改行从善文言文_改行从善文言文翻译

tamoadmin 成语出处 2024-07-04 0
  1. (1/2)求文言文人物传记,原文和翻译。出自于:明史. 传(选自《明史》有删改),旧唐书,宋史,节选自...
  2. 明史文言文删节版
  3. 行业第一的文言文

1. 阅读下面的文言文,完成下题

小题:A小题:C小题:D小题:①卢怀慎自认为才能不如姚崇,因此事务都推让给姚崇,自己则概不专断,当时人讥笑为“陪伴吃饭的宰相”。

②主上急于求得天下大治,然而在位年久,对勤勉稍有些厌倦,恐怕要有险恶之人乘机被任用了。 小题:(迁:升任,升官。)

小题:(①表现其才能,②表现其正直,⑤表现其忠君,⑥间接表现其清廉。)小题:(卢奂在陕州任职时得到皇上称赞,在广州任职时得到当地人称赞。)

改行从善文言文_改行从善文言文翻译
(图片来源网络,侵删)

小题:见译文附参考译文卢怀慎是滑州人,大约是范阳的望族。祖父卢悊,任官灵昌县令,于是成为灵昌县人。

卢怀慎在儿时已经不凡,父亲的朋友监察御史韩思彦感叹说:“这个儿童的才器不可估量!”长大后,中了进士,历任监察御史。神龙年间,升任侍御史。

***元年,进任同紫微黄门平章事。三年,改任黄门监。

薛王舅舅王仙童暴虐百姓,御史台调查掌握了他的罪行,已经申报立案,这时又有诏书命紫徽省、黄门省覆核查实。卢怀慎与姚崇上奏说:“王仙童罪状十分明白,如果御史都可以怀疑,那么其他人怎么还能够相信呢?”于是结案。

卢怀慎自认为才能不如姚崇,因此事务都推让给姚崇,自己则概不专断,当时人讥笑为“陪伴吃饭的宰相”。又兼任吏部尚书,因疾病恳请退休,被批准。

去世,追赠荆州大都督,谥号为文成。留下遗言推荐宋璟、李杰、李朝隐、卢从愿。

卢怀慎清廉俭朴不经营产业,衣服、器物上没有用金玉做的豪华装饰,虽然地位尊贵但妻子儿女仍然寒冷饥饿。得到的俸禄赐物,毫不吝惜地给予朋友亲戚,随给随无,很快散尽。

赴任东都去掌管选举,随身用具只有一个布袋。得病后,宋璟、卢从愿去看望,见铺的席子单薄而破旧,门上没挂帘子,适逢有风雨刮来,举起席子遮挡自己。

天晚了摆饭招待,只有两盆蒸豆、数碗蔬菜而已。临别时,卢怀慎握着二人的手说:“皇上急于求得天下大治,然而在位年久,对勤勉稍有些厌倦,恐怕要有险恶之人乘机被任用了。

你们记住这些话!”到治丧时,家里没有留下储蓄。玄宗当时将要前往东都,四门博士张星上言说:“卢怀慎忠诚清廉,始终以正直之道处世,对他不给予优厚的赏赐,就不能劝人从善。”

于是下诏赐他家织物百段,米粟二百石。玄宗后来回京师,在鄂、杜间打猎,望见卢怀慎家围墙简陋低矮,家人像办什么事,就派使节驰往询问。

使节回来报告说是卢怀慎死去二十五个月后的大祥祭祀,玄宗于是赏赐细绢帛,并因此停止了打猎。经过卢怀慎的墓时,石碑尚未树立,玄宗停马注视,泫然流泪,诏命官府为他立碑,令中书侍郎苏颋草拟碑文,玄宗亲自书写。

