认贼为子是什么意思_认贼为子,失汝元常

tamoadmin 成语出处 2024-07-04 0
  1. 文言文阅读杨恭懿
  2. 六尘影子落在八识田中,成为种子,永不能去。
  3. 关于金玉满堂而不贪的诗句
  4. 谢贞文言文
  5. 我长的太高了。还是女生。怎么办?
  6. 佛曰:万相皆虚妄的含义?

一、说空如来

(一)斥破妄心以开奢摩他路

一切众生,莫不有心,而常住之真心难悟;一切修行,莫不有定,而自性之妙定难明。阿难欲请如来开示成佛妙定,如来即从阿难因地之发心问始。阿难答佛,因睹如来三十二相好,心生爱乐,因此发心出家,愿意舍离生死。阿难不知此爱乐之心,即是妄想分别、生死之根本。佛即感叹地告诉阿难:“一切众生,从无始来,生死相续,皆由不知常住真心,性净明体,用诸妄想;此想不真,故有轮转。”

认贼为子是什么意思_认贼为子,失汝元常
(图片来源网络,侵删)

1. 破妄识无处

如来于是征问阿难:当初发心出家,既是缘于见到如来三十二相好,而产生渴仰爱慕的心情,那你阿难是以什么来见?见了之后,产生爱乐之情的又是谁?阿难回答说:是因“眼”见如来胜相,而“心”生爱乐。佛告阿难:从始以来,使你不断流转生死的,即是心和眼睛的过咎;如果不知心眼之所在,即无法降伏扰乱本性的尘劳烦恼。我现在问你,你可知道心和眼睛在什么地方?阿难于是婉转答出七处:初执心在身内,次执心在身外,三执心潜眼根,四执心分明暗,五执随合随有,六执心在中间,七执一切无着。一一皆为如来所破斥,欲求识心之处所,而了不可得。

2. 斥妄识非心

阿难进而求佛开示真心的所在,如来先为阿难开示真妄二种根本:

诸修行人,不能得成无上菩提,乃至别成声闻、缘觉,及成外道,诸天魔王,及魔眷属,皆由不知二种根本,错乱修习。犹如煮沙,欲成嘉馔,纵经尘劫,终不能得。云何二种?一者无始生死根本,则汝今者,与诸众生,用攀缘心,为自性者;二者无始菩提涅槃、元清净体,则汝今者,识精元明,能生诸缘,缘所遗者。

随后举拳,再次征问阿难:到底以什么为心,而能知道如来拳相?阿难回答说:这个能推究寻逐的,即是我阿难之心。佛于是呵斥阿难说:这不是你的心!这是当前的尘境,在你的心中所投射的虚妄相,而引起之种种分别心想。就是这个妄想心,迷惑了你阿难的真正本性。由于你从无始以来,一直到今生,都认贼为子,以致遗失元常不变的真性,枉受生死轮回之苦。

3. 推妄识无体

阿难于是争辩说:若此能推理思维分别、能修善造恶的不是心,我阿难岂不成了没有心之人,同于土塑木雕的偶像了吗?佛于是开示阿难:一切诸法所生,皆是由真心随染净诸缘所起之幻相,相妄性真,若推究它们的根源,其实皆以真心为其体性。***若此推理思维分别之心,离开六尘境界,别有能分别的自性存在,就是真心了;若此分别性离尘无体,这就是缘尘分别影事,若执此以为真心,则当尘境变灭时,法身同于断灭,还有谁去修证无生法忍呢?

阿难至此,方知一向所执皆非,但又不知真心之所在,与诸大众皆默然自失。

(二)显示真性令见如来藏体

阿难舍妄求真,进求如来开示寂常妙明之心性。如来首从胸前卍字放光,以表显真之相,然后以种种善巧方便,为阿难开示常住真心,性净明体。

1. 带妄显真

若就众生之份上,实在无法指出个纯真无妄之真心来,而如来有善巧方便,明知见性带妄而不说破,乃克就六根门头,十番直指见性为真心,令阿难亲验不动之本真。

一显见是心:借盲人虽无眼,而仍能见暗,显能见的见性是心非眼。

二显见不动:借主人常住而客不住,虚空常寂而尘动摇,显见性常住不动。

三显见不灭:借色身虽有老少之别,而观河之见无别,显见性一向不生不灭。

四显见不失:借手臂首尾互换为正倒,而臂无增减,显见性虽颠倒而不失。

五显见无还:借明暗、通塞、同异、清浊八种尘相之可还,显见性无往无还。

六显见不杂:借物象虽有千差万别,而见性则朗然一照,显见性不与物杂。

七显见无碍:借器有方圆大小内外,而空无形量,显见性转物则自在无碍。

八显见不分:阿难疑身、见各体,如来明万法一体,显见性一真绝是非之分。

九显见超情:就见精非因缘自然,离四句绝百非,显见性超情不堕外道权宗。

十显见离见:见精虽离缘,而尚未离其自相,显真见犹离自体中一分见妄。

关于见性与三番所破妄识之区别,如下文识大中所示:

汝今遍观,此会圣众,用目循历,其目周视,但如镜中,无别分析;汝识于中,次第标指,此是文殊,此富楼那,此目犍连,此须菩提,此舍利弗。

根尘相对,一念未生之际,但如明镜当台,胡来胡现,汉来汉现,无别分析,即六根中不动之性;一落入分别,标名指姓,即属识心。

2. 剖妄出真

接着,如来进一步指出,前来所指之见性,乃带别业、同分二种颠倒分别见妄,二种见妄若除,则能断除分段、变异生死之因,圆满菩提不生灭性。又进为开示,本觉妙明真心,性非和合及不和合,密示万法一体之旨。

交光***说:上文之带妄显真,如指璞说玉,虽珍贵非虚,而粗石未剖,美玉未莹。剖妄出真,则如剖璞出玉,精莹焕发。前文之破识,破至无体,是为真破;此处之剖妄,实体反露,所谓不毕竟破,似破而实显。

3. 会通四科

接着,如来更进一步指出,所指真心不但近具根中,实则远赅万法。故剖析五阴、六入、十二处、十八界,一一诸法,相妄性真,当处出生,随处灭尽,幻妄称相,其性即本如来藏妙真如性。由本如来藏,常住不动,体恒无变,故非因缘;由本如来藏,妙明周圆,用恒随缘,故非自然。

4. 圆彰七大

地、水、火、风、空、见、识,是为七大。七大即前四科之总相,四科为七大之别相,法本无殊,所阐明的义理则有浅深之别。前四科是约藏中已发现者而说,属于事造之七大,一一会归藏性,故称其“本如来藏”,以明即事即理。七大是约藏中未发现者说,属理具之七大,一一含具藏中,故称其为“如来藏中”,以明全性全相。

四科方谈一一诸法,相妄性真,全事即理,悟此能入理事无碍法界 [1] 。

七大则进一步指出,一一诸法皆周法界,圆满十虚,尘刹普融,故总名为大,如每一星之火,皆有洞烧之极量,悟此能入事事无碍法界 [2] 。

(三)阿难明心生信

阿难大众,闻佛开示至此,各各自知,真心自性涵容周遍十方世界,返观父母所生之身,如十方虚空中,吹一微尘,若存若亡,了然自知,悟获本有妙心,原自常住不动。于是阿难说偈,赞大定之稀有,发愿早登无上觉道,广度众生。

二、说不空如来藏

富楼那疑问:如来藏妙真如性,清净本然,为何会忽然产生山河大地,诸有为相?次第迁流,终而复始?(此疑众生因性有始)

佛答:无明不觉生三细,境界为缘长六粗。从细至粗,故有世间诸相;惑业苦三,相续不断,故有世界、众生、业果,迁流不息。

富楼那问佛:众生心与如来究竟觉心,平等无二,众生既能迷真起妄,则诸佛如来,证得妙空明觉后,何时复起无明,而生出世界、众生、业果等有为法?(此疑如来果德有终)

佛举四个譬喻,回答富楼那所问:(1)迷方喻,说明方向若悟,即不重为迷,且此迷本无因,喻指无明本空。(2)空花喻,说明空本无花,但由翳目妄见,喻指万法现无。(3)金矿喻,说明矿炼成金即不重为矿,喻指诸佛如来,既转烦恼,得成菩提智德,究竟不变,更不再有烦恼。(4)木灰喻,说明木烧成灰即不再为木,喻指诸佛如来,既转生死,得成涅槃断德,究竟无生,更不再受生死。

三、说空不空如来藏

又,富楼那问佛:地、水、火、风、空等,本为相生相克,为何如来说五大本性圆融,周遍法界,湛然常住,不相陵灭?

佛举虚空体非群相,而不碍明、暗、动、清、浊、霾、映等诸相发挥。又举如人水中观于日影,百千人同观,各自行走,则各有日随其人而去,而日影原本虚无,故说一说异都不正确。说明一切诸法,循业发现,观相元妄,观性元真,性相圆融无碍,以答五大圆融之难。

如来次依“迷悟心”对辨二种缘起,依染缘起执成有碍,依净缘起而融成无碍。又依“本来心”圆彰空、不空、空不空三如来藏性。显理至此,可谓彻法流之底,穷性海之源。此一心三藏即首楞严大定,诚为自性天然之本定。必当圆悟此理,依理起行,方成了义之修证。

富楼那又疑:一切众生,何因会有无明,自蔽三如来藏之真心?

佛举城中演若达多,以一日照镜之因缘,忽爱镜中人头眉目清晰可见,嗔则己头不见面目,迷头奔走,然狂起狂歇,头本自如,以说明“无明无因”的道理,但能放下执著之心,则歇即菩提,胜净明心,本来周遍法界,不从他人而得。

阿难转疑:佛前既排因缘、自然,而今回答富楼那,又语带因缘,疑佛自语相违。

佛则示以知真本有,达妄本空,则因缘自然,皆为戏论。

第四部分,说三摩修法令从耳根一门深入

一、因果相同选根直入

阿难请示修门,求佛不舍大悲之心,开示会中的迷昧大众,毕竟获证如来无余涅槃的根本发心之路。

(一)分门以定二义

佛即告诉阿难:发菩提心,于佛如来,妙三摩提,不生疲倦,应当先明,发觉初心,二决定义。(1)修因同果:决定以不生灭性为因地心,旋转五浊虚妄之灭生,脱粘内伏,还复本元之觉性;得此妙明本觉,无生灭之性,为因地心,然后再圆成果地上的修证。(2)从根解结:六根奔尘趣境,发业润生,乃烦恼之根本所在;六根返元,脱离尘妄,即是解脱根本。故佛教阿难,不要随着动静、合离、恬变、通塞、生灭、明暗等十二种有为尘相,奔逐流逸;但依六根门头,选择一圆通根,一门深入,脱粘内伏,伏归元真,则其他五根粘尘之妄,应拔圆脱,自能速成无上正觉。

(二)验证以释二疑

阿难闻佛说,六根若离明暗、动静、通塞、恬变、离合、生灭等十二诸有为相,即心境脱节,就没有根结的体质存在,却误作离开尘境,完全没有性体(根性)。佛因此令罗睺罗击钟,以验闻性不灭;引梦验常,以验闻性不昏。

阿难求佛进一步开示结元之所在,如来引十方诸佛来证,但指六根即是缚结之元。且六根之中,从细到粗,含有六个缚结(所谓六结,是指五阴生时,从细至粗,识阴先起到色阴为终结。前四阴,每阴一结,色阴有二结,共成六结,详见经中所示)。若欲解除六根中的缚结,必须选择一圆通根,深入而修,六个结若都解除了,则一结之名亦亡。

(三)绾巾以示伦次

阿难求佛开示“六解一亡”的真义,以及解结的伦次。如来于是绾巾六结,以示结之伦次。结既次第绾成,当依结心次第而解。解末三结(6.5.4),先得人空;解次二结(3.2),得证法空;解第一结,则俱空不生。六结若总解除,则一结之名亦亡。这就名为菩萨从三摩地得证无生忍。

(四)冥授以选本根

阿难求佛冥授圆通本根,佛敕诸圣各陈得入圆通方便妙门。前二十四圣皆为略说,末后观音菩萨广陈耳根圆通,次第解结修证过程,以闻熏闻修金刚三昧无作妙力,成三十二应,获十四种无畏功德,又能善获四不思议无作妙德。佛敕文殊菩萨拣择圆通,文殊菩萨拣二十四圣,而独选耳根圆通,为浅深同依、三世同修的至妙行门。

文言文阅读杨恭懿

1. 关于韦睿的一小段文言资料,请帮忙翻译一下,谢了

韦睿,字怀文,是京兆杜陵人。

侍奉继母因为孝顺而闻名。当时韦睿的妻兄王橙、姨弟杜恽,在乡里都有很大的名声,他的伯父韦祖征对韦睿说:“与橙、恽相比,你自己认为怎么样?”韦睿谦逊不敢回答。

祖征说:“你的文章比起他们来或许略为逊色,但学识应该超过他们,而且在参与国家大事、为国建功立业方面,他们都比不上你啊。” 立太子后,韦睿担任太子右卫率,并出任辅国将军。

(天监)四年,梁军北伐,梁武帝下诏让韦睿统领各路军马。韦睿派长史王超宗、梁郡太守冯道根攻打北魏的小岘城,未能攻下。

韦睿在围城的营寨巡视时,发现魏城中忽然有数百人走了出来,在城外列阵。韦睿想攻打他们,各位将领都说:“我们刚刚都是轻装而来,没有作战的准备,等我们回去穿上盔甲后,才能够向他们进攻。”

韦睿说:“不能这样。北魏城 *** 二千多人,关闭城门坚守,完全能够自保。

现在这些人无故走出城外,他们一定是骁勇的将士,如果能挫败他们,这城池就自然可以攻下。”众将仍然犹豫不决,韦睿指着自己的符节说:“朝廷授给我这符节,不是用它来作装饰的,我的军法,是不可违抗的。”

于是向魏军发起进攻,将士们都拼死作战,魏军果然败阵而逃,韦睿趁势急攻,到第二天晚上把小岘城攻了下来。

2. 阅读下面的文言文,完成下列各题韦睿,字怀文,京兆杜陵人也

小题1:A

小题1:C

小题1:D

小题1:轻:轻装

小题1:A①说明韦睿的“孝”;②句王橙、杜恽有盛名。B慈爱,仁慈爱人。多指上对下或父母对子女的爱怜,“故旧”并不属此,况且①句侧重写韦睿的疏财。D②句“尤明经史,世称其洽闻”是写韦睿的第三子韦棱。

小题1:有盛名的是王橙、杜恽,而不包括韦睿。

附参考译文:

韦睿,字怀文,京兆杜陵人。侍奉继母因为孝顺而闻名。当时韦睿的妻兄王橙。姨弟杜恽,在乡里都有很大的名声,他的伯父韦祖征对韦睿说:“与橙、恽相比,你自己认为怎么样?”韦睿谦逊不敢回答。祖征说:“你的文章比起他们来或许略为逊色,但学识应该超过他们,而且在参与国家大事、为国建功立业方面,他们都比不上你啊。” 立太子后,韦睿担任太子右卫率,并出任辅国将军。天监四年,梁军北伐,梁武帝下诏让韦睿统领各路军马。韦睿派长史王超宗、梁郡太守冯道根攻打北魏的小岘城,未能攻下。韦睿在围城的营寨巡视时、发现魏城中忽然有数百人走了出来,在城外列阵。韦睿想攻打他们,各位将领都说:“我们刚刚都是轻装而来,没有作战的准备,等我们回去穿上盔甲后,才能够向他们进攻。”韦睿说:“不能这样。北魏城 *** 二千多人,关闭城门坚守,完全能够自保。现在这些人无故走出城外,他们一定是骁勇的将士,如果能挫败他们,这城池就自然可以攻下。”众将仍然犹豫不决,韦睿指着自己的符节说:“朝廷授给我这符节,不是用它来作装饰的,我的军法,是不可违抗的。”于是向魏军发起进攻,将士们都拼死作战,魏军果然败阵而逃,韦睿趁势急攻,到半夜就把小岘城攻了下来。 韦睿对老朋友,毫不吝惜,年龄七十以上的士大夫,韦睿大多让他们担任***板县令,因此乡里人都很思念他。天监十五年,韦睿上表请求辞官,梁武帝颁嘉奖诏书不答应他的请求。天监十七年,征召他为散骑常侍、护军将军,不久赐给一支鼓吹乐队,并宣召他人宫值班。韦睿在朝廷中,为人温顺恭谨,从不与人对视,梁武帝非学敬重他。韦睿本性慈爱,抚养成了孤儿的侄子,待他胜于自己的儿子。他将历来任官所得的俸禄和赏物,都分给了亲戚朋友,家里没有多余财物。后来被任为护军,在家里闲暇无事,他仰慕万石、陆贾的为人,于是把他们的画像挂在墙上独自欣赏。当时他虽然年事已高,但有空的时候还督促儿子们读书学习。他的第三子韦棱,尤其通晓五经史籍,当时的人都称赞他博识广闻。每当韦睿坐着的时候,韦棱就要他解说经书,韦睿对疑难要义的阐释,韦棱往往比不上。梁武帝当时正一心礼佛,全国也都迅速跟从,形成风气。韦睿身居要职,却不愿跟随世俗之风,他的行为大致和往常一样。

