄写写的事情呢?”周围的同事们听了这话都笑他。班超便说道:“凡夫俗子又怎能理解志士仁人的襟怀呢?””

后来,他出使西方国家,最终立下功劳,封了侯,最后遇见一人,这人对他说:“尊敬的长者,你虽是一个平常的读书人,但日后定当封侯于万里之外。”班超想问个究竟。

这的指着他说:“你有燕子一般的下巴,老虎一样的头颈,燕子会飞,虎要食肉,这是个万里封侯的命相。”过了好久,明帝有一次问起班固:“你弟弟现在在哪里”“班固回答说:“在帮官府抄书,以此所得来供养老母。”于是明帝任命班超为兰台令史,后来因犯了过失而被免官。

十六年,皇帝派遣他与同事郭枸一起出使西域

班超到了都善后,都善王广礼节非常周全地招待他,后来忽然就变得马虎急慢起来,班超对他的从属官员说:“难道没有觉察出广对待我们礼节疏薄了吗?这一定是有匈奴的使者来了、他犹豫不决、不知何去何从的原因。

聪明人在事情还没有发生前就能觉察出来,何况现在形势已经很明朗了呢?“于是把西域的侍者召来,诈他说:“匈奴的使者已经来了好几天了,他们现在在哪里?“西域侍者惊恐万状,把具体情况全部交代了。

班超说:“不入虎穴,焉得虑子?现在最好的办法只有借着夜色用火攻击匈奴人,让他们不知道我们有多少兵力,一定非常震惊害怕,这样就可以把他们全部消灭。消灭了这些敌人,都善人就吓破胆了,我们就大功告成了。“众人说:“好。“刚入夜,就带领着官兵直奔匈奴人的营地。

正遇上大风呼啸,班超让十个人带着鼓藏到敌人住房的后面,跟他们约定说:“看到大火烧起来后,你们一定要一齐击鼓大喊。“其余的人全部带着兵器埋伏在门两旁。班超于是顺风放火,房前屋后的人一齐击鼓呐喊。敌人惊吓得乱了营。

班超亲手杀了三人,官兵们斩杀了匈奴使者和部下三十多人,其余的一百多人全被大火烧死。班超于是召见都善王广,把匈奴使者的头颅拿给他看,都善全国上下震惊惧怕。

孤身走西东投笔什么去刷新旧国风?

投笔从戎原文注释及翻译如下:

原文:

班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。

永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”后超出使西域,竟立功封侯。

译文:

班超字仲升,扶风平陵人,是徐县县令班彪的小儿子。班超为人有远大志向,不拘小节。但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱。能言善辩,粗览历史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳。

家里穷,常给官府雇佣抄书来养家。长期的劳苦,(班超)曾经停下活,扔笔感叹:“大丈夫没有更好的志向谋略,应该模仿傅介子、张骞立功在异地,来获得了封侯,怎么能长期在笔砚间忙碌呢?”旁边的人都嘲笑他。

班超说:“小人物怎么能了解壮烈之士的志向呢?”后来班超出使了西域,竟然立功被封为定远候。

文章赏析

本文中的班超,是班彪的小儿子,而班彪又是一个史学家,对于入学历史的造诣颇深。和他的哥哥班固一同子承父业,在史学方面颇有成就。

他的妹妹班昭也是在家族的熏陶下,成为一个学问广博非常有才干的女子。所以班超出生在这样的家庭,也成就了他一股书生意气,能读得到很多古代历史书籍,和他后来的成就有很大的关系。

志士恨无穷孤身走西东投笔什么去刷新旧国风?

孤身走西东,投笔从戎去,刷新旧国风。

意思:独自一人走遍东西方,扔掉笔去参军,改变旧时代的风俗。

1909年x德辞去职务,从仪陇徒步70余天至2000多里外的昆明,报考云南陆军讲武堂,希望通过讲武堂加入新x参加x命。临行时给他的几位好友留诗言志:“志士恨无穷,孤身走西东。投笔从戎去,刷新旧国风。”拯救国家的宏伟志愿和急迫心情,跃然纸上。

投笔从戎典故

永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎!”——《后汉书·班超传》

翻译:永平五年时期,班固被召见到校书郎任职,班超和母亲也来到洛阳。家境穷困,班超在官府做抄写工作来供养(母亲),曾经掷笔长叹说:“大丈夫应当在边疆为国立功,像傅介子张骞一样,哪能老在笔砚之间讨生活呢!”