儿子卢奂、卢弈。卢奂早年正直,做官有清白名声,历任御史中丞,出任陕州刺史。

***二十四年,玄宗回长安,在陕州停留,赞许他的善政,在他办公的厅里题写赞词说:“身负刺史重任,分掌陕地大州。也已利沾万物,心怀忠君忘身。

真是国家珍宝,不失卢公家风。”不久召入朝廷任兵部侍郎。

天宝初年,任南海郡太守。南海处水陆交汇之地,物产瑰丽珍奇,前太守刘巨鳞、彭杲都因贪赃获罪,因此以卢奂代任。

污吏不敢***,宦官来买舶来品时也不敢干扰卢奂的法令,于是远方民俗十分安定。当时认为从***以后四十年,治理广州而有清廉节操的,宋璟、李朝隐、卢奂三人而已。

最终任官尚书右丞。

2. 阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)D句译为:不给人脸色.***:授予,给予.(2)B于是,就,连词.A.认为,动词;把,介词.C.在,介词;和,介词.D.音节助词,不译;到,动词.(3)①体现陈希亮断案清明;⑤体现陈希亮擒贼有方.(4)A.原文为“诏罢之”,意即下诏停止重建福胜塔,而非批准“馈军”;B.陈希亮并非误判沈元吉一案,原文“会外戚沈元吉以奸盗,希亮一问得实,自惊仆死,沈氏诉之,诏御史劾希亮及诸掾吏”;D.皇上没有“升迁陈希亮”,原文:既对,仁宗直希亮,夺瓘职知越州,且欲用希亮.希亮言:“臣与转运使不和,不得为无罪.”力请还滑.(5)①下…狱,打入监狱;未服,不服.译为:陈希亮察明了向氏的冤情,将崔德赟打入监狱,崔德赟不服.②所至,到的地方;易心改行,改变思想和行为.译为:他到的地方,狡猾的人和奸诈的官吏都会改变思想和行为,不改的人一定会受到惩罚. 答案:(1)D(2)B(3)C(4)C(5)①陈希亮察明了向氏的冤情,将崔德赟打入监狱,崔德赟不服.②他到的地方,狡猾的人和奸诈的官吏都会改变思想和行为,不改的人一定会受到惩罚.。

3. 滑州的古文记载

滑州,灵昌。

望。***户五万三千六百二十七。

乡一百五。元和户八千五十六。

今为郑滑节度使理所。管州二:滑州,郑州。

县十四。都管户二万二千。

《禹贡》衮州之域。春秋时为卫国,《左传》曰“狄灭卫,卫立戴公以庐於曹”,今州城东北五里白马故城,即卫之曹邑也。

卫文公自曹邑迁於楚丘,今卫南县也。卫成公又迁於帝丘。

今濮州濮阳县是也。战国时,其地属魏。

始皇五年,拔魏二十城,初置东郡。汉因之。

后汉末,袁绍以曹公为东郡太守。东晋时,慕容德自邺南徙滑台,僭号南燕,都於胙城,至超徙都广固,为宋所灭。

宋武帝既平慕容之后,尽得河南之地,於此置衮州,仍置东郡。宋之北境守在此,其城在古滑台,甚险固,后属后魏,宋文帝使王玄谟攻围,二十日不能取。

隋开皇九年,又於今州理置杞州,十六年改杞州为滑州,取滑台为名。大业三年又改为东郡。

武德元年罢郡置滑州,二年陷寇,四年讨平王世充,依旧置滑州。州境:东西二百三十六里。

东北一百四十九里。八到:西南至上都一千四百四十里。

东北至濮州二百一十五里。南至汴州二百一十里。

正西微南至卫州一百五十里。西南至郑州三百里。

北至相州一百三十里。东南至曹州二百四十里。

贡、赋:***贡:方纹绫。赋:绵,绢。

元和贡:方纹绫二十匹。管县七:白马,韦城,卫南,胙城,灵昌,酸枣,匡城。

白马县望。郭下。

本卫之曹邑,汉以为县,属东郡,因白马津为名。隋开皇三年属汴州,九年属杞州,十六年改杞州为滑州,县又属焉。

白马山,在县东北三十四里。《开山图》曰:“有白马群行山上,悲鸣则河决,驰走则山崩。”

津与县,盖取此山为名。黄河,去外城二十步。

州城,即古滑台城,城有三重,又有都城,周二十里。相传云卫灵公所筑小城,昔滑氏为垒,后人增以为城,甚高峻坚险。

临河亦有台。慕容时,宋公遣征虏将军任仲德攻破之,即魏武帝破袁绍,斩文丑於此岸者。

鹿鸣故城,在县北三十里。《宋书》宋将王玄谟据滑台,宣令走鹿鸣城是也。

黎阳津,一名白马津,在县北三十里鹿鸣城之西南隅。郦食其说汉祖曰:“守白马之津,塞飞狐之口,以示诸侯,则天下知所归矣。”

谓此津也。建安五年,曹公征先主,先主奔袁结。

曹公擒关羽,拜为偏将军。绍遣颜良攻刘延於白马,曹公使羽击之,羽刺杀良於万众之中,遂解白马之围。

后慕容德为魏军所逼,率户四万馀徙於鹿鸣,达黎阳津,昏而冰合,是夜济河讫,旦而魏师至,冰亦寻泮。德悦,以为神助,因改黎阳津为天桥津。

河侯祠,在县南一里。汉王尊为东郡太守,河水盛,浸瓠子?是,尊临决河不去,后人嘉尊壮节,因为立祠。

韦城县,上。西北至州六十里。

本汉白马县地,殷伯豕韦之国也。《左传》“范宣子曰:‘昔我之祖,在夏为御龙氏,在商为豕韦氏’。”