3. 《韦睿,字怀文阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

作者:阅读下面的文章,完成8-9题。

(6分,每小题3分)韦睿,字怀文,京兆杜陵人也。事继母以孝闻。

睿内兄王憕、姨弟杜恽,并乡里有盛名。伯父祖征谓睿曰:“汝自谓何如憕、恽?”睿谦不敢对。

祖征曰:“汝文章或小减,学识当过之;而干国家,成功业,皆莫汝逮也。 ”后东宫建,迁太子右卫率,出为辅国将军。

四年,王师北伐,诏睿都督众军。睿遣长史王超宗、梁郡太守冯道根攻魏小岘城,未能拔。

睿巡行围栅①,魏城中忽出数百人陈于门外,睿欲击之,诸将皆曰:“向本轻来,未有战备,徐还授甲,乃可进耳。 ”睿曰:“不然。

魏城中二千余人,闭门坚守,足以自保,无故出入于外,必其骁勇者也,若能挫之,其城自拔。”众犹迟疑,睿指其节曰:“朝廷授此,非以为饰,韦睿之法,不可犯也。”

乃进兵。士皆殊死战,魏军果败走,因急攻之,中宿而城拔。

睿于故旧,无所遗惜,士大夫年七十以上者,多与***板②县令,乡里甚怀之。 十五年,拜表致仕,优诏不许。

十七年,征散骑常侍、护军将军,寻给鼓吹一部,入直殿省。居朝廷,恂恂未尝忤视,高祖甚礼敬之。

性慈爱,睿抚孤兄子过于己子。历官所得禄赐,皆散之亲故,家无余财。

后为护军,居家无事,慕万石、陆贾之为人,因画之于壁以自玩。时虽老,暇日犹课诸儿以学。

第三子棱,尤明经史,世称其洽闻。睿每坐,棱使说书,其所发摘,棱犹弗之逮也。

高祖方锐意释氏③,天下咸从风而化。睿位居大臣,不欲与俗俯仰,所行略如他日。

(选自《梁书》卷十二列传第六,有删节)注:①栅:营寨。 ②***板:未经朝廷而对低级官吏进行任命,受任命者称***板官。

③释氏:佛教。8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是A.十五年,拜表致仕 致仕:退休B.向本轻来,未有战备 向:刚才C.多与***板县令,乡里甚怀之 怀:怀恨,不满D.汝自谓何如憕、恽 谓:认为9.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是A.天下咸从风而化 虽才高于世,而无骄尚之情 B.慕万石、陆贾之为人,因画之于壁以自玩 请以剑舞,因击沛公于座C.其所发摘,棱犹弗之逮也 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也D.睿抚孤兄子过于己子 青,取之于蓝10.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(10分)(1)汝文章或小减,学识当过之;而干国家,成功业,皆莫汝逮也。(5分)(2)睿指其节曰:“朝廷授此,非以为饰,韦睿之法,不可犯也。”

(5分)阅读下面一个语段,完成文后11-12小题(7分)士之才德盖一国则曰国士女之色盖一国则曰国色兰之香盖一国则曰国香自古人知贵兰不待楚之逐臣而后贵之也。 兰甚似乎君子:生于深山薄丛之中,不为无人而不芳;雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也。

是所谓“遁世无闷,不见是而无闷”者也。兰虽含香体洁,平居与萧艾不殊。

清风过之,其香蔼然,在室满室,在堂满堂,所谓“含章以时发”者也。——黄庭坚《书幽芳亭记》11.用“/”给下面文段断句。

(4分)士之才德盖一国则曰国士女之色盖一国则曰国色兰之香盖一国则曰国香自古人知贵兰不待楚之逐臣而后贵之也。12.作者认为什么样的人才能堪称君子?请自己的话概括回答。

(3分)。

4. 急求一段文言译文节选自 韦睿,字怀文,京兆杜陵人也.自汉丞

参考译文 韦睿,字怀文,京兆杜陵人。

侍奉继母因为孝顺而闻名。当时韦睿的妻兄王橙、姨弟杜恽,在乡里都有很大的名声,他的伯父韦祖征对韦睿说:“与橙、恽相比,你自己认为怎么样?”韦睿谦逊不敢回答。

祖征说:“你的文章比起他们来或许略为逊色,但学识应该超过他们,而且在参与国家大事、为国建功立业方面,他们都比不上你啊。 ” 立太子后,韦睿担任太子右卫率,并出任辅国将军。

天监四年,梁军北伐,梁武帝下诏让韦睿统领各路军马。韦睿派长史王超宗、梁郡太守冯道根攻打北魏的小岘城,未能攻下。

韦睿在围城的营寨巡视时,发现魏城中忽然有数百人走了出来,在城外列阵。 韦睿想攻打他们,各位将领都说:“我们刚刚都是轻装而来,没有作战的准备,等我们回去穿上盔甲后,才能够向他们进攻。”

韦睿说:“不能这样。北魏城 *** 二千多人,关闭城门坚守,完全能够自保。

现在这些人无故走出城外,他们一定是骁勇的将士,如果能挫败他们,这城池就自然可以攻下。 ”众将仍然犹豫不决,韦睿指着自己的符节说:“朝廷授给我这符节,不是用它来作装饰的,我的军法,是不可违抗的。”

于是向魏军发起进攻,将士们都拼死作战,魏军果然败阵而逃,韦睿趁势急攻,到半夜就把小岘城攻了下来。韦睿对老朋友,毫不吝惜,年龄七十以上的士大夫,韦睿大多让他们担任***板县令,因此乡里人都很思念他。

天监十五年,韦睿上表请求辞官,梁武帝颁发嘉奖诏书不答应他的请求。天监十七年,征召他为散骑常侍、护军将军,不久赐给一支鼓吹乐队,并宣召他人宫值班。

韦睿在朝廷中,为人温顺恭谨,从不与人对视,梁武帝非常敬重他。韦睿本性慈爱,抚养成了孤儿的侄子,待他胜于自己的儿子。

他将历来任官所得的俸禄和赏物,都分给了亲戚朋友,家里没有多余财物。后来被任为护军,在家里闲暇无事,他仰慕万石、陆贾的为人,于是把他们的画像挂在墙上独自欣赏。

当时他虽然年事已高,但有空的时候还督促儿子们读书学习。他的第三子韦棱,尤其通晓五经史籍,当时的人都称赞他博识广闻。

每当韦睿坐着的时候,韦棱就要他解说经书,韦睿对疑难要义的阐释,韦棱往往比不上。梁武帝当时正一心礼佛,全国也都迅速跟从,形成风气。

韦睿身居要职,却不愿跟随世俗之风,他的行为大致和往常一样。

5. 文言文 《梁书.卷九》及翻译 开头是柳庆远,字文和

韦睿,字怀文,京兆杜陵人。

侍奉继母因为孝顺而闻名。当时韦睿的妻兄王橙、姨弟杜恽,在乡里都有很大的名声。

他的伯父韦祖征对韦睿说:“与橙、恽相比,你认为自己怎么样?”韦睿谦逊不敢回答。祖征说:“你的文章比起他们来或许略为逊色,但学识应该超过他们;但是在参与国家大事、为国建功立业方面,他们都比不上你啊。”

立太子后,韦睿担任太子右卫率,并出任辅国将军。天监四年,梁军北伐,粱武帝下诏让韦睿统领各路军马。

韦睿派长史王超宗、梁郡太守冯道根攻打北魏的小岘城,未能攻下。韦睿在巡视围城的营寨时,发现魏城中忽然有数百人走了出来,在城外列阵。

韦睿想攻打他们,各位将领都说:“我们刚刚都是轻装而来,没有作战的准备,等会儿我们回去穿上盔甲后,才能够向他们进攻。”韦睿说:“不能这样。

北魏城 *** 两千多人,关闭城门坚守,完全能够自保。现在这些人无故走出城外,他们一定是骁勇的将士,如果能挫败他们,这城池就自然可以攻下。”

众将仍然犹豫不决,韦睿指着自己的符节说:“朝廷授给我这符节,不是用它来作装饰的,我的军法,是不可违抗的。”于是向魏军发起进攻,将士们都拼死作战,魏军果然败阵而逃,韦睿趁势急攻,到半夜就把小岘城攻了下来。

韦睿对老朋友,毫不吝惜,年龄七十以上的士大夫,韦睿大多让他们担任***板县令,因此乡里人都很感念他。天监十五年,韦睿上表请求辞官归里,梁武帝颁发嘉奖诏书不答应他的请求。

天监十七年,征召他为散骑常侍、护军将军,不久赐给一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。韦睿在朝廷中,为人温顺恭谨,从不与人对视,梁武帝非常敬重他。

韦睿本性慈爱,抚养兄长的遗孤,待他胜于自己的儿子。他将历来任官所得的俸禄和赏赐,都分给了亲戚朋友,家里没有多余财物。

后来被任命为护军,在家里闲暇无事,他仰慕万石、陆贾的为人,于是把他们的画像挂在墙上独自欣赏。当时他虽然年事已高,但有空的时候还督促儿子们读书学习。

他的第三子韦棱,尤其通晓五经史籍,当时的人都称赞他博识广闻。每当韦睿闲坐着的时候,韦棱就要他解说经书,韦睿对疑难要义的阐释及见解,韦棱往往比不上。

梁武帝当时正一心礼佛,全国也都迅速跟从,形成风气。韦睿身居要职,却不愿跟随世俗之风,他的行为大致和往常一样。

是这个吗?柳庆远原文柳庆远,字文和,河东解人也。伯父元景,宋太尉。

庆远起家郢州主簿,齐初为尚书都官郎、大司马中兵参军、建武将军、魏兴太守。郡遭暴水,流漂居民,吏请徙民祀城。

庆远曰:“天降雨水,岂城之所知。吾闻江河长不过三日,斯亦何虑。”

命筑土而已。俄而水过,百姓服之。

入为长水校尉,出为平北录事参军、襄阳令。高祖之临雍州,问京兆人杜恽求州纲,恽举庆远。

高祖曰:“文和吾已知之,所问未知者耳。”因辟别驾从事史。

齐方多难,庆远谓所亲曰:“方今天下将乱,英雄必起,庇民定霸,其吾君乎?”因尽诚协赞。及义兵起,庆远常居帷幄为谋主。

中兴元年,西台选为黄门郎,迁冠军将军、征东长史。从军东下,身先士卒。

高祖行营垒,见庆远顿舍严整,每叹曰:“***若是,吾又何忧。”建康城平,入为侍中,领前军将军,带淮陵、齐昌二郡太守。

城内尝夜失火,禁中惊惧,高祖时居宫中,悉敛诸钥,问“柳侍中何在”。庆远至,悉付之。

其见任如此。霸府建,以为太尉从事中郎。

高祖受禅,迁散骑常侍、右卫将军,加征虏将军,封重安侯,食邑千户。母忧去职,以本官起之,固辞不拜。

天监二年,迁中领军,改封云杜侯。四年,出为使持节、都督雍、梁、南、北秦四州诸军事、征虏将军、宁蛮校尉、雍州刺史。

高祖饯于新亭,谓曰:“卿衣锦还乡,朕无西顾之忧矣。”七年,征为护军将军,领太子庶子。

未赴职,仍迁通直散骑常侍、右卫将军,领右骁骑将军。至京都,值魏宿预城请降,受诏为援,于是***节守淮阴。

魏军退。八年,还京师,迁散骑常侍、太子詹事、雍州大中正。

十年,迁侍中、领军将军,给扶,并鼓吹一部。十二年,迁安北将军、宁蛮校尉、雍州刺史。

庆远重为本州,颇历清节,士庶怀之。明年春,卒,时年五十七。

诏曰:“念往笃终,前王令则;式隆宠数,列代恒规。使持节、都督雍、梁、南、北秦四州郢州之竟陵司州之随郡诸军事、安北将军、宁蛮校尉、雍州刺史、云杜县开国侯柳庆远,器识淹旷,思怀通雅。

爰初草昧,预属经纶;远自升平,契阔禁旅。重牧西藩,方弘治道,奄至殒丧,伤恸于怀。

宜追荣命,以彰茂勋。可赠侍中、中军将军、开府仪同三司,鼓吹、侯如故。

谥曰忠惠。赙钱二十万,布二百匹。”

及丧还京师,高祖出临哭。子津嗣。

初,庆远从父兄卫将军世隆尝谓庆远曰:“吾昔梦太尉以褥席见赐,吾遂亚台司,适又梦以吾褥席与汝,汝必光我公族。”至是,庆远亦继世隆焉。

陈吏部尚书姚察曰:王茂、曹景宗、柳庆远虽世为将家,然未显奇节。梁兴,因日月末光,以成所志,配迹方、邵,勒勋钟鼎,伟哉!昔汉光武全爱功臣,不过朝请、特进,寇、邓、耿、贾咸不尽其器力。

茂等迭据方岳,位终上将,君臣之际,迈于前代矣。(唐·姚思廉《梁书。

6. 梁书 韦睿传》全文翻译

韦睿,字怀文,京兆杜陵人也。自汉丞相贤以后,世为三辅著姓。

义兵檄至,睿率郡人伐竹为筏,倍道来赴,有众二千,马二百匹。高祖见睿甚悦,拊几曰:“他日见君之面,今日见君之心,吾事就矣。”义师克郢、鲁,平加湖,睿多建谋策,皆见纳用。大军发郢,谋留守将,高祖难其人;久之,顾睿曰:“弃骐骥而不乘,焉遑遑而更索?”即日以为冠军将军、江夏太守,行郢府事。初,郢城之拒守也,男女口垂十万,闭垒经年,疾疫死者十七八,皆积尸于床下,而生者寝处其上,每屋辄盈满。睿料简隐恤,咸为营理,于是死者得埋藏,生者反居业,百姓赖之。

四年,王师北伐,诏睿都督众军。睿遣长史王超宗、梁郡太守冯道根攻魏小岘城,未能拔。睿巡行围栅,魏城中忽出数百人陈于门外,睿欲击之,诸将皆曰:“向本轻来,未有战备,徐还授甲,乃可进耳。”睿曰:“不然。魏城中二千余人,闭门坚守,足以自保,无故出人于外,必其骁勇者也,若能挫之,其城自拔。”众犹迟疑,睿指其节曰;“朝廷授此,非以为饰,韦睿之法,不可犯也。”乃进兵。士皆殊死战,魏军果败走,因急攻之,中宿而城拔。遂进讨合肥。先是,右军司马胡略等至合肥,久未能下,睿按行山川,曰:“吾闻‘汾水可以灌平阳,绛水可以灌安邑’,即此是也。”乃堰肥水,亲自表率,顷之,堰成水通,舟舰继至。魏初分筑东西小城夹合肥,睿先攻二城。既而魏援将扬灵胤帅军五万奄至,众惧不敌,请表益兵。睿笑曰:“贼已至城下,方复求军,临难铸兵,岂及马腹?且吾求济师,彼亦征众,犹如吴益巴丘,蜀增白帝耳。‘师克在和不在众’,古之义也。”因与战,破之,军人少安。

==================================================================================

翻译

韦睿,字怀文,京兆杜陵人。侍奉继母因为孝顺而闻名。当时韦睿的妻兄王橙、姨弟杜恽,在乡里都有很大的名声,他的伯父韦祖征对韦睿说:“与橙、恽相比,你自己认为怎么样?”韦睿谦逊不敢回答。祖征说:“你的文章比起他们来或许略为逊色,但学识应该超过他们,而且在参与国家大事、为国建功立业方面,他们都比不上你啊。”

立太子后,韦睿担任太子右卫率,并出任辅国将军。天监四年,梁军北伐,梁武帝下诏让韦睿统领各路军马。韦睿派长史王超宗、梁郡太守冯道根攻打北魏的小岘城,未能攻下。韦睿在围城的营寨巡视时,发现魏城中忽然有数百人走了出来,在城外列阵。韦睿想攻打他们,各位将领都说:“我们刚刚都是轻装而来,没有作战的准备,等我们回去穿上盔甲后,才能够向他们进攻。”韦睿说:“不能这样。北魏城 *** 二千多人,关闭城门坚守,完全能够自保。现在这些人无故走出城外,他们一定是骁勇的将士,如果能挫败他们,这城池就自然可以攻下。”众将仍然犹豫不决,韦睿指着自己的符节说:“朝廷授给我这符节,不是用它来作装饰的,我的军法,是不可违抗的。”于是向魏军发起进攻,将士们都拼死作战,魏军果然败阵而逃,韦睿趁势急攻,到半夜就把小岘城攻了下来。

韦睿对老朋友,毫不吝惜,年龄七十以上的士大夫,韦睿大多让他们担任***板县令,因此乡里人都很思念他。天监十五年,韦睿上表请求辞官,梁武帝颁发嘉奖诏书不答应他的请求。天监十七年,征召他为散骑常侍、护军将军,不久赐给一支鼓吹乐队,并宣召他人宫值班。韦睿在朝廷中,为人温顺恭谨,从不与人对视,梁武帝非常敬重他。韦睿本性慈爱,抚养成了孤儿的侄子,待他胜于自己的儿子。他将历来任官所得的俸禄和赏物,都分给了亲戚朋友,家里没有多余财物。后来被任为护军,在家里闲暇无事,他仰慕万石、陆贾的为人,于是把他们的画像挂在墙上独自欣赏。当时他虽然年事已高,但有空的时候还督促儿子们读书学习。他的第三子韦棱,尤其通晓五经史籍,当时的人都称赞他博识广闻。每当韦睿坐着的时候,韦棱就要他解说经书,韦睿对疑难要义的阐释,韦棱往往比不上。梁武帝当时正一心礼佛,全国也都迅速跟从,形成风气。韦睿身居要职,却不愿跟随世俗之风,他的行为大致和往常一样。

六尘影子落在八识田中,成为***,永不能去。

1. 文言文扩展阅读《曳尾涂中》的答案

原文:

庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此 龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳尾涂中乎?”