投笔从戎文言文翻译

投笔(从戎)去。

出自朱德《赠诸友》,原文:

志士恨无穷,孤身走西东。

投笔从戎去,刷新旧国风。

译文:

有志之士报国无门,独自一人走遍东西方。

扔掉笔去参军,改变旧时代的风俗。

投笔从戎:南朝宋范晔《后汉书·班超传》: “(班超) 家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”后立功西域,封定远侯。因以“投笔从戎”为弃文就武的典故。

译文:因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”

扩展资料:

赏析

这首五绝作于1909年初,朱德时年23岁。朱德于1907年春考入四川高等学堂附设体育学堂后,在学校秘密传阅中国同盟会的机关报《民报》,继续接受民主革命思想的熏陶。这时,他不仅感到清专制***,还明确地认识到要推翻清王朝建立一个好的国家。他多方秘密请求加入同盟会未果。

首句“志士恨无穷”,恨,本来是仇恨、感叹,这里有遗憾之意。一个有远大志向的青年,对黑暗的社会现实,肯定是极端不满的;对残酷的封建专制,肯定是非常仇恨的。为了改变这个不合理的社会制度,就必须闯出一条新路。因此,“孤身走西东”。

“西东”乃是“东西”的倒装,这是为了押韵的需要;指东西南北、祖国和世界各地。最后两句“投笔从戎去,刷新旧国风”,借用东汉班超“投笔从戎”的典故,表明自己为国建功立业的志向和追求,也说明自己追求的目的是为了开创一代新风,改变龌龊不堪的社会现实,从而救民于水火。

投笔从戎、千头万绪的意思

投笔从戎文言文翻译如下:

班超字仲升,扶风安陵人,是徐县令班彪的小儿子。为人有远大志向,不拘小节。但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱。能言善辩,粗览历史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳。

家里穷,常给官府雇佣抄书来养家。长期的劳苦,曾经停下活,扔笔感叹:大丈夫没有更好的志向谋略,应该模仿傅介子、张骞立功在异地,以得了封侯,怎么能长期在笔砚间忙碌呢?旁边的人都嘲笑他。班超说:小人物怎么能了解壮烈之士的志向呢!

投笔从戎成语故事:

东汉初年,有一位非常杰出的政治家和外交家,此人名叫班超。年轻的时候,班超家里很穷,靠帮官府抄写公文勉强过日子。 抄写工作十分辛苦,而且抄写的东西还非常多,经常要工作到半夜才能睡觉。官府对于抄写的要求也非常严格,抄错一个字,就要责骂,还要扣工钱,甚至开除。

因此,班超工作时特别小心翼翼,每天都累得腰酸背痛,眼睛直冒金星。除了累以外,抄写工作还特别枯燥。一份同样的公文常常要抄好几遍,有时甚至多达几十遍,这使得班超非常烦躁。

有一天,他正在抄写公文的时候,写着写着,突然间站起来,地将笔扔到地上,非常愤怒地说:大丈夫应该像傅介子、张骞那样,在战场上立下功劳,怎么可以在这种抄抄写写的小事中白白地消耗一生呢!因此,班超决定学习傅介子、张骞,为国家的外交事业做出伟大的贡献。

投笔从戎:

投笔从戎,释义扔掉笔去参军。指文人从军。出自:《后汉书·班超传》:“大丈夫无他志,犹当效傅介子,张骞立功异域,以取封侯,安能久事间乎?”

释义

解释:东汉班超家境穷困,在官府做抄写工作,曾经掷笔长叹说,大丈夫应当在边疆为国立功,像傅介子张骞一样,哪能老在笔砚之间讨生活呢!戎:军队;从戎:从军,参军。

示例:他象同世交子弟闲话一样,问了问贺人龙的家庭情形,“~”的经过。 ◎姚雪垠《李自成》第二卷第二十二章

语法:连动式;作谓语、定语;含褒义灯谜:秀才当兵:投笔从戎

相关链接

班超:汉朝名将,封定远侯。

傅介子,张骞:汉朝人,曾出使西域,立过很多功劳。

《后汉书》:范晔所作,是继《史记》、《汉书》、《三国志》后又一纪传体史学巨著。叙东汉一代史事,文字周密而又有文。共一百二卷。

故事原文

班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,常辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”后超出使西域,竟立功封侯。

故事译文

班超字仲升,扶风平陵人,是徐县令班彪的小儿子。为人有远大志向,不拘小节。但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱。能言善辩,粗览历史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳。家里穷,常给官府雇佣抄书来养家。长期的劳苦,(班超)曾经停下活,扔笔感叹:“大丈夫没有更好的志向谋略,应该模仿傅介子、张骞立功在异地,以得了封侯,怎么能长期在笔砚间忙碌呢?”旁边的人都嘲笑他。班超说:“小人物怎么能了解壮烈之士的志向呢?”后来他奉命出使西域,最终立下了功劳,终于封了侯。

出处

南朝·宋·范晔《后汉书·班超传》:“超家贫,尝为官佣书以供养。久劳苦。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功西域,以取封侯。安能久事笔研间乎?”后立功西域,封定远侯。”

翻译:因为家庭贫穷,班超曾经为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有其他的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,怎么可以现在一样碌碌无为呢?”后来在西域立功,被封为定远侯。

千头万绪:

千头万绪,成语,读音:qiān tóu wàn xù 比喻事情的开端,头绪非常多。也形容事情复杂纷乱。 出自三国魏·曹植《自试令》:“机等吹毛求疵,千端万绪,然终无可言者。”

成语解释

词目 千头万绪

发音 qiān tóu wàn xù

释义 绪:丝头。比喻事情的开端,头绪非常多。也形容事情复杂纷乱。

成语典故

出处三国魏·曹植《自试令》:“机等吹毛求疵,千端万绪,然终无可言者。”

词语辨析

近义词错综复杂、纷然杂陈、千丝万缕

反义词一目了然、洞若观火