杜注“东郡白马县东南有韦城”,是也。隋开皇六年,分白马县南境置韦城县,属汴州,九年属杞州,十六年属滑州。

京观,在县北二百步。王莽篡汉,东郡太守翟义举兵,莽遣将王邑等八将败义於此,乃筑焉,俗号髑骨台。

卫南县上。西南至州五十五里。

本汉濮阳县地,隋开皇十六年,於此置楚丘县,属滑州,后以曹州有楚丘县,改今名。铁丘,在县东南一十里。

故Θ城,在县东一十五里。《左传》“后羿自Θ迁於穷石”,是也。

胙城县,上。北至州九十里。

本古之胙国,《左传》“凡、蒋、邢、茅、胙、祭,周公之允也”。又为古之燕国,《左传》“卫人、燕师伐郑”,是也。

汉为南燕县。其后慕容德都之,复号东燕县。

隋开皇三年废东都,以县属汴州。十八年,文帝因览奏状,见东燕县名,曰:“今天下一统,何东燕之有?”遂改为胙城,属滑州。

武德二年,於此置胙州,领胙城,又置东燕县。四年废州,胙城属滑州。

石丘,在县东北三十里。俗传汉成帝时星陨之石也。

濮水,在县南二十里,西南自酸枣县界流入。灵昌县,上。

东北至州七十里。本汉南燕县地,自汉至隋不改。

开皇十六年,分东燕、酸枣二县置灵昌县,取灵昌津为名,属滑州。黄河,在县北一十里。

赤眉故城,在县东二十四里。汉末赤眉帅樊崇筑。

延津,即灵昌津也,在县东北二十二里。初,石勒伐刘曜,至河渚,不得渡,时流澌,下流因风结冰,济讫泮,勒自以为得天助,故号灵昌津。

又《左传》“郑太叔收贰以为己邑,至於廪延”。又曹公北救刘延,至延津。

皆此津也。酸枣县,望。

东北至州一百二十里。本秦旧县,属陈留郡,以地多酸枣,其仁入药用,故名。

后魏并入小黄,宣武帝复置,改属东郡。隋开皇三年属汴州,九年属杞州,十六年改属滑州。

黄河,在县北二十里。酸枣故城,在县西南一十五里。

六国时韩王所理处,旧址犹存。金?是,在县南二十三里。

汉文帝时,河决酸枣,东溃金?是,即此?是也。匡城县,上。

西北至州一百里。古卫之匡邑,《论语》“子畏於匡”。

至汉为长垣县地,自汉至后魏不改。隋开皇十六年,於此置匡城县,属滑州。

故匡城,在县西南一十里。故蒲城,在县北一十五里。

《左传》“齐侯、卫侯胥命於蒲”,子路为蒲宰,皆此也。訾娄故城,在县西北一十六里。

故鹤城,在县西南一十五,卫懿公养鹤於此。

4. 阅读下面的文言文,完成后面题目

小题1:D小题2:D小题3:C小题4:C小题5:(1)①后来李振获罪向南方逃匿,郑遨步行千里前往探望他,从此以后听说这件事的人更加尊重他的德行。

(“得罪”1分,“省”1分,“高”1分。)②高祖很尊崇他的话(或:认为他的话很重要),将他请入内殿讲授《道德经》,拜(他)作老师。

(“大”1分,“延”1分,“以为”中 “以”的宾语必须翻译出来)(2)①欲以禄遨,遨不顾;②节度使刘遂凝数以宝货遗之,遨一不受;③遭乱世不污于荣利。小题1:试题分析:答题时要把实词放回到原文中进行理解,根据上下文可知,郑遨与李振旧时交好,李振后来供职于梁国,地位显贵,想请郑遨到梁国任职,郑遨不予考虑。

B项的“善”字,在句中做谓语,是动词“交好”,而非“善良”,根据它的位置可知它的词性,根据词性进而推知它的词义。A项也在这句中,“顾”字本义“回头看”泛指“看”,亦有拜访之意,如三顾茅庐,另外它还有顾及、考虑之意,如《鸿门宴》中“大行不顾细谨,大礼不辞小让”的“顾”可解释为“顾虑、考虑”。

学生若能联想到课文中这个用法,就可以相互比照,辨其异同,初步确定它在这句中的含义。C项的“目”本义“眼睛”,此处活用为动词,有观看之意,但观看的应是节目之类,而不是“三高士”。

D项“笃”字本指忠实、一心一意,也指病情加重,如《陈情表》中“而刘病日笃”即指病情加重。本句根据语法分析法,“笃”字在动词“爱”字之前,用作副词,译为“十分、很”,如“笃好斯文”。