二大夫余曰:“宁生而曳尾涂中。”

庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”

译文:

庄子在濮河钓,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?”

两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。”

庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴。”

2. 王复传文言文阅读答案

王复,字初阳,固安人。正统七年(1442)考中进士。授予刑科给事中。声音洪亮,容貌壮美,善于陈述自己的想法上奏。提升为通政参议。也先侵犯京师,邀约大臣出去迎接上皇。众人不敢前去,王复请求出行。于是升迁为右通政,代理礼部侍郎,与中书舍人赵荣偕同前往。敌人露出刀刃夹道威胁他们,王复等人不为此而恐惧。返回后仍担任通政事务,再升迁为通政使。

成化元年(1465),延绥总兵官房能上奏追赶袭击河套部众,皇帝降旨奖励犒劳。王复认为七百里奔赴作战不恰当,并担心因企求意外成功而挑起争端,请敕令告诫晓谕,皇帝认为他说得对。晋升为尚书。

锦衣千户陈珏,本来是画工。到去世时,侄子陈锡请求继承百户。王复说:“世袭虽然是先帝的命令,然而不是战功,应不许可。”于是停止。

毛里孩侵扰边境,皇帝命令王复出京巡视陕西的边疆守备。从延绥到甘肃,观察地势,进言说:“延绥东起黄河岸边,西至定边营,萦绕二千多里。险要关口全在内地,而境外并无屏障,只凭墩堡来防守。军队反而驻扎在里面,老百姓却居住在外面。敌人一旦入境,官军还没有行动,老百姓已经被掠夺完了。再加上西南抵达庆阳,相隔五百多里,烽火不能连接,寇贼到了,老百姓还不知道。请迁移府谷、响水等十九个堡垒,置于接近边疆的重要之地。而从安边营至庆阳,从定边营至环州,每二十里筑墩台一个,共计三十四个。随着地势修建壕沟和城墙,以求声息相闻,易于防守抵御。”奏章呈上去后,皇帝都听从了他的建议。

改派王复到工部。王复严格遵守法令制度,声名超过在兵部。当时中官请求修筑皇城西北面的回廊,王复提议放缓这件事。给事中高斐也说灾害频繁,不宜役使万人作无益的事情。皇帝都不许可。中官率领腾骧四卫军的,请求发给棉上衣和鞋裤。王复坚持不许可,说:“朝廷制造这些东西,本来是给出征的士兵,使得即日出发,不用烦劳去缝制。京军则每年供给冬衣的布和棉花,这是已成的制度,怎能改变?”大应法王割实巴去世,中官请求建寺造塔。王复说:“大慈法王都只建了塔,没有建造寺庙。现在不应该创立这个制度。”于是只是命令建塔,还是派遣四千名士兵供其役使。

王复喜欢古籍爱好学习,遵守廉洁约束的准则,跟人相交没有城府,当官识大体,在工部任职十二年,碰上灾害变异,谏官说他衰老,王复请求退休。皇帝不许。过了两个月,谏官又弹劾王复。皇帝于是传旨,命令他辞官归乡。死后,被赠予太子太保,谧号庄简。

3. 文言文阅读 《 窦威》

抱歉,网上没有阅读题。我从旧唐书里面找到了窦威传,手打翻译出来,希望能够有所参考。

窦威,字文蔚,扶风平陆人,太穆皇后从父兄也。父炽,隋太傅。威家世勋贵,诸昆弟并尚武艺,而威耽玩文史,介然自守。诸兄哂之,谓为"书痴"。隋内史令李德林举秀异,射策甲科,拜秘书郎。秩满当迁,而固守不调,在秘书十余岁,其学业益广。时诸兄并以军功致仕通显,交结豪贵,宾客盈门,而威职掌闲散。诸兄更谓威曰:"昔孔子积学成圣,犹狼狈当时,栖迟若此,汝效此道,复欲何求?名位不达,固其宜矣。"威笑而不答。久之,蜀王秀辟为记室,以秀行事多不法,称疾还田里。及秀废黜,府僚多获罪,唯威以先见保全。大业四年,累迁内史舍人,以数陈得失忤旨,转考功郎中,后坐事免,归京师。高祖入关,召补大丞相府司录参军。时军旅草创,五礼旷坠。威既博物,多识旧仪,朝章国典,皆其所定,禅代文翰多参预焉。高祖常谓裴寂曰:"叔孙通不能加也。"武德元年,拜内史令。威奏议雍容,多引古为谕,高祖甚亲重之,或引入卧内,常为膝席。又尝谓曰:"昔周朝有八柱国之贵,吾与公家咸登此职。今我已为天子,公为内史令,本同末异,乃不平矣。"威谢曰:"臣家昔在汉朝,再为外戚,至于后魏,三处外家,陛下隆兴,复出皇后。臣又阶缘戚里,位忝凤池,自惟叨滥,晓夕兢惧。"高祖笑曰:"比见关东人与崔、卢为婚,犹自矜伐,公代为帝戚,不亦贵乎!"及寝疾,高祖自往临问。寻卒,家无余财,遗令薄葬。谥曰靖,赠同州刺史,追封延安郡公。葬日,诏太子及百官并出临送。有文集十卷。

翻译:窦威,字文蔚,是扶风平陆人,太穆皇后继父的哥哥。父亲 窦炽,曾经是隋朝的太傅。 窦威一家累世都有功勋,他几位兄弟崇尚武艺,但是窦威喜欢文学和历史,他为人耿直,恪守本心。兄弟们都笑他,说他是"书痴"。隋朝内史令李德林科举考试大捷,射箭和策略都是第一名,做了秘书郎。官期满了准备迁调,但是他一直留任,在秘书一共干了十来年,他的学业也有所进步。当时窦威的兄弟们都通过军功当了大官,交结了达官显贵,宾客充满了他们一家,然而窦威的官清闲。兄弟们更加笑话他说:"以前孔子读书做了圣人,在当时依旧很狼狈,你学他,又是想干嘛呢?官位不大,很正常啊。"窦威笑笑不回答。都来蜀王秀贬为记室,因为秀做事不守法,他借生病的理由辞官回乡。到了秀被贬后,一同的官员大多获罪,只有窦威有先见之明得以保全自己。大业(年号)四年,多次升官做了内史舍人,因为进谏触犯皇帝,迁调到了考功郎中,后来又因为某些事情没有办,他又回到了京城。唐高祖进了虎牢关,召集、补全大丞相府司录参军。当时战事连连,规章制度都破坏了。窦威知识渊博,知道以前的规章制度,他就重新指定了这些,禅代文翰也大多参与其中。唐高祖多次对裴寂说:"叔孙通这个人没有比他更好的了。"武德(年号)元年,做了内史令。威窦上奏时仪表端庄,引经据典,唐高祖很欣赏他,有时带他到卧室,经常坐着聊。皇帝又曾经说:"以前周朝有八位国家栋梁,我与你家就差不多。现在我已经是天子,你是内史令,根本上是一样的,只是等级不同。"窦威谢皇上,说:"我家在汉朝时,是皇帝的亲家,到了后魏,三次做了皇帝亲家,陛下您德高望重,再比和皇后一家。我们又快要是亲家,官位这么高,早晚都很恐惧啊。"唐高祖笑笑着说:"想关东人和崔、卢为结婚,攀上了达官贵族,自己发达了,就开始骄傲,你代代都是皇帝的亲家,不也特别的显赫吗!"到了窦威重病时,唐高祖亲自去看望。不久窦威就死了,他家没有多少钱,他的遗言也是简单的办个葬礼。朝廷谥号他作为靖,追赠他是同州刺史,追封他为延安郡公。下葬那天,皇帝诏令太子和文武百官一起出去送行。他有文集十卷。

4. 文言文阅读答案刘显传

《明史 刘显传》译文:

刘显,南昌人,天生身材魁梧、膂力绝伦,青年时家贫,为人佣工为生,赶上了荒年,因吃量过大,经受不了饥饿煎熬,便有了轻生的念头。他来到一座荒祠里上吊,不想一连吊了两次,都因为绳子和房椽断了而未遂,刘显以为是有神人护佑,便拜别神像、恸哭而去,混迹于一帮牵夫里,为人拉牵帮佣,辗转经年,到达了天府之国四川,寄居在一所寺庙里,靠打短工和偷吃庙里的供品维持生计。他把偷来的供品扣在一口大钟里,天长日久便被人发现了,他神奇的体力被人们以为是天人下凡。嘉靖三十四年,川南宜宾苗人做乱,巡抚张皋募兵平叛,在众人的劝说纵恿下,刘显应募投军,在首次战斗中,他手舞两把大铡刀当先冲锋,亲手砍杀五六十人,并手擒三名首恶,后军继进,使这场叛乱一举荡平,刘显由此声名大震,从一名走卒一下子升为副千户。从此他一直身历沙场,七年之间凭了战功直升到总兵,其升迁之快,为历代武将中所罕见。

参考:

/link?url=4iwPIcqEeg8u9CTBVMTRFYNXwaxqjAT820Cli_L7CFbEtY27L-XerGgwrm_KrumjNMEuDRhaESxzmxulImsOKfuDZnb_TzxP2VGrP7wZkE7

注:

《梁书·刘显传》、《南史·刘显传》不详。

5. 殷云霁文言文阅读理解答案

译文

明武宗正德年间,殷云霁(寿张人,字近夫)任清江知县。县民朱铠死于文庙西边廊下,不知道凶手是谁,但有一封匿名信,说:“杀死朱铠的是某人。”某人和朱铠有旧仇,大家都认为很可能是他。殷云霁说:“这是真凶嫁祸他人,要误导我们的调查。朱铠左邻右舍谁和他亲近?”都回答说:“姚姓属吏。”殷云霁就将所有属吏聚集于公堂说:“我需要一个字写得好的人,各呈上你们的字。”属吏之中,姚明的字最像匿名信的笔迹,殷云霁就问他:“为什么杀朱铠?”姚明大惊,只好招认说:“朱铠将到苏州做生意,我因贪图他的财物,所以杀他。”

注释

①缓治:延缓破案。

②狎:亲近。

6. 郝景春传文言文阅读答案

译文供参考:

郝景春,字和满,江都人。乡试中举,授盐城教谕,因犯过失而罢职归家。启任陕西苑马寺万守监录事,后调为黄州照磨,代理黄安县事。到任刚三日,农民义军突然来攻城,景春等坚守八天八夜,义军撤走。

崇祯十一年(1638),升任房县知县。农民起义军领袖罗汝才率九营之众向熊文灿请降,文灿同意受降,而汝才又犹豫起来。景春单骑至义军兵营去劝说,并与汝才及其同党白贵、黑云祥歃血为盟。汝才到文灿军门投降,而所部诸营分驻于竹奚谷、保康、上津,自己与贵、云祥驻于房县城郊。当时,郧阳各县城墙都被破坏,只有房县有赖于景春安抚,大体上可以防守。然义军杂处其间,居民日夜不安。景春与主簿朱邦闻、守备杨道选一方面修理防御工事,一方面与义军诸营和睦相处。

崇祯十二年(1639)五月,张献忠在谷城举兵反明,约汝才一同行动。景春子郝鸣銮还是生员,有万夫不敌之勇,他对其父说:“房县城为敌攻击目标,仅疲惫瘦弱的士兵不过二百人,城何以守住?”便穿上铠甲去见汝才说“:你难道不念曾与我父亲烧香盟誓之言吗?希望你慎重,不要与张献忠一同作乱。”汝才***意允诺。鸣銮察觉出汝才的允诺并非真心诚意,回来与道选领兵登城防守,而献忠所遣前锋已至城下。鸣銮等斩义军将领上天龙,遣使向熊文灿求援,去了十四次,都未见到文灿。

不久,义军大队人马至房县城下,献忠兵打白旗,汝才的队伍打红旗。忽然两军合在一起并力围攻。义军将领白贵、黑云祥向城上高呼:“把城让给我们,保证无事。”献忠又令张大经来劝降。景春在城上大骂,鸣銮且守且战,坚持了五天五夜。义军损失不少,献忠左足受伤,其心爱战马也被杀死。守军指挥张三锡开北门放汝才入城,城被攻破,道选在巷战中牺牲。大经促使汝才劝景春投降,景春不肯。又问他府库财物何在,景春厉声道“:库藏若还有财物,你们也破不了城!”义军杀一典史、一守备来恐吓他,景春终不屈服,与其子鸣銮一道被杀。其仆陈宜和朱邦闻一家都死。朝廷闻知,赠景春尚宝少卿,建祠奉祀,后又改赠太仆寺少卿。

7. 文言文阅读,范正辞治饶州

范正辞,太平兴国(查下来好象是宋朝的一个年号,例如:太平兴国二年)中期的人,因为饶州有很多没有处理的诉讼,他被派往那里做知州(知州:官职)。

他到达后连夜全部判定、解决案件,当地的官吏因淹狱(长期搁置的案件而使囚犯长期困于狱中)被停职的有63个人。范正辞命令料州的官兵把这些人送到京城去(看意思好像是充军),有一个叫王兴的人,因为留恋故乡,害怕去京城,范正辞就故意弄伤他的脚,用严正的命令杀了他(也就是杀一儆百啦)。

王兴的妻子上诉,宋太宗召见范正辞,让他在大堂上解释这件事,范正辞义正严词的说:“东南的几个郡富饶殷实、繁荣昌盛,人心比较容易浮动,王兴竟敢闹事,煽动民心。如果这样的情况失去控制,那么我将没有处理犯罪的空间了。”

皇帝赞赏他的果敢决断,特意给他调职,让他去江南做转运副使(转运副使:官职)。饶州有个州民叫甘绍的,被盗贼群抓去,州里抓住他们14个人,屈打成招被判***要被杀死了。

范正辞按部就班,循循善诱的询问他们,14个人都哭了。范正辞查下来此案件并非真实情况,命令把他们几个迁移到其他地方问讯。

后来有人举报告诉他盗贼的所在地,范正辞悄悄召集军队想乘其不备逮捕他们(掩捕:乘其不备而逮捕) 。盗贼发觉了他的动向逃走了,范正辞立即一个人骑马追出城郊20里追到他们。

盗贼操控弓剑、拿着槊(武器名)逼向范正辞,范正辞大叫一声,用鞭子抽打他,打中盗贼的2只眼睛,他仆倒在地,其余的盗贼渡江分散逃走了。被他用鞭子打伤的人还有气息,在他的身旁发现他遗弃的赃物,按照他的罪状让他伏法,被冤枉的14人都得到释放。

这是我乡里的事,郡里的人大多不知道这件事。

8. 文言文阅读 陈登云,字从龙,唐山人

陈登云的全文翻译:

陈登云,字从龙,唐山人。万历五年(1577)进士,授职鄢陵知县。政绩最好,升为御史。出按辽东,上疏陈明安定边境的十条对策,又请求加速建立首功的赏赐制度。后改为山西巡抚。

回到京城,恰好朝廷大臣正在争论立储君的事。陈登云认为朝议迟迟不能决定,是贵妃家人暗中捣鬼。万历十六年(1588)六月因发生灾害上疏弹劾贵妃父亲郑承宪,说:“郑承宪包藏祸心,觊觎储君。天天与宦官往来,商量对策,而且广泛交结山人、术士、道士、和尚之流。当初陛下重惩科场冒名顶替之人,郑承宪的妻子每每扬言事情是自己揭发的,用来恐吓勋贵,以巧言惑动朝廷人士。不但惠安遭到他们算计,即使中宫与太后家也谨慎避开他们的锋芒。陛下统治国家已很久了,这是惠政的结果,而郑承宪每次对人说,认为是不立太子的结果。干扰盛典,蓄谋已久,以后有什么事他干不出来呢?如果不振奋朝纲,以大义决断,否则即使日日不上朝不奏乐,穿白衣,停止刑罚,恐怕皇天也不答应,天变是不可抗拒的。”疏上,贵妃、郑承宪都发了脾气,同仁也以为陈登云危险,但皇上把奏疏留下了。

很久以后,他又上疏弹劾吏部尚书陆***、四川提学副使冯时可、应天巡抚李涞、顺天巡抚王致祥、礼部侍郎韩世能、尚书罗万化、南京太仆卿徐用检。朝廷的大官都很怕他。当时,正好考选科道,陈登云因而上疏说:“近来御史官,壬午以前害怕 *** ,刚正的变温柔了;壬午以后拘于情面,正直的变为谄媚。其间难道没有刚正的人吗,但不胜被攻击倾轧,没有安身的地方。二十年来,以正直提升为京官的只有一、二个人。背着皇上,培植党羽,摇尾乞怜,像所谓‘七豺’、‘八狗’,御史占了一半。台谏是为天下主持是非的,而使人践踏到这种地步,怎能希望他不顾情面,正直地处理事情,为国除掉奸人、消灭败类呢!与其因误用而贬退,不如谨慎地考察人选。”因而条陈数件事献给皇上。

出任河南巡按。那年发生大饥荒,人相互吞食。副使崔应麟看见百姓吃湖中的雁屎,便包来给陈登云看,陈登云便送到朝廷。皇上立即派遣寺丞钟化民分发库银赈恤百姓。陈登云三次巡视地方,执政严厉,按规定应当提升为京官,屡次被宫中扣住不下发,于是他称病归家。不久之后就死了。

9. 文言文阅读张瑰,字祖逸

张瑰,字祖逸,吴郡吴人也。

祖裕,宋金紫光禄大夫。父永,右光禄大夫。

晓音律,宋孝武问永以太极殿前钟声嘶,永答"钟有铜滓"。乃扣钟求其处,凿而去之,声遂清越。

瑰解褐江夏王太尉行参军,署外兵,随府转为太傅五官,为义恭所遇。迁太子舍人,中书郎,骠骑从事中郎,司徒右长史。

初,永拒桂阳贼于白下,溃散,阮佃夫等欲加罪,太祖固申明之,瑰由此感恩自结。转通直散骑常侍,骁骑将军。

遭父丧,还吴持服。 升明元年,刘秉有异图,弟遐为吴郡,潜相影响。

因沈攸之事起,聚众三千人,治攻具。太祖密遣殿中将军卞白龙令瑰取遐。

诸张世有豪气,瑰宅中常有父时旧部曲数百。遐召瑰,瑰伪受旨,与叔恕领兵十八人入郡,与防郡队主强弩将军郭罗云进中斋取遐,遐逾窗而走,瑰部曲顾宪子手斩之,郡内莫敢动者。

献捷,太祖以告领军张冲,冲曰:"瑰以百口一掷,出手得卢矣。"即授辅国将军、吴郡太守,封瑰义成县侯,邑千户。

太祖故以嘉名锡之。除冠军将军、东海东莞二郡太守,不拜。

建元元年,增邑二百户。寻改封平都。

迁侍中,加领步兵校尉。二年,迁都官尚书,领校尉如故。

出为征虏将军、吴兴太守。三年,乌程令顾昌玄有罪,瑰坐不纠,免官。

明年,为度支尚书。 世祖即位,为冠军将军、鄱阳王北中郎长史、襄阳相、行雍州府州事,随府转征虏长史。

四年,仍为持节、督雍梁南北秦四州郢州之竟陵司州之随郡军事、辅国将军、雍州刺史,寻领宁蛮校尉。还为左民尚书,领右军将军,迁冠军将军、大司马长史。

十年,转太常。自陈衰疾,愿从闲养。

明年,转散骑常侍、光禄大夫。顷之,上欲复用瑰,乃以为后将军、南东海太守,秩中二千石,行南徐州府州事,又行河东王国事。

到官,复称疾,还为散骑常侍、光禄大夫。 郁林即位,加金章紫绶。

隆昌元年,给亲信二十人。郁林废,朝臣到宫门参承高宗,瑰托脚疾不至。

海陵立,加右将军。高宗疑外蕃起兵,以瑰镇石头,督众军事。

瑰见朝廷多难,遂恒卧疾。建武元年,转给事中、光禄大夫,亲信如故。

月加给钱二万。二年,虏盛,诏瑰以本官***节督广陵诸军事、行南兖州事,虏退乃还。

瑰居室豪富,伎妾盈房,有子十余人,常云"其中要应有好者"。建武末,屡启高宗还吴,见许。

***自乐。或有讥瑰衰暮畜伎,瑰曰:"我少好音律,老而方解。

平生嗜欲,无复一存,唯未能遣此处耳。" 高宗疾甚,防疑大司马王敬则,以瑰素著干略,授平东将军、吴郡太守,以为之备。

及敬则反,瑰遣将吏三千人迎拒于松江,闻敬则军鼓声,一时散走,瑰弃郡逃民间。事平,瑰复还郡,为有司所奏,免官削爵。

永元初,为光禄大夫。寻加前将军,金章紫绶。

三年,义师下,东昏***瑰节,戍石头。义师至新亭,瑰弃城走还宫。

梁初复为光禄。天监四年卒。

译文,张瑰字祖逸,是吴郡吴县人。祖父张裕曾任宋的金紫光禄大夫。

父亲张永,官至右光 禄大夫。通晓音律,宋孝武帝曾问张永太极殿前钟声音为什么有嘶声,张永回答说:“铸 钟时有铜滓掺入了。

"于是扣钟找铜滓所在,凿去铜滓,钟声于是清越起来。张瑰最初任 官为江夏王太尉行参军,代理掌管外兵,又随府为太傅五官,很受刘义恭的知遇。

调任太 子舍人,中书郎,骠骑从事中郎,司徒右长史。当初,张永曾在白下领军抵抗过桂阳叛军,溃散,阮佃夫等要加罪张永,太祖f萧道成)反复为他申辩,张瑰从此感恩太祖主动来结 好关系。

转任通直散骑常侍,骁骑将军。 。

升明元年(477),刘秉起异心,当时其弟刘遐主管吴郡,兄弟暗中勾结响应。又趁着 沈攸之***,聚众三千人,并打造攻城器具。

太祖秘密派遣殿中将军卞白龙传命张瑰,让 他捉拿刘遐。张氏家族世代有豪气,张瑰家中经常有其父旧部将士数百人。

刘遐来召张瑰,张瑰便***装接受了刘遐的安排,然后与其叔张恕率领十八名士兵进入郡中,和驻防郡里的 部队主将强驽将军郭罗云进入斋中捉拿刘遐,刘遐跳窗逃跑,被张瑰的部将顾宪子亲手斩 了,郡内没有人敢动。捷报传来,太祖把这件事告诉了领军张冲,张冲说:“张瑰只要用 百十人,一出手便成功了。”

随即授张瑰辅国将军、吴郡太守,封张瑰为义成县侯,食邑 千户。太祖特别赐给他这个美名。

后来朝廷授予张瑰冠军将军,东海、东莞二郡太守,他没接受。建元元年(479),又 增加食邑二百户o . 郁林王(萧昭业)即位后,加张瑰金章紫绶。

郁林王被废后,朝臣都到宫门参拜高宗,张瑰借口脚病没有去。海陵王即位后,加封他为右将军。

高宗怀疑外地蕃镇会起兵,便让 张瑰镇守石头,督众军事。张瑰见朝廷多难,遂长期卧病不起。

建武元年(494),张瑰转 任给事中、光禄大夫,皇上对他仍旧亲密信任。每月增加钱二万。

张瑰居室豪富,满房伎妾,有十多个儿子,他经常说:“其中总应该有好的。"建武末 年,张瑰多次请求高宗让他回到吴中家里去,被批准。

***自乐,有人讥刺说他衰暮之年 还蓄养伎乐,张瑰说:“我从少年时就喜欢音律,年老了才弄通。平时的爱好现在没有一 点了,只有这一项还没能丢掉。”

天监四年(505)去世。 。

赞语:忠武匡正佐助皇业,真可称是文武名实兼备。在朝廷可以讲析。

关于金玉满堂而不贪的诗句

佛言。富楼那。如汝所言,清净本然,云何忽生山河大地。汝常不闻如来宣说,性觉妙明,本觉明妙。富楼那言。唯然,世尊。我常闻佛宣说斯义。佛言。汝称觉明。为复性明,称名为觉。为觉不明,称为明觉。富楼那言。若此不明名为觉者,则无所明。佛言。若无所明,则无明觉。有所非觉,无所非明。无明又非觉湛明性。性觉必明,妄为明觉。觉非所明。因明立所。所既妄立,生汝妄能。无同异中,炽然成异。异彼所异,因异立同。同异发明,因此复立无同无异。如是扰乱,相待生劳。劳***尘,自相浑浊。由是引起尘劳烦恼。起为世界。静成虚空。虚空为同。世界为异。彼无同异,真有为法。

觉明空昧,相待成摇,故有风轮执持世界。因空生摇,坚明立碍,彼金宝者明觉立坚,故有金轮保持国土。坚觉宝成,摇明风出,风金相摩,故有火光为变化性。宝明生润,火光上蒸,故有水轮含十方界。火腾水降,交发立坚,湿为巨海,乾为洲潬。以是义故,彼大海中火光常起,彼洲潬中江河常注。水势劣火,结为高山。是故山石,击则成焰,融则成水。土劫劣水,抽为草木,是故林薮遇烧成土,因绞成水。交妄发生,递相为种。以是因缘,世界相续。(四大的形成)

佛言。咄。阿难,此非汝心。阿难矍然,避座合掌起立白佛。此非我心,当名何等。佛告阿难。此是前尘虚妄相想,惑汝真性。由汝无始至於今生,认贼为子,失汝元常,故受轮转。

若汝执吝,分别觉观,所了知性,必为心者。此心即应离诸一切色香味触诸尘事业,别有全性。如汝今者承听我法,此则因声而有分别。纵灭一切见闻觉知,内守幽闲,犹为法尘分别影事。我非敕汝,执为非心。但汝於心,微细揣摩。若离前尘有分别性,即真汝心。若分别性,离尘无体,斯则前尘分别影事。尘非常住,若变灭时,此心则同龟毛兔角,则汝法身同於断灭,其谁修证,无生法忍。(六尘缘影)

谢贞文言文

1.含金玉满堂 四字的诗句

金玉满堂的诗句

《悲歌行》

年代:唐 作者: 李白

悲来乎,悲来乎。主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟。

悲来不吟还不笑,天下无人知我心。君有数斗酒,

我有三尺琴。琴鸣酒乐两相得,一杯不啻千钧金。

悲来乎,悲来乎。天虽长,地虽久,金玉满堂应不守。

富贵百年能几何,死生一度人皆有。孤猿坐啼坟上月,

且须一尽杯中酒。悲来乎,悲来乎。凤凰不至河无图,

微子去之箕子奴。汉帝不忆李将军,楚王放却屈大夫。

悲来乎,悲来乎。秦家李斯早追悔,虚名拨向身之外。

范子何曾爱五湖,功成名遂身自退。剑是一夫用,

书能知姓名。惠施不肯干万乘,卜式未必穷一经。

还须黑头取方伯,莫谩白首为儒生。

《临江仙·我去就他甚易》

年代:宋 作者: 刘辰翁

我去就他甚易,他来认我良难。悟时到处是壶天。古诗寻一句,危坐看香烟。金玉满堂不守,菁华岁月空迁。从今饱饭更安眠。丹经都不看,闲坐一千年。

《读道德经》

年代:唐 作者: 白居易

玄元皇帝著遗文,乌角先生仰后尘。

金玉满堂非己物,子孙委蜕是他人。

世间尽不关吾事,天下无亲于我身。

只有一身宜爱护,少教冰炭逼心神。

《壶中天/念奴娇》

年代:宋 作者: 无名氏

嘉平时候,算尧阶蓂叶,才方开六。婺女当年曾降瑞,产作仙姿清淑。金玉满堂,儿孙满目,心事今都足,嘻嘻嗃嗃,一门和气可掬。何幸诞节称觞,湖山堂上,燕集皆亲族。犹子不能歌盛美,但借湖山为祝。福比湖深,寿齐山耸,岁岁颜如玉。好陪王母,共看几度桃熟。

《临川逢陈百年》

年代:唐 作者: 李咸用

麻姑山下逢真士,玄肤碧眼方瞳子。自言混沌凿不死,

大笑老彭非久视。强争龙虎是狂人,不保元和虚叩齿。

桃花雨过春光腻,劝我一杯灵液味。教我无为礼乐拘,

利路名场多忌讳。不如含德反婴儿,金玉满堂真可贵。

《孤鹰 鸣鹤馀音卷之一》

年代:元 作者: 马钰

苦海为人,随波逐浪,茫茫甚日休期。为酒色财气。一向粘惹,瞒心昧己。不算前程,幼躯有限,待作千年之计。忽一朝阴公来请,看你教谁替。千间峻宇,金玉满堂,毕竟成何济。劝诸公省,早把凡笼猛跳出,向物外飘蓬,放落魄婪耽,鹑居*食,昏昏炼已。默默地、怡神养气。丹成既济。乘彩云,跨凤归。

《六言诗十首 其五》

年代:汉 作者: 嵇康

生生厚招咎。金玉满堂莫守。古人安此麤丑。独以道德为友。故能延期不朽。

《题徐氏姑寿安君寿梅亭》

年代:宋 作者: 黄庭坚

大鶵衔枚来作亭,小鶵衔实来种花。

两鶵反哺声查查,慈乌发白尔成家。

梅梁丹青射寒日,梅英飞雪点亲发。

二鶵同味如春酒,寿亲一笑宜长久。

金玉满堂空尔为,有亲举酒世上稀。

生育劬劳安可报,折梅倾酒著斑衣。

《张子谦写予真请自赞》

年代:宋 作者: 黄庭坚

见人金玉满堂而不贪,看人凤阁鸾台而不妒。

自疑是南岳懒瓒师,人言是前身黄叔度。

《偈颂二首》

年代:宋 作者: 释齐已

渐渐鸡皮鹤发,父少而子老。

看看行步躘蹱,疑杀木上座。

直饶金玉满堂,照顾白拈贼。

岂免衰残老病,正好著精彩。

任汝千般快乐,渠侬合自由。

无常终是到来,归堂吃茶去。

唯有径路修行,依旧打之绕。

但念阿弥陀佛,念得不济事。

2.含金玉满堂 四字的诗句

金玉满堂的诗句《悲歌行》年代:唐 作者: 李白悲来乎,悲来乎。

主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟。悲来不吟还不笑,天下无人知我心。

君有数斗酒,我有三尺琴。琴鸣酒乐两相得,一杯不啻千钧金。

悲来乎,悲来乎。天虽长,地虽久,金玉满堂应不守。

富贵百年能几何,死生一度人皆有。孤猿坐啼坟上月,且须一尽杯中酒。

悲来乎,悲来乎。凤凰不至河无图,微子去之箕子奴。

汉帝不忆李将军,楚王放却屈大夫。悲来乎,悲来乎。

秦家李斯早追悔,虚名拨向身之外。范子何曾爱五湖,功成名遂身自退。

剑是一夫用,书能知姓名。惠施不肯干万乘,卜式未必穷一经。

还须黑头取方伯,莫谩白首为儒生。《临江仙·我去就他甚易》年代:宋 作者: 刘辰翁我去就他甚易,他来认我良难。

悟时到处是壶天。古诗寻一句,危坐看香烟。

金玉满堂不守,菁华岁月空迁。从今饱饭更安眠。

丹经都不看,闲坐一千年。《读道德经》年代:唐 作者: 白居易玄元皇帝著遗文,乌角先生仰后尘。

金玉满堂非己物,子孙委蜕是他人。世间尽不关吾事,天下无亲于我身。

只有一身宜爱护,少教冰炭逼心神。《壶中天/念奴娇》年代:宋 作者: 无名氏嘉平时候,算尧阶蓂叶,才方开六。

婺女当年曾降瑞,产作仙姿清淑。金玉满堂,儿孙满目,心事今都足,嘻嘻嗃嗃,一门和气可掬。

何幸诞节称觞,湖山堂上,燕集皆亲族。犹子不能歌盛美,但借湖山为祝。

福比湖深,寿齐山耸,岁岁颜如玉。好陪王母,共看几度桃熟。

《临川逢陈百年》年代:唐 作者: 李咸用麻姑山下逢真士,玄肤碧眼方瞳子。自言混沌凿不死,大笑老彭非久视。

强争龙虎是狂人,不保元和虚叩齿。桃花雨过春光腻,劝我一杯灵液味。

教我无为礼乐拘,利路名场多忌讳。不如含德反婴儿,金玉满堂真可贵。

《孤鹰 鸣鹤馀音卷之一》年代:元 作者: 马钰苦海为人,随波逐浪,茫茫甚日休期。为酒色财气。

一向粘惹,瞒心昧己。不算前程,幼躯有限,待作千年之计。

忽一朝阴公来请,看你教谁替。千间峻宇,金玉满堂,毕竟成何济。

劝诸公省,早把凡笼猛跳出,向物外飘蓬,放落魄婪耽,鹑居*食,昏昏炼已。默默地、怡神养气。

丹成既济。乘彩云,跨凤归。

《六言诗十首 其五》年代:汉 作者: 嵇康生生厚招咎。金玉满堂莫守。

古人安此麤丑。独以道德为友。

故能延期不朽。《题徐氏姑寿安君寿梅亭》年代:宋 作者: 黄庭坚大鶵衔枚来作亭,小鶵衔实来种花。

两鶵反哺声查查,慈乌发白尔成家。梅梁丹青射寒日,梅英飞雪点亲发。

二鶵同味如春酒,寿亲一笑宜长久。金玉满堂空尔为,有亲举酒世上稀。

生育劬劳安可报,折梅倾酒著斑衣。《张子谦写予真请自赞》年代:宋 作者: 黄庭坚见人金玉满堂而不贪,看人凤阁鸾台而不妒。

自疑是南岳懒瓒师,人言是前身黄叔度。《偈颂二首》年代:宋 作者: 释齐已渐渐鸡皮鹤发,父少而子老。

看看行步躘蹱,疑杀木上座。直饶金玉满堂,照顾白拈贼。

岂免衰残老病,正好著精彩。任汝千般快乐,渠侬合自由。

无常终是到来,归堂吃茶去。唯有径路修行,依旧打之绕。

但念阿弥陀佛,念得不济事。

3.有哪些赞匾金玉满堂的诗句

《金玉满堂》

金戈铁马护河山,

玉宇琼楼享清闲。

满宅春花开富贵,

堂前报喜中三元.

1.《悲歌行》

年代:唐 作者: 李白

悲来乎,悲来乎。主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟。

悲来不吟还不笑,天下无人知我心。君有数斗酒,

我有三尺琴。琴鸣酒乐两相得,一杯不啻千钧金。

悲来乎,悲来乎。天虽长,地虽久,金玉满堂应不守。

富贵百年能几何,死生一度人皆有。孤猿坐啼坟上月,

且须一尽杯中酒。悲来乎,悲来乎。凤凰不至河无图,

微子去之箕子奴。汉帝不忆李将军,楚王放却屈大夫。

悲来乎,悲来乎。秦家李斯早追悔,虚名拨向身之外。

范子何曾爱五湖,功成名遂身自退。剑是一夫用,

书能知姓名。惠施不肯干万乘,卜式未必穷一经。

还须黑头取方伯,莫谩白首为儒生。

2.《临江仙·我去就他甚易》

年代:宋 作者: 刘辰翁

我去就他甚易,他来认我良难。悟时到处是壶天。古诗寻一句,危坐看香烟。金玉满堂不守,菁华岁月空迁。从今饱饭更安眠。丹经都不看,闲坐一千年。

3.《读道德经》

年代:唐 作者: 白居易

玄元皇帝著遗文,乌角先生仰后尘。

金玉满堂非己物,子孙委蜕是他人。

世间尽不关吾事,天下无亲于我身。

只有一身宜爱护,少教冰炭逼心神。

4.《壶中天/念奴娇》

年代:宋 作者: 无名氏

嘉平时候,算尧阶蓂叶,才方开六。婺女当年曾降瑞,产作仙姿清淑。金玉满堂,儿孙满目,心事今都足,嘻嘻嗃嗃,一门和气可掬。何幸诞节称觞,湖山堂上,燕集皆亲族。犹子不能歌盛美,但借湖山为祝。福比湖深,寿齐山耸,岁岁颜如玉。好陪王母,共看几度桃熟。

5.《临川逢陈百年》

年代:唐 作者: 李咸用

麻姑山下逢真士,玄肤碧眼方瞳子。自言混沌凿不死,

大笑老彭非久视。强争龙虎是狂人,不保元和虚叩齿。

桃花雨过春光腻,劝我一杯灵液味。教我无为礼乐拘,

利路名场多忌讳。不如含德反婴儿,金玉满堂真可贵。

6.《孤鹰 鸣鹤馀音卷之一》

年代:元 作者: 马钰

苦海为人,随波逐浪,茫茫甚日休期。为酒色财气。一向粘惹,瞒心昧己。不算前程,幼躯有限,待作千年之计。忽一朝阴公来请,看你教谁替。千间峻宇,金玉满堂,毕竟成何济。劝诸公省,早把凡笼猛跳出,向物外飘蓬,放落魄婪耽,鹑居*食,昏昏炼已。默默地、怡神养气。丹成既济。

7.《六言诗十首 其五》

年代:汉 作者: 嵇康

生生厚招咎。金玉满堂莫守。古人安此麤丑。独以道德为友。故能延期不朽。

4.持而盈之,不如其已,揣而锐之,不可长保

《道德经》原文译文注释评析及解读 第九章 [原文] 持而盈之①,不如其已②;揣而锐之③,不可长保④。

金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎⑤。功成身退⑥,天之道也⑦。

[译文] 执持盈满,不如适时停止;显露锋芒,锐势难以保持长久。金玉满堂,无法守藏;如果富贵到了骄横的程度,那是自己留下了祸根。

一件事情做的圆满了,就要含藏收敛,这是符合自然规律的道理。 [注释] ①持而盈之:持,手执、手棒。

此句意为持执盈满,自满自骄。 ②不如其已:已,止。

不如适可而止。 ③揣而锐之:把铁器磨得又尖又利。

揣,捶击的意思。 ④长保:不能长久保存。

⑤咎:过失、灾祸。 ⑥功成身退:功成名就之后,不再身居其位,而应适时退下。

"身退"并不是退隐山林,而是不居功贪位。 ⑦天之道:指自然规律。

[引语] 这一章正面讲一般人的为人之道,主旨是要留有余地,不要把事情做得太过,不要被胜利冲昏头脑。老子认为,不论做什么事都不可过度,而应该适可即止,锋芒毕露,富贵而骄,居功贪位,都是过度的表现,难免招致灾祸。

一般人遇到名利当头的时候,没有不心醉神往的,没有不趋之若鹜的。老子在这里说出了知进而不知退、善争而不善让的祸害,希望人们把握好度,适可而止。

本章的主旨在于写“盈”。“盈”即是满溢、过度的意思。

自满自骄都是“盈”的表现。持“盈”的结果,将不免于倾覆的祸患。

所以老子谆谆告诫人们不可“盈”,一个人在成就了功名之后,就应当身退不盈,才是长保之道。 [评析] 本章论述的重点是“盈”和“功成身退”。

贪慕权位利禄的人,往往得寸进尺;恃才傲物的人,总是锋芒毕露,耀人眼目,这些是应该引以为戒的。否则,富贵而骄,便会招来祸患。

就普通人而言,建立功名是相当困难的,但功成名就之后如何去对待它,那就更不容易了。老子劝人功成而不居,急流勇退,结果可以保全天年。

然而有些人则贪心不足,居功自傲,忘乎所以,结果身败名裂。比如秦国丞相李斯即是如此。

李斯在秦国为官,已经做到丞相之职,可谓富贵功史于一身,权大势重不可一世。然而最终却做了阶下囚。

临刑时,他对儿子说,“吾欲与若复牵黄犬,出上蔡东门,逐狡兔,岂可得乎?”不仅丞相做不成了,连做一个布衣百姓与儿子外出***的机会也没有了,这是多么典型的一个事例啊!然而,对普通人而言,如果他没有身败名裂之时,是不大可能领会“功成身退”的真谛的。 作为普通人要做到淡泊名利与地位,才有可能“功成身退”。

事物的发展本来就是向着自己的反面在一定条件下转化的,否泰相参、祸福相位,古今中外的历史上常盛不衰能有几人?“功成名就”固然是好事,但其中却也含有引发祸水的因素。老子已经悟出辩证法的道理,正确指出了进退、荣辱、正反等互相转化的关系,否则便会招致灾祸。

因而他奉劝人们急须趁早罢手,见好即收。在事情做好之后,不要贪婪权位名利,不要尸位其间,而要收敛意欲,含藏动力。

宋代著名文学家欧阳修有这样的诗句:“定册功成身退勇,辞荣辱,归来白首笙歌拥”(《渔家傲》),这正体现了“功成身退”的精神。 ======================================== 《功遂身退》出自老子的《道德经》第九章。

《道德经》,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子(即李耳,河南鹿邑人)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。

是中国历史上首部完整的哲学著作。 《道德经》到了公元前206年-公元200年,被奉为道教经典,所以有学者认为《道德经》被分为八十一章有明显的道教的九九归一的思想,在内容的分割上未免牵强。

但道德经前三十七章讲道,后四十四章言德,简单说来,道是体,德是用,二者不能等同。至清代魏源首次破此惯例而分《道德经》为六十八章,相对保持了每章的完整性。

译文:积累到了满溢,不如及时停止,显露锋芒,锐势难以保持长久。你拥有的财富太多,别人就会嫉妒,终究不能“长保”。

人一旦地位显赫富可敌国,往往会狂妄自大,祸根萌生。所以功成名就,就该思考全身而退,这是自然规律啊!========================================。

5.文言文关于做人别太贪

百岁光阴苦不多,劳心多算欲如何

充饥不过三餐饭,覆体能穿几匹罗!

金玉满堂忧盗积,田园千顷昔催科。

夜来脱袜辞家去,一个铜钱带得么?

反覆人心总似棋,劝君切莫占便宜。

鱼因贪饵遭钩系,鸟为衔虫被网羁。

利伏刀傍多寓杀,钱埋戈侧定逢危。

古人造字还垂诫,剖腹藏珠世不知。

得失荣枯总是闲,机关用尽也徒然,

人心不足蛇吞象,世事到头螳捕蝉;

无药可医卿相寿,有钱难买子孙贤,

家常寸分随缘过,便是消遥自在天。

6.形容贪生怕死碌碌无为的诗句

[形容人性格的成语] 光明磊落;堂堂正正;忠心耿耿;兢兢业业;冰魂雪魄;不同流俗;高风亮节;高节清风;高情远致;高人雅士;高山仰止厚德载物;怀瑾握瑜;敬老尊贤;积善成德;敬贤礼士;麟凤龟龙;澧兰沅芷;兰心蕙性;兰芝常生;涅而不缁;风流倜傥;正人君子;文质彬彬; [形容人相貌的成语] 沉鱼落雁;闭月羞花;倾国倾城;美如冠玉;眉目如画;出水芙蓉;如花似玉;虎背熊腰;心宽体胖;衣冠楚楚;国色天香;眉清目秀;鹤发童颜;亭亭玉立;憨态可掬;文质彬彬;风度翩翩;相貌堂堂;容光焕发;冰肌玉骨;如花似玉;婀娜多姿; [形容人才能的成语] 八斗之才;才高八斗;学问深广;学富五车;满腹经纶;学贯中西;博学多才;博古通今;辩才无碍;不栉进士;才貌双全;才气过人;藏龙卧虎;沧海遗珠;出将入相;出类拔萃;出口成章;踔绝之能;大才盘盘;德才兼备;登高能赋;栋梁之材;斗南一人;斗酒百篇;多才多艺;风流才子;风华绝代;凤毛麟角;高才疾足;高足***;国士无双;和氏之璧;鹤鸣九皋;后起之秀;锦心绣肠;金声玉振;金玉满堂;看杀卫玠;经天纬地;麟风龟龙;灵蛇之珠;梦笔生花;面壁功深;妙手丹青;莫测高深;南州冠冕;南金东箭;能事毕矣;能者多劳;牛刀小试;女中尧舜;旁求俊彦;弸中彪外;七步之才;被褐怀玉;千里之足;强将手下无弱兵;巧同造化;三寸之舌;三头六臂;扫眉才子;珊瑚在网;神工鬼斧;升堂入室;淑质英才;腾蛟起凤;文武双全;文不加点;五言长城;下笔成篇;下笔成章;下笔千言;贤良方正;新硎初试;雄才大略;秀出班行;药笼中物;衙官屈宋;游戏三昧;一技之长;一目十行;一世之雄;一柱擎天;倚马可待;有脚书橱;隐若敌国;玉堂金马;困任授官;真才实学;直谅多闻;智勇双全;卓尔不群;左宜右有;尖嘴猴鳃; [形容人智谋的成语] 将计就计;举无遗策;老谋深算;盘马弯弓;旁敲侧击;千方百计;穷寇勿追;权宜之计;人定胜天;三个臭皮匠,合成一个诸葛亮;三个臭皮匠,赛过诸葛亮;神机妙算;神通广大;文韬武略;万全之策;胸中甲兵;研桑心计;以一持万;运筹帷幄;遵时养晦;足智多谋;别具只眼;冰雪聪明;大智若愚;大巧若拙;独具只眼;耳聪目明;告往知来;过目成诵;过目不忘;见微知著;料事如神;明见万里;讷言敏行;人中骐骥;生而知之;未卜先知;先知先觉;便宜行事;耳听八方;眼观六路,耳听八方;见机行事;机变如神;灵机一动;明察秋毫;眉头一皱,计上心来;巧发奇中;情急智生;随机应变;手急眼快;通权达变;高瞻远瞩;目光如炬;深思远虑;十年树木,百年树人;先见之明;远见卓识;真知灼见;别出心裁;别开生面;别树一帜;别具一格;独具匠心;独树一帜;耳目一新;一家之言;与民更始;自成一家;自出心裁;自出机杼;自立门户;得心应手;滚瓜烂熟;挥洒自如;驾轻就熟;炉火纯青;目无全牛;轻车熟路;如臂使指;手挥目送;心手相应;运用自如;运斤成风;斫轮老手;曾经沧海;胆大心小;老成见到;千锤百炼;少年老成;身经百战;深谋远虑; [形容人性(卑劣为主)的成语] 卑鄙***;不以为耻;臭名远扬;倒行逆施;寡廉鲜耻;鬼蜮伎俩;厚颜***;奴颜;奴额婢膝;拍马屁;奇耻大辱;全无心肝;曲意逢迎;认贼为子;认贼作父;声名狼藉;恬不知耻;***之尤;威信扫地;向火乞儿;行同狗彘;摇尾乞伶;摇尾求食;蝇营狗苟;以怨报德;做小伏低;不堪入耳;狗嘴里吐不出象牙;惹草拈花;俗不可耐;*辞秽语;荒****;荒*无度;搔头弄姿;声色狗马;声色犬马;水性杨花;貂裘换酒;斯文扫地;蜕化变质;误入歧途;暗箭伤人;嫁祸于人;落井下石;青蝇点素;求全之毁;深文周纳;投石下井;无中生有;无事生非;招是惹非;长袖善舞;抗尘走俗;投机取巧;钻头觅缝;明火执仗;巧取豪夺;鹊巢鸠居;越贷;无恶不作;敲诈勒索;敲门砖;敲骨吸髓;臭味相投;朋比为奸;裙带关系;同流合污;同恶相求;同恶相济;一唱一和;一丘之貉;一鼻孔出气;引绳批根;招降纳叛;调嘴弄舌;挑拨离间;为虎傅翼;为虎作伥;助桀为虐;得鱼忘筌;恩将仇报;反面无情;辜恩背义;孤恩负德;过河拆桥;鸟尽弓藏;弃旧怜新;六亲不认;卸磨杀驴;小恩小惠;五斗折腰;不三不四;落魄不羁;趁火打劫;乘人之危;顺手牵羊;投章摘句;买空卖空;明修栈道,暗度陈仓;日削月朘;鄙吝复萌;酒色财气;幸灾乐祸; 瓦釜雷鸣;行尸走肉;衣架饭囊;以貌取人;庸言庸行;碌碌无能;碌碌无为;碌碌无奇;游戏人间;冢中枯骨;纸醉金迷;蹉跎日月;醉生梦;裙屐少年; 攀龙附凤;趋炎附势;上之所好,下必甚焉;吮痈舐痔;偷合苟容;投其所好;如蚁附膻;身不由己;倚门傍户;不知进退;着三不着两;藏头露尾;刁钻古怪;腹有鳞甲;脚踏两只船;狡兔三窟;老奸巨猾;三头二面;杀妻求将;舞文弄法;笑里藏刀;心怀叵测;兴妖作怪;胸中鳞甲;阴阳怪气;鹰视狼步;脏心烂肺;钻天打洞;嘴甜心苦;八面玲珑;八面见光;不夷不惠;。

我长的太高了。还是女生。怎么办?

1. 韦贯之名纯文言文翻译

韦贯之,名纯,唐代京兆人。韦绶之弟,唐宪宗朝宰相。避宪宗讳以字行。武元衡与韦贯之同年举进士。唐德宗贞元初登贤良科,授校书郎。武拜门下侍郎,韦罢长安尉,赴选,元衡以为万年丞。过堂日,元衡谢曰:“某与先辈同年及第,元衡遭逢,滥居此地。使先辈未离尘土,元衡之罪也”。贯之呜咽流涕而退。后数月,除补阙。是年,元衡帅西川。顺宗永贞时累迁尚书右丞,宪宗时以本官同中书门下平章事。与贯之同日宣制(出《续定命录》)。迁中书侍郎,罢为吏部侍郎,穆宗朝为工部尚书。卒年六十二,赠右仆射,谥曰贞,后更谥曰文。

释文:

韦纯,字贯之,唐代京兆人。韦绶的弟弟,唐宪宗时期的宰相。因唐宪宗也叫“纯”(李纯),为了避讳,改用字当名。武元衡和韦贯之,同年的进士。唐德宗贞元初,登“贤良”科,授予“校书郎”。武元衡官拜“门下侍郎”,韦贯之卸任“长安尉”,赴京城等待任命,武元衡则任“万年县丞”。进士及第谒见宰相那天,武元衡道歉说:“我与先辈同年及第,元衡我的遭际,让我滥竽充数居此位置。使得先辈未能腾达,元衡我的罪过啊”。韦贯之哭着退下。后几个月,被任命为“补阙”。那一年,武元衡做“西川帅”。顺宗永贞时,一直升到“尚书右丞”,宪宗时,在本职官位上兼任“同中书门下平章事”。与韦贯之同日获任命书(出自《续定命录》)。后改任“中书侍郎”,再为“吏部侍郎”,穆宗时,为“工部尚书”。六十二岁去世,死后被诏赠右仆射,追认为“贞”,后又改为“文”?。

2. 伊思贞传文言文翻译

尹思贞,京兆长安人。弱冠以明经举,补隆州参军。时晋安县有豪族蒲氏,纵横不法,前后官吏莫能制。州司令思贞推按,发其奸赃万计,竟论杀之,远近称庆,勒石以纪事,由是知名。累转明堂令,以善政闻。迁检校洺州刺史,会契丹孙万荣作乱,河朔不安,思贞绥抚境内,独无惊扰。神龙初,为大理卿,时武三思擅权,御史大夫李承嘉附会之,雍州人韦月将上变,告三思谋逆。中宗大怒,命斩之。思贞以发生之月,固执奏以为不可行刑,竟有敕决杖,配流岭南。三思令所司因此非法害之,复固争之。承嘉希三思旨,托以他事,不许入朝。谓承嘉曰:“公擅作威福,慢宪度,谀附奸臣,以图不轨,今将除忠良以自恣邪?”承嘉怒,遂劾,出为青州刺史,境内有蚕一年四熟者,黜陟使路敬潜见茧叹曰:“非善政所致,孰能至于此乎!”特表荐之。思贞前后为十三州刺史,皆以清简为政,奏课连最。睿宗立,征为将作大匠,累封天水郡公。时左仆射窦怀贞造金仙、玉真观,调发夫匠,思贞数有损节,怀贞诘之。思贞曰:“公,辅臣也。不能赞宣王化,而土木是兴,害及黎元,受人谮以廷辱士,今不可事公矣。”拂衣而去,阖门待罪,上闻而特令视事。其年,怀贞伏诛,乃下制曰:“将作大匠尹思贞,贤良方正,庄色难犯。征先王之体要,敷衽必陈;折佞臣之怙权,拂衣而谢。故以事闻海内,名动京师,可御史大夫。”俄迁户部尚书,转工部尚书。以老累表请致仕,许之。***四年卒,年七十七,赠黄门监,谥曰简。

译文

尹思贞是京兆长安人,二十岁时因考中明经科进士,调任隆州参军。当时晋安县的豪强蒲氏骄纵不守法度,历任官吏都不能控制他。州府命令尹思贞审查追究,发现他不正当得来的钱财上万,最终定罪处死他,百姓欢庆,刻石碑记录这件事,尹思贞因此闻名。多次调动做了明堂令,因善于处理政务出名。升迁为检校洺州刺史,适逢契丹人孙万荣作乱,北方一带不安定,尹思贞安抚境内百姓,唯独不受惊扰。神龙初年,担任大理卿,当时武三思专权,御史大夫李承嘉攀附他,雍州人韦月将向皇上密告有变乱,告发武三思谋反。中宗大怒,下令斩韦月将。尹思贞认为正处在春季,坚持奏告认为不能斩杀,最终皇上下令判处韦月将杖刑,流放岭南。武三思命令主管官员趁机不按法令杀了韦月将,尹恩贞又坚持争辩。御史大夫李承嘉揣摩武三思的心意,拿别的事情做托词,不让尹思贞入朝。尹思贞对李承嘉说:“您擅自作威作福,轻视法度,阿谀依附奸臣来图谋不轨,现在您将要除掉忠良来放纵自己吗?”李承嘉恼怒,于是弹劾尹思贞,让思贞离开京城担任青州刺史,青州境内的蚕一年结四次茧,黜陟使路敬潜看见蚕茧感叹说:“不是善于处理政务所致,怎么能到这样呢!”特地上奏章推荐他。尹思贞前后做了十三个州的刺史,都凭借清廉简洁处理政务,考核(优秀)的奏章连年最多。睿宗即位,征召尹思贞为将作大匠,多次升迁担任天水郡公。当时左仆射窦怀贞总管兴建金山、玉真两座道观,征调民夫工匠,尹思贞多次减少(用人数量),窦怀贞多次责问他。尹思贞说:“您是辅佐大臣,不能***君王宣扬教化,却大兴土木,损害百姓,又听小人诬陷在朝廷上侮辱士人,现在不能侍奉您了。”他就拂衣离去,关上家门,等待定罪。皇上听说后,特地下令让他(照常)办理公事。这一年,窦怀贞被处死,皇帝下诏说:“将作大匠尹思贞德才兼备,庄严不可侵犯。秉承先王的施政根本,坦诚陈述;挫损奸臣的专权,拂袖而辞。因此凭这件事闻名天下,震动京师,可以胜任御史大夫。”不久提升为户部尚书,转任工部尚书。因年老多次上表请求退休,皇上答应了。***四年去世,年七十七岁,皇上追赠黄门监,谥号是简。

3. 唐太宗笔记史料的郭翰为御史的文言文翻译

答案1:/z/q1773005?pid=wenwen.autologin 答案2:御史郭翰巡察陇右,所至多所按劾。

及入宁州境内,耆老歌刺史德美者盈路。翰既授馆,召州吏谓之曰:“入其境,其政可知也。

愿成使君之美,无为久留。”州人方散。

翰荐名于朝,徵为冬官侍郎,充江南巡抚使。吴、楚之俗多*祠,仁杰奏毁一千七百所,唯留夏禹、吴太伯、季札、伍员四祠。

转文昌右丞,出为豫州刺史。时越王贞称兵汝南事败,缘坐者六七百人,籍没者五千口,司刑使逼促行刑。

仁杰哀其诖误,缓其狱,密表奏曰:“臣欲显奏,似为逆人申理;知而不言,恐乖陛下存恤之旨。表成复毁,意不能定。

此辈咸非本心,伏望哀其诖误。”特敕原之,配流丰州。

豫囚次于宁州,父老迎而劳之曰:“我狄使君活汝辈耶!”相携哭于碑下,斋三日而后行。豫囚至流所,复相与立碑颂狄君之德。

初,越王之乱,宰相张光辅率师讨平之。将士恃功,多所求取,仁杰不之应。

光辅怒曰:“州将轻元帅耶?”仁杰曰:“乱河南者,一越王贞耳。今一贞死而万贞生。”

光辅质其辞,仁杰曰:“明公董戎三十万,平一乱臣,不戢兵锋,纵其暴横,无罪之人,肝脑涂地,此非万贞何耶?且凶威协从,势难自固,及天兵暂临,乘城归顺者万计,绳坠四面成蹊。公奈何纵邀功之人,杀归降之众?但恐冤声腾沸,上彻于天。

如得尚方斩马剑加于君颈,虽死如归。”光辅不能诘,心甚衔之。

还都,奏仁杰不逊,左授复州刺史。入为洛州司马。

天授二年九月丁酉,转地官侍郎、判尚书、同凤阁鸾台平章事。则天谓曰:“卿在汝南时,甚有善政,欲知谮卿者乎?”仁杰谢曰:“陛下以臣为过,臣当改之;陛下明臣无过,臣之幸也。

臣不知谮者,并为善友,臣请不知。”则天深加叹异。

御史郭翰在陇右巡察时,所到之处接到很多对官员的弹劾,等到入了宁州境内,看到一路上的老年人都在夸赞刺史狄仁杰的美德,郭翰安顿下来之后就召见了州里的官吏说:“到了一州境内自然就知道治理的如何了。我愿意成人之美让你不在这里久留。”

州里的人才散去。郭翰就向朝廷举荐狄仁杰,狄仁杰就被征召冬官侍郎,又充任江南巡抚使。

吴楚当地的风俗很多祠庙暗地里都行*邪之事,狄仁杰奏请朝廷毁掉了一千七百所这样的祠庙,独留下夏禹、吴太伯、季札、伍员的四座祠庙。 后来狄仁杰又转任文昌右丞,又到地方任豫州刺史。

当时越王李贞在汝南起兵造反兵败,获罪要死的有六七百人,没入官籍的有五千人。当时司刑使逼迫赶快行刑,狄仁杰说判决有误请延缓行刑,然后秘密向武则天上奏说:“我本想正大光明的上奏,但似乎有谋逆的人说清之嫌;但是如果我明白什么是对的又不说的话,恐怕违背了陛下您怜悯天下百姓之心。

我写好了奏章又毁掉,迟迟不能下定决心。这些人(谋逆造反)做出这样的事并非他们自愿,希望您怜悯他们的不得已。”

武则天就下旨赦免了她们的死罪,改为发配到丰州。囚犯们被押至宁州时,宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,说:“是我们的狄使君救了你们的命吧?”于是囚犯们相互搀扶着在狄仁杰任宁州时百姓为颂其功德而立的石碑旁哭成一片,为狄仁杰碑斋戒三日,这才离开宁州。

囚犯们到了丰州,又立石碑纪念狄仁杰救命的恩德。 最初越王造反时,宰相张光辅率领军队去平定。

那些将士仗着威势,过度征敛当地百姓,狄仁杰一概不予听从。张光辅恼怒地说:“你们州官要怠慢元帅吗?”狄仁杰说:“祸乱河南的,只是一个越王而已。

现在一个越王已经死了,而千万个越王又生了。”张光辅质问这话的意思,狄仁杰说道:“你亲自率领三十多万军队平定叛乱,但是不约束好士兵,纵容他们的暴行,那些无辜百姓身受如此深重的创伤,势必肝脑涂地,揭竿而起

这不是一个越王死了而千万个越王又生了吗?况且,那些遭胁迫跟随越王的人,他们势必不愿坚守,等到朝廷军队突然攻来之后,放弃城池归顺朝廷的不可胜数,那些归顺的人顺着绳子从城墙上滑下,城池四周踏出一条条的小路,你为什么纵容那些贪求战功的人,去追杀这些准备归顺投降的人呢?只恐怕冤声沸腾直冲九霄云天!我如能请来尚方斩马剑,将杀了你这罪人,到时我再向朝廷请罪,即使我死了,我的功德也将永远铭记在百姓的心中。”张光辅不能反驳,但是心里非常怨恨。

等回朝后,就上奏说狄仁杰骄傲蛮横,狄仁杰被贬为复州刺史,又任洛州司马。 天授二年九月丁酉,狄仁杰又分别任地官侍郎、判尚书、同凤阁鸾台平章事等官职。

武则天对他说:“你在汝南任职时,有很多好的政绩,你想知道是谁中伤你的么?”狄仁杰说:“如果陛下认为我错了,我就改过;如果陛下明白我并无过错,这是我的***。我不想知道中伤我的人是谁,并把他当做我的朋友,我情愿不知道。”

武则天听了深深叹服。 你看是哪一个?。

4. 文言文阅读及答案《新唐书列传第四十一》:陆象器识深邃

及善,洺州邯郸人。父君愕,有沉谋。高祖入关,拜君愕大将军,封新兴县公,累迁左武卫将军。从太宗征辽,领左屯营兵,与高丽战驻跸山,死于阵,赠左卫大将军、幽州都督、邢国公,陪葬昭陵。

及善以父死事,授朝散大夫,袭邢国公爵。皇太子弘立,擢及善左奉裕率。太子宴于宫,命宫臣掷倒,次至及善,乃辞曰:“殿下自有优人,臣苟奉令,非羽翼之事。”太子谢之。高宗闻,赐绢百匹。除右千牛卫将军,帝曰:“以尔忠谨,故擢三品要职。群臣非搜辟,不得至朕所。尔佩大横刀在朕侧,亦知此官贵乎?”病免。召为卫尉卿。垂拱中,历司属卿。山东饥,诏为巡抚赈给使。拜春官尚书。出为秦州都督、益州长史,加光禄大夫,以老病致仕。

神功元年,契丹扰山东,擢魏州刺史,武后劳曰:“逆虏盗边,公虽病,可与妻子行,日三十里,为朕治边,使为屏蔽也。”因延问朝政得失,及善陈治乱所宜,后悦曰:“御寇末也,辅政本也,公不可行。”留拜内史。来俊臣系狱当死,后欲释不诛。及善曰:“俊臣凶狡不道引亡命污戮善良天下疾之。不剿绝元恶,且摇乱胎祸,忧未既也。”后纳之。卢陵王之还,密赞其谋。既为皇太子,又请出外朝,以安群臣。

及善不甚文,而清正自将,临事不可夺,有大臣节。时二张怙宠,每侍宴,无人臣礼,及善数裁抑之,后不悦曰:“卿年高,不宜待游燕,但检校阁中。”遂乞骸骨,犹不许,改文昌左相、同凤阁鸾台三品。卒,年八十二,赠益州大都督,谥曰贞,陪葬乾陵。

(节选自《新唐书·列传第四十一》,有删改)

注:①掷倒:古代杂技的一种,表演时倒行而舞。②垂拱:武则天主政时的年号。

参考译文

王及善,洺州邯郸人。父王君愕。深沉有智谋。高祖率领义军入定关中的时候,任王君为大将军,后被封为新兴县公,升迁左武卫将军。王君愕跟随太宗征辽东,兼领左屯营兵马,与高丽战于驻跸山,王君愕冲锋陷阵,力战而死。被赐予左卫大将军、幽州都督、邢国公,陪葬昭陵。

王及善因父死于王事而授朝散大夫,袭爵邢国公。太子李弘被立,王及善被提拔为左奉裕率。太子在宫中宴饮时命宫内大臣倒行而舞,轮到王及善时,他拒绝说:“殿下自有乐官,我如果奉命,恐怕不属对殿下辅佐之事。”太子道歉而让他离开。高宗听到此事后而特加奖慰,赐绢百匹。不久,又授右千牛卫将军,高宗对他说:“朕因为你忠心谨慎,所以授你三品要职。其他人非征召不能到朕的处所,卿佩带大横刀在朕身边,卿知道这个官尊贵吗?”不久,因病免职,后又起用任卫尉卿。垂拱年中(687),王及善任司属卿。当时,山东饥荒,王及善任巡抚赈给使。不久,任春官尚书,调任秦州都督、益州长史,并加授光禄大夫。因年老多病请求告老还乡。

神功元年,契丹作乱,山东不安,又起用他为滑州刺史。武则天对他说:“逆贼侵犯边境,卿虽有病,可以带上妻子儿女每天走三十里,(慢慢地去上任),替朕治理好边境,使它成为抵御敌人的屏障。”趁此时武则天又询问朝廷得失,王及善详细陈述了治乱之宜十余条,武则天说:“那是小事,这才是根本大事,卿不可前去。”于是留在朝廷任内史。来俊臣犯事被逮捕入狱,被有司判为极刑,武则天想赦免不杀他。王及善奏道:“来俊臣凶残狡猾,不合仁义,带领亡命之徒,诬陷杀戮善良的大臣,天下人都很痛恨他。臣认为如果不除掉首恶,将会成为祸乱的根源,祸患不会终了。”武则天接纳了他的意见。不久,武则天将要立庐陵王为太子,庐陵王回来后,王及善帮助他谋划。等到庐陵王成了太子,王及善又请太子到外朝来抚慰人心。

王及善虽不很擅长文辞,但在职总是以清正自持,临事坚定不改变,有大臣之节。当时,张易之兄弟依仗受宠,每次侍宴,都无人臣之礼。王及善多次批评制止这种行为,武则天不高兴,对王及善说:“卿已年高,不适宜参与这类游乐,只审查阁中事就可以了。”于是王及善乞请告老还乡,未得到允许。改任文昌左相,同凤阁鸾台三品。去世,享年八十二岁。追赠益州大都督,谥号为贞,陪葬乾陵。

5. 梁书羊侃传文言文

羊侃,字祖忻,泰山梁甫人,汉南阳太守续之裔也。

祖规,宋武帝之临徐州,辟祭酒从事、大中正。会薛安都举彭城降北,规由是陷魏,魏授卫将军、营州刺史。

父祉,魏侍中,金紫光禄大夫。侃少而瑰伟,身长七尺八寸,雅爱文史,博涉书记,尤好《左氏春秋》及《孙吴兵法》。

弱冠随父在梁州立功。魏正光中,稍为别将。

时秦州羌有莫遮念生者,据州反,称帝,仍遣其弟天生率众攻陷岐州,遂寇雍州。侃为偏将,隶萧宝夤往讨之,潜身巡緌,伺射天生,应弦即倒,其众遂溃。

以功迁使持节、征东大将军、东道行台,领泰山太守,进爵钜平侯。 初,其父每有南归之志,常谓诸子曰:“人生安可久淹异域,汝等可归奉东朝。”

侃至是将举河济以成先志。兖州刺史羊敦,侃从兄也,密知之,据州拒侃。

侃乃率精兵三万袭之,弗克,仍筑十余城以守之。朝廷赏授,一与元法僧同。

遣羊鸦仁、王弁率军应接,李元履运给粮仗。魏帝闻之,使授侃骠骑大将军、司徒、泰山郡公,长为兖州刺史,侃斩其使者以徇。

魏人大骇,令仆射于晖率众数十万,及高欢、尔朱阳都等相继而至,围侃十余重,伤杀甚众。栅中矢尽,南军不进,乃夜溃围而出,且战且行,一日一夜乃出魏境。

至渣口,众尚万余人,马二千匹,将入南,士卒并竟夜悲歌。侃乃谢曰:“卿等怀土,理不能见随,幸适去留,于此别异。”

因各拜辞而去。 侃以大通三年至京师,诏授使持节、散骑常侍、都督瑕丘征讨诸军事、安北将军、徐州刺史,并其兄默及三弟忱、给、元,皆拜为刺史。

寻以侃为都督北讨诸军事,出顿日城,会陈庆之失律,停进。其年,诏以为持节、云麾将军、青、冀二州刺史。

中大通四年,诏为使持节、都督瑕丘诸军事、安北将军、兖州刺史,随太尉元法僧北讨。法僧先启云:“与侃有旧,愿得同行。”

高祖乃召侃问方略,侃具陈进取之计。高祖因曰:“知卿愿与太尉同行。”

侃曰:“臣拔迹还朝,常思效命,然实未曾愿与法僧同行。北人虽谓臣为吴,南人已呼臣为虏,今与法僧同行,还是群类相逐,非止有乖素心,亦使匈奴轻汉。”

高祖曰:“朝廷今者要须卿行。”乃诏以为大军司马。

高祖谓侃曰;“军司马废来已久,此段为卿置之。”行次官竹,元树又于谯城丧师。

军罢,入为侍中。五年,封高昌县侯,邑千户。

六年,出为云麾将军、晋安太守。闽越俗好反乱,前后太守莫能止息,侃至讨击,斩其渠帅陈称、吴满等,于是郡内肃清,莫敢犯者。

顷之,征太子左卫率。 大同三年,车驾幸乐游苑,侃预宴。

时少府奏新造两刃槊成,长二丈四尺,围一尺三寸,高祖因赐侃马,令试之。侃执槊上马,左右击刺,特尽其妙,高祖善之,又制《武宴诗》三十韵以示侃,侃即席应诏,高祖览曰:“吾闻仁者有勇,今见勇者有仁,可谓邹、鲁遗风,英贤不绝。”

六年,迁司徒左长史。八年,迁都官尚书。

时尚书令何敬容用事,与之并省,未尝游造。有宦者张僧胤候侃,侃曰:“我床非阉人所坐。”

竟不前之,时论美其贞正。九年,出为使持节、壮武将军、衡州刺史。

太清元年,征为侍中。会大举北伐,仍以侃为持节、冠军,监作韩山堰事,两旬堰立。

侃劝元帅贞阳侯乘水攻彭城,不纳;既而魏援大至,侃频劝乘其远来可击,旦日又劝出战,并不从,侃乃率所领出顿堰上。及众军败,侃结阵徐还。

二年,复为都官尚书。侯景反,攻陷历阳,高祖问侃讨景之策。

侃曰:“景反迹久见,或容豕突,宜急据***石,令邵陵王袭取寿春。景进不得前,退失巢窟,乌合之众,自然瓦解。”

议者谓景未敢便逼京师,遂寝其策,令侃率千余骑顿望国门。景至新林,追侃入副宣城王都督城内诸军事。

时景既卒至,百姓竞入,公私混乱,无复次第。侃乃区分防拟,皆以宗室间之。

军人争入武库,自取器甲,所司不能禁,侃命斩数人,方得止。及贼逼城,众皆汹惧,侃伪称得射书,云“邵陵王、西昌侯已至近路”。

众乃少安。贼攻东掖门,纵火甚盛,侃亲自距抗,以水沃火,火灭,引弓射杀数人,贼乃退。

加侍中、军师将军。有诏送金五千两,银万两,绢万匹,以赐战士,侃辞不受。

部曲千余人,并私加赏赉。 贼为尖顶木驴攻城,矢石所不能制,侃作雉尾炬,施铁镞,以油灌之,掷驴上焚之,俄尽。

贼又东西两面起土山,以临城,城中震骇,侃命为地道,潜引其土,山不能立。贼又作登城楼车,高十余丈,欲临射城内,侃曰:“车高緌虚,彼来必倒,可卧而观之,不劳设备。”

及车动果倒,众皆服焉。贼既频攻不捷,乃筑长围。

朱异、张绾议欲出击之,高祖以问侃,侃曰:“不可。贼多日攻城,既不能下,故立长围,欲引城中降者耳。

今击之,出人若少,不足破贼,若多,则一旦失利,自相腾践,门隘桥小,必大致挫衄,此乃示弱,非骋王威也。”不从,遂使千余人出战,未及交锋,望风退走,果以争桥赴水,死者太半。

初,侃长子躭为景所获,执来城下示侃,侃谓曰:“我倾宗报主,犹恨不足,岂复计此一子,幸汝早能杀之。”数日复持来,侃谓躭曰:“久以汝为死,犹复在邪?吾以身许国,誓死行阵,终不以尔而生进退。”

因引弓射之。贼感其忠义,亦不之害也。

景遣仪同傅士哲呼侃与语曰:“侯王远来问讯天子,。

6. 求文言文翻译

马上录入 少林拳以拳勇闻名天下,然而以***为主,别人也可以乘机反击。

有所谓内家的,以静制动,来犯的人应手就跌倒,因此把少林别称为外家。内家大概起源于宋代的张三丰。

张三丰是武当山炼丹士,宋徽宗召见他,在路上受阻不能前进。夜里他梦见真武大帝传授他拳法,天明,他以一人之力杀贼百余名。

张三丰的武术,百年后流传于陕西,以王宗最为有名。温州的陈州同从王宗学到其技,并用来教练本乡人,于是其技在温州流行。

嘉靖期间,张松溪最为著名。松溪的土地有三四个,以四明人叶继美字近泉的最为第一,由此,其技又在四明流传。

四明的到近泉传授的,有吴昆山、周云泉、单思南、陈贞石、孙继槎,都各有传授。昆山传给李天目、徐岱岳,天目传给于波仲、吴七郎、陈茂弘。

云泉传给吴绍岐。贞石传给董扶舆、夏枝溪。

继槎传给柴元明、姚石门、和僧耳、僧尾。而思南的传人就是王征南。

思南从军征关白(即日本,应为丰臣秀吉,抗日援朝),年老后回家,以自己的内家数传授徒弟,但其中微妙精深的地方,就深自密惜,关起门来独自温习,跟他学的人都不能看到。征南在楼上把楼板挖了个洞偷看,得到一个大概。

思南的儿子不成器,思南为自己的身后事无人料理而伤心。征南知道后,便取了几件银酒器,奉献给他最为购买上好棺木的费用。

思南有感于他的诚意,才完全把不传的秘技统统传授给他。 征南为人机警,学到真传后,绝不显露锋芒,不到十分危急的时候不拿出来。

他曾于夜间出去探查情况,被守卫的士兵俘获,反绑在廊柱上,有几十个人聚集在一起一边喧闹狂饮一边看守着他。他捡起一块碎瓷片偷偷的割断绑缚的绳索,拿出怀中的银子,往空中抛掷,趁几十个人正在抢夺,征南就逃了出去。

几十人追赶他,都跌倒在地趴着起不来。跑了几里地后,迷失了道路,田间看守的人又以为他是贼,聚集众人围住他。

征南所到之处,没有人不受伤的。某年底,他一个人出行,碰到七八个营兵要拖他去背重东西,他苦苦推脱求免,均不被理睬。

征南就走到桥上,丢掉背着的东西。营兵拔出刀朝他砍,征南徒手相拒,营兵都自己跳起来扑到在地上,刀也锵然落地。

象这样跌倒的营兵有好几人。最后,他夺取营兵的到丢到井里。

等到营兵取来井绳取出刀时,征南已经走得很远了。他凡***时都利用穴位,死穴、昏穴、哑穴,一切按铜人图法。

有一恶少侮辱他,被他打了,这人便几天不能小便,登门谢罪后,才得以回复正常。有个牧童偷学了他的***方法击打同伴,同伴马上死去,王征南看了说,“这是晕穴,不久会醒转过来。”

过一会果真如此。征南好打抱不平,曾经为人报仇,那是激于不平而干的。

有人与他是很久的故交,送钱要他去与自己的弟弟为仇,征南毅然与他绝交道:“这是用看待禽兽来看待我了。” 征南名来咸,姓王,征南是他的字。

他家是从奉化迁来鄞(音进)县的。祖名宗周,父名宰元,母陈氏。

世代居住在城东的车桥。到征南是迁到同岙(音奥)。

年轻是他隶属海道卢若腾,海道衡量个人的武艺给与口粮,他曾领用过几个人的口粮。巡按御史巡视部属,征南七箭中的,补授临山把总。

钱忠介公起兵,他以中军统领军务,屡立战功,授为都督佥(音千)事、副总兵官。失败后,他仍同华兵部联络海岛上的人,用药写密信往来。

华兵部被害,而仇人的头还未被悬挂(杀掉报仇),他终身素食,以表明自己的志愿,知道的人都为他悲伤。他不问世事家居,羡慕他技艺的人,认为他贫穷必定容易招致,营将也都向他通殷勤,他却漠然不顾,耕田挑粪,象不知道自己擅长的技艺有易于求食的本领。

一天,他去看一个老熟人,老熟人与营将住在一起,正请了一位松江教师讲习武艺。武师傲慢的坐着弹三弦,把身穿布衣的 王征南不放在眼里。

那位老熟人向他说王征南擅长拳法。教师斜视着说:“这个你也会吗?”征南推辞说不会。

教师敞衣扬眉说:“可以试一试吗?”征南坚持推辞说自己不会。教师以为征南惧怕自己,更加强邀他,征南不得已便答应了。

教师被征南跌了一跤,要求重来,第二次更跌得流血破面。教师于是向他下拜,并用两匹细绢送给他。

征南不曾读过书,但与士大夫谈论,却含蓄有物令人欣喜,一点也看不出他是个粗人。我弟晦木曾与他一起去见钱牧斋老先生,钱老也觉得他很奇特

当他贫困潦倒无以为生时,却不以为苦,而为能见到钱老、同我们兄弟交往而沾沾自喜。他喜爱结交到了这样的地步。

我曾经一起同他去天童寺,有个和尚叫做山焰的很有力气,四五个人不能抓住他的手,他稍稍靠近王征南,就负痛跌倒。王征南说:“现在的人认为内家没有什么可以用来炫耀,于是将外家功夫搀入里面,这个学问很快就要衰败了。”

因而同意述说内家的源流。倏忽又过九年,王征南因为悲痛儿子夭亡而死。

高辰四把王征南的一生写了出来要求我写墓志。我于是在此写了这篇墓志。

这哪里是他许诺时想到的呢?征南生于定思念三月五日,卒于己酉年二月九日,享年五十三。娶妻孙氏,有两个儿子:梦得,前一个月夭折,次子,祖德。

以某年某月葬与同岙之南。 墓志铭为:有这样的技艺,却不施展出来。

终究不肯将。

佛曰:万相皆虚妄的含义?

尔时阿难。在大众中。即从座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。我是如来最小之弟。蒙佛慈爱。虽今出家。犹恃憍怜。所以多闻未得无漏。不能折伏娑毗罗咒。为彼所转。溺于媱舍。当由不知真际所诣。惟愿世尊。大慈哀愍。开示我等奢摩他路。令诸阐提。隳弥戾车。作是语已。五体投地。及诸大众。倾渴翘伫。钦闻示诲。

这时候,阿难在大众中从座上站起来,裸出右肩,跪下右膝,合掌敬礼,恭敬地对如来说:我是如来最小的***,一向得到如来的慈爱,现在虽然出家了,但是仍然依持如来的怜爱而骄傲放纵,既使是博学多闻,仍然没有达到解脱一切烦恼的无上果位,所以不能降伏娑毗罗魔咒,反而被其伤害,陷在婬室之中。这都是由于不能真知佛的真心境界的结果。祈望世尊发大慈大悲怜心,为我们指引无上正等正定的道路,让一切断绝善行或一切不成佛者,堕入那恶浊之地去吧!说完后,阿难即匍伏在地,与在场众人一起衷心祈求如来的教诲。

尔时世尊。从其面门。放种种光。其光晃耀。如百千日。普佛世界。六种震动。如是十方微尘国土。一时开现佛之威神。令诸世界合成一界。其世界中。所有一切诸大菩萨。皆住本国。合掌承听。

这时,只见如来佛的脸上放射出奇光异彩,像千百个太阳那样明亮闪耀。一时,普天之下,大地震动,万众和悦,十方世界如微尘一样多的的国土上,一瞬间现出佛的威仪神明,所有世界融合成为一个佛的世界,这当中所有大菩萨,都在自己的国土上顶礼合掌,聆听佛的教诲。

佛告阿难。一切众生。从无始来。种种颠倒。业种自然。如恶叉聚。诸修行人。不能得成无上菩提。乃至别成声闻缘觉。及成外道。诸天魔王。及魔眷属。皆由不知二种根本。错乱修习。犹如煮沙。欲成嘉馔。纵经尘劫。终不能得。云何二种。阿难。一者。无始生死根本。则汝今者。与诸众生。用攀缘心。为自者。二者。无始菩提涅槃元清净体。则汝今者识精元明。能生诸缘。缘所遗者。由诸众生。遗此本明。虽终日行。而不自觉。枉入诸趣。

如来对阿难说:一切众生从久远以来,就有种种的妄想狂念和烦恼,造成种种恶欲的根柢,它们相集相聚在一起,至使各位修行求解脱之人,不能成就佛的无上智慧,只能造就像声闻、缘觉那样的修行人以及种种旁门左道乃至魔法鬼术的邪术。这都是因为不能知道有两种根本的缘故。糊涂杂乱的修行,就像煮食河沙作为美味一样,既使经历了万千劫后,也终究不能成功。是哪两种根本呢?阿难,第一种是无始以来的生死根本,就是你与众人都以依持外物的认知心,自以为就是生死的本性。第二种是开始以来的菩提涅槃的清净本休,就是你与众人的一切识本来精粹光明,能产生攀缘一切的能力,而唯独对这个本来精粹光明的识,攀缘的力量却不能达到它,结果自然就是自己遗弃了本来明澈的本性,虽然时时勤苦修习,终究不能有所觉悟,不免就会陷入那些各种不同的生死恶趣之中。

阿难。汝今欲知奢摩他路。愿出生死。今复问汝。即时如来举金色臂。屈五轮指。语阿难言。汝今见不。阿难言见。佛言。汝何所见。阿难言。我见如来举臂屈指。为光明拳。耀我心目。佛言。汝将谁见。阿难言。我与大众。同将眼见。佛告阿难。汝今答我。如来屈指为光明拳。耀汝心目。汝目可见。以何为心。当我拳耀。阿难言。如来现今征心所在。而我以心推穷寻逐。即能推者。我将为心。佛言。咄。阿难。此非汝心。阿难矍然。避座合掌起立白佛。此非我心。当名何等。佛告阿难。此是前尘虚妄相想。惑汝真性。由汝无始至于今生。认贼为子。失汝元常。故受轮转。

阿难,你要超入无上正等正定的道路,发愿要拔脱生死苦海,那么,现在我再问你。说罢,如来举起金色手臂,收屈起五轮手指,对阿难说:你能看见吗?阿难回答:能看见。如来说:你看见什么?阿难回答:我看见到如来佛,举臂屈指握为光明拳,照耀著我的心和眼。如来说:你用什么看见的?阿难回答:我和大家一样,都是用眼看见的。如来告诉阿难:你回答我,如来握光明拳照耀你的心和眼,你的眼可以看见,你又以什么为心来知道我的拳光呢?阿难回答:如来要我印证心在哪里,那我用心去仔细推究,这个能推究寻找的,就是心了。如来说:乱说,阿难,这个心不是你的心。阿难听后寂然不语,退座合掌,然后站起来对如来说:这个心不是我的心,那它是什么呢?如来告诉阿难:这个心是根尘妄念的所思所想,它迷惑了你的真性,你从无始无根源处以至现在,都在认贼为子,以致于失去了你的本真心性,所以只能堕入生死轮转之中不能拔除。

阿难白佛言。世尊。我佛宠弟。心爱佛故。令我出家。我心何独供养如来。乃至遍历恒沙国土。承事诸佛。及善知识。发大勇猛。行诸一切难行法事。皆用此心。纵令谤法。永退善根。亦因此心。若此发明不是心者。我乃无心同诸土木。离此觉知。更无所有。云何如来说此非心。我实惊怖。兼此大众。无不疑惑。惟垂大悲。开示未悟。

阿难对如来说:世尊一向爱怜***,因为***一心向佛所以出家。***向来以心供奉如来,不论在任何地方,都侍奉诸佛和各位得佛智慧之人,***修行勇猛精进,且不畏一切艰难,都是凭著这个心去做的,即使是歪曲了佛法,绝灭了智慧,也是因为这个心。如果像如来揭示的那样,这个心不是我的心,那我就是无心之人,与泥土草木一样了。离弃了能觉能知的心,我就什么也没有了。如来您为什么要说这不是我的心呢?我实在害怕极了!在场众人都有一样的迷惑,都祈望如来悲怜,开示未能觉悟的大众。

尔时世尊。开示阿难。及诸大众。欲令心入无生法忍。于师子座。摩阿难顶。而告之言。如来常说诸法所生。唯心所现。一切因果。世界微尘。因心成体。阿难。若诸世界。一切所有。其中乃至草叶缕结。诘其根元。咸有体性。纵令虚空。亦有名貌。何况清净妙净明心。性一切心。而自无体。若汝执吝。分别觉观。所了知性。必为心者。此心即应离诸一切色香味触诸尘事业。别有全性。如汝今者承听我法。此则因声而有分别。纵灭一切见闻觉知。内守幽闲。犹为法尘分别影事。我非敕汝。执为非心。但汝于心。微细揣摩。若离前尘有分别性。即真汝心。若分别性。离尘无体。斯则前尘分别影事。尘非常住。若变灭时。此心则同龟毛兔角。则汝法身同于断灭。其谁修证。无生法忍。即时阿难。与诸大众。默然自失。佛告阿难。世间一切诸修学人。现前虽成九次第定。不得漏尽成阿罗汉。皆由执此生死妄想。误为真实。是故汝今虽得多闻不成圣果。

这时,如来开示,要让阿难和众人得到能安忍不动心的***。如来安坐狮子座上,为阿难摩顶,并告诉他:如来常说,一切尘世器物都是心的现示,一切事物的因果关联,一切世界间事物,都是由于心的作用而结成物体。阿难,各方世界中的一切,以至于小草细叶,推究它们的根本,都是有其本体本性的,即使是虚空,还是有其名相外貌。怎么说无垢无染妙明觉圆的心,以及性一切心,即具有一切万物的本性的心,没有自身本体?如果你持执在那分别认知的知识上并以为它就是心,那么,这个心就应当离弃所有与觉知相关的事物,如色、香、味、触等等尘世器物,这才会有心的整全的本性。就如你现在听我说法,是因为有声音才能分别识知,即使除去所有引起见闻觉知的东西,向内守望那一片寂静空无,这也是一些现示出来的尘世器物种种分别的幻影。我没有责怪你依持一个***的心,只要你仔细揣摩这个心,如果离弃了六尘境像,仍然有能分别的体性存在,那就是你的真心。如果这个能分别的体性,离开了六尘境界,就不存在,那么,它就不过是六尘境界的分别影像显现,这个心也就是尘世器物世界的种种分别的幻影罢了。六尘境象不会常存不变,如果它变易生灭,那么这个心也就随之而空无所有,你的常住不灭的真身也会与六尘境界事物一样变易灭绝了,这时谁来修证那不生不灭安忍不动的心呢?听到这里,阿难和大家都受到震动而不能自持。如来告诉阿难:世间一切修行参学的人,虽然能成就至高的禅定,但是仍然不能断灭一切烦恼,仅仅成就阿罗汉果位。这都是将生死妄念执著为真实不变的心性的结果,所以你虽然博学多闻,仍然不能修证到佛的正法,

阿难闻已。重复悲泪。五体投地。长跪合掌。而白佛言。自我从佛发心出家。恃佛威神。常自思惟。无劳我修。将谓如来惠我三昧。不知身心本不相代。失我本心。虽身出家。心不入道。譬如穷子。舍父逃逝。今日乃知虽有多闻。若不修行。与不闻等。如人说食。终不能饱。世尊。我等今者。二障所缠。良由不知寂常心性。惟愿如来。哀愍穷露。发妙明心。开我道眼。

听罢如来说法,阿难又悲泣起来,他伏地礼拜如来,合掌长跪不起,并对如来说:自从我发心追随如来出家以来,秉持了佛的威德神明,因此常常自己思想,不须我自己艰苦修行研习,如来就会惠赐我获至无上正持正定正觉的智慧,殊不知我身与佛心本来不可以相互代替,从而失却了我的真实本心。现在我身虽然出家,但是我的心却没有真正进入佛的圣道,这就像儿子舍弃了父现自己逃走一样。今天我才知道,我虽然博学多闻,如果不自己行持修习佛法,就与愚昧无知是一样的。这就像只听别人说吃饭不能饱自己肚皮一样。世尊,像我这样的人被世间烦恼和认知意识所阻碍与纠缠,实在不知道止寂不易之心的本性,祈愿如来垂怜我们的无知,为我们指示妙觉圆明之心,开示我们能观知真妄,能抉择分明的辨道之眼。

即时如来。从胸卍字。涌出宝光。其光晃昱有百千色。十方微尘。普佛世界。一时周遍。遍灌十方所有宝刹诸如来顶。旋至阿难。及诸大众。告阿难言。吾今为汝建***幢。亦令十方一切众生。获妙微密。性净明心。得清净眼。阿难。汝先答我见光明拳。此拳光明。因何所有。云何成拳。汝将谁见。阿难言。由佛全体阎浮檀金。赩如宝山。清净所生。故有光明。我实眼观。五轮指端。屈握示人。故有拳相。佛告阿难。如来今日实言告汝。诸有智者。要以譬喻而得开悟。阿难。譬如我拳。若无我手。不成我拳。若无汝眼。不成汝见。以汝眼根。例我拳理。其义均不。阿难言。唯然世尊。既无我眼。不成我见。以我眼根。例如来拳。事义相类。佛告阿难。汝言相类。是义不然。何以故。如无手人。拳毕竟灭。彼无眼者。非见全无。所以者何。汝试于途。询问盲人。汝何所见。彼诸盲人。必来答汝。我今眼前。唯见黑暗。更无他瞩。以是义观。前尘自暗。见何亏损。阿难言。诸盲眼前。唯睹黑暗。云何成见。佛告阿难。诸盲无眼。唯观黑暗。与有眼人。处于暗室。二黑有别。为无有别。如是世尊。此暗中人。与彼群盲。二黑校量。曾无有异。阿难。若无眼人。全见前黑。忽得眼光。还于前尘见种种色。名眼见者。彼暗中人。全见前黑。忽获灯光。亦于前尘见种种色。应名灯见。若灯见者。灯能有见。自不名灯。又则灯观。何关汝事。是故当知。灯能显色。如是见者。是眼非灯。眼能显色。如是见性。是心非眼。

当时,如来从胸部处,推涌出奇妙光彩,千百种宝光耀眼辉煌,一时照遍十方与微尘一样多的世界,一时灌遍了十方世界中的宝刹法场,和十方如来的头顶。同时也聚集在阿难和众人周围。这时,如来对阿难说:现在我为你显示显真摧妄的妙法,同时也让十方一切众生一起获至佛法的微妙密义,获至严净明澈的心性,获至真妄能明的道眼。阿难,先前你说看见了我的光明拳,那么,这个拳能放光明,是因为什么才能放光明?为什么说它是拳?你又是用什么看见的呢?阿难回答:佛的全身就如阎浮檀河里的金子,光艳如金山,洁净无垢染,光明由此而生,我用眼睛观看,看到佛屈握五指,拳的外形由此而生。如来对阿难说:现在真真切切的告诉你,那些有智慧的人,也须听到譬喻而能开悟。阿难,就拿我的拳来说吧!如果没有我的手,就不会产生拳的外形,如果没有你的眼睛,就不会产生你所看到的拳的外形。以你的眼根,来比我的拳,这道理是不是一样的?阿难回答:这是一样的,世尊。没有我的眼睛,就没有我所见到的。以我的眼根来比如来的光明拳,这里的道理是一样的。如来对阿难说:你说道理是一样的,其实这并不对。为什么呢?就像一个没有手的人,也就没有拳,但是一个没有眼睛的人,并不就是看到任何东西。怎么说呢?你试著去问那些路上的盲人,他看到的是些什么,那盲人必定回答我的眼睛只是一片黑暗,再看不到其它任何东西。从这道理来看,器物世界自身就是黑暗不清的,见本身并不会受到什么影响。阿难说:盲人眼前,只看见一片黑暗,为什么说他有见呢?如来对阿难说:那些盲人没有眼睛,只看得到黑暗,这与那些有眼人处在暗室看到一片黑暗,这两种黑暗,是不同呢?还是没有不同?阿难回答:是这样,世尊,处在暗室的有眼人和那些盲人所观见的黑暗,并没有什么不同。如来又说:阿难,如果那些盲人面前所见只是黑暗,这时他的眼睛忽然复明,再看面前器物世界,就看得到种种现示的事物,这叫做眼见,因眼睛能观看而现示事物。那些处在暗室的明眼人面前所见也只是黑暗,这时忽然有灯光亮起,他们也看见了面前器物世界里的种种现示的事物,这叫做灯见,因灯的照射而现示事物。如果是叫做灯见,那么灯能看,就不能叫做灯,只能叫做灯观,以灯去观照事物,如果是以灯去观见事物,这与你的眼睛有什么关系?所以你应当知道,灯能够显现事物,由此而看见东西,是眼睛的作用,而不是灯的作用。眼睛能够显现事物,这样来观见事物的见,是心的作用,而不是眼睛的作用。

阿难。虽复得闻是言。与诸大众。口已默然。心未开悟。犹冀如来慈音宣示。合掌清心。伫佛悲诲。

此时阿难虽然再次聆听如来教法,与大家一样的息心静气,但是仍然没有领悟到其中的奥义。他们合掌礼请如来慈悲,再宣法音。

尔时世尊。舒兜罗绵网相光手。开五轮指。诲敕阿难。及诸大众。我初成道。于鹿园中。为阿若多五比丘等。及汝四众言。一切众生。不成菩提。及阿罗汉。皆由客尘烦恼所误。汝等当时。因何开悟。今成圣果。

这时候,如来轻舒兜罗绵网相光手,伸开五轮手指,教诲阿难和大众:当初我成就佛道时,为阿若多侨陈那等五位比丘和你们诸位说过,所有世间生灵,不能成就无上智慧和阿罗汉果位,都是由于居留尘世烦恼之中而耽误的。你们那时,都是因为什么而开启了智慧,从此依持佛法而获得了涅槃智慧的?

时憍陈那。起立白佛。我今长老。于大众中。独得解名。因悟客尘二字成果。世尊。譬如行客。投寄旅亭。或宿或食。食宿事毕。俶装前途。不遑安住。若实主人。自无攸往。如是思惟。不住名客。住名主人。以不住者。名为客义。又如新霁。清旸升天。光入隙中。发明空中诸有尘相。尘质摇动。虚空寂然。如是思惟。澄寂名空。摇动名尘。以摇动者。名为尘义。

这时侨陈那站起来对如来说:现在我是会中年龄最老的,在初受度的大众之中,独独得到‘解’的称名。我是因‘客尘’两个字而成就圣果的。世尊,就像旅途行路的人投宿旅舍,睡过吃过之后就整装离开往前走去,并不想安住下来,如果视自己为主人安住下来,那就不会再往前走了。这样来看,不住就叫做客,住就叫做主人,客的含义就是不住。另外,就像清晨阳光初出时烟尘清扬,受光的照射,这些烟尘在空气中清晰分明,呈现出尘世物质世界的形貌,这时烟尘摇晃流动,而空间是寂然不动的,这样来看,澄明寂静叫做‘空’,摇动就叫做‘尘’,那么‘尘’的含义就可叫做‘摇动’。

估计楼主对佛教研究不深。所以按方便来解答。

根据本人所学所悟,只作讨论研究,不作绝对正确来解说,按我所学来和楼主探讨。。。。

世界如同网络游戏,我们入迷于其中的角色,但是,游戏的所有动画都是靠下面的数字和代表来控制,实际上世界是数字的换算而已,如同我们的八卦易经***法般,以阴阳五行算出如同计数机以有电和无电来构成整个游戏虚幻世界般道理一样。。。。。

这也是方便解说,望楼主能有第一步认识相的虚幻。。。。。。打个实在的比喻,当一个人把注意力集中在游戏中的时候,即使身体牙痛,也全然不觉得,这证明了注意力转移就是生命轮回,换身躯,换地位,换权限的关键。。。。