小题2:试题分析:文言文虚词的用法比较灵活,要确定一个虚词的用法就必须联系语境做具体分析,做到“字不离句,句不离篇”。A项①连词,目的;②介词,用。

B项①连词,表转折;②连词,表顺承。C项①代词,它;②结构助词,的。

D项均为代词,他的。小题3:试题分析:此题考查断句。

常见的断句方法有,一找虚词,文言虚词(特别是语气词),往往是该断句的地方,如句首的发语词,句尾的语气词,句中的虚词于、为、则、而、以等,复音虚词(包括一些复句中的关联词),如且夫、若夫、乃夫、已而、至若、于是、虽然、至于、是故、向使、纵使等等,在其前或其后断开。二察对话,文言文中对话、引文常常用“曰”“云”“言”“谓”为标志,两人对话。

三据修辞,文言文讲究修辞,顶真、排比、对偶、对称、反复是文言文中常见的修辞方法。句式整齐,四六句多,又是文言文的一大特点。

利用这两大特点,我们就可以比较好地断句。四辨句式,文言文中的句式特别是文言文的固定结构可以帮助我们断句。

当然,最重要的断句方法是通文意。句中出现了句末语气词“乎”,在其后断开,句末复印虚词“而已”,其后断开,转折连词“然”,在其前断开。

小题4:试题分析:分析概括作者在文中的观点态度的常用方法步骤就是,先到文本中找到原句与选项对照比较,再推断关键词语。C项在第三段最后一句中要理解这句话,就要抓住“至或图写其形,玩于屋壁”中的“其”字的指代义,它指的是“将他的容貌描画在屋壁之上,把玩观赏”,而非将其诗写在屋壁之上。

小题5:试题分析:(1)翻译题一般***取直译为主,意译为辅。翻译前,可有意识地去找该句的***分点,***分点一般为重要的常见的实词、虚词,词类活用,句式。

①实词:得罪,获罪;省,探望。词类活用:高,形容词活用为动词,尊重。

②实词:延,延请,请入;词类活用:大,形容词做动词,尊崇;虚词:以为,把……当做。(2)此题要求考生从文中筛选出体现郑遨“节高”的事例,首先要理解“节高”之意,即为节操高尚。

然后再从文本中找出事例即可。参考译文郑遨,字云叟,滑州白马人。

唐明宗祖庙名遨,所以世人以其表字相称。郑遨年少时喜好学习,文思敏捷。

唐昭宗时,郑遨考进士不中,见天下已乱,有了拂衣遁世的念头,想携妻带子和他一起归隐,他的妻子不同意,郑遨就进少室山当了道士。他的妻子屡次写信劝他回家,郑遨总是将信件扔到火里烧掉,后来听说妻子、儿子去世了,他大哭一声就停止了。

郑遨与李振有旧交情,李振后来供职于梁国,地位显贵,想请郑遨到梁国任职,郑遨不予考虑。后来李振获罪向南方逃匿,郑遨步行千里前往探望他,从此以后听说这件事的人更加尊重他的德行。

这以后,郑遨听说华山有五粒松,树脂流入地下,千年以后化为药材,能去掉三尸,于是迁居到华阴,想寻求这种药材。郑遨和道士李道殷、罗隐之交情深厚,世人把他们看作三位高尚脱俗之人。

郑遨种田,罗隐之靠买药来自给自足,李道殷有钓之术,只用鱼钩却不用鱼饵就能钓起鱼,又能够点石成金,郑遨曾经察验这件事,果真如此,却并不(向李道殷)探求这种道术。节度使刘遂凝多次赠给他贵重的物品,郑遨都不接受。

唐明宗时用左拾遗、晋高祖时用谏议大夫的官职征召他,都不出仕,于是赐给他逍遥先生的称号。郑遨天福四年去世,时年七十四岁。

郑遨的节操可谓高尚了,身逢乱世而不被荣名利禄所玷辱,甚至抛妻离子而远离家乡,难道不是与世隔绝并且十分珍爱自身品行的人么?但是郑遨喜好饮酒下棋,经常写诗文散落民间。

(1/2)求文言文人物传记,原文和翻译。出自于:明史. 传(选自《明史》有删改),旧唐书,宋史,节选自...

1. 翻译古文 选自《明史》

蒋瑶,字粹卿,归安人。弘治十二年进士。授行人(明设行人司,虽取《周礼》“行人”之名,而性质不同。行人司置“司正”及左右“司副”,下有“行人”若干,以进士充任,掌管捧节奉使之事,凡颁诏、册封、抚谕、征聘诸事皆归其掌握。在京官中地位虽低,而声望甚高,升转极快。初中之进士,以任此职为荣)。正德年间,历任两京御史。上奏时弊七件,里面说:“内府的军器局有军匠六千人,宦官做监督的人有二人,现在增加到六十余人,人占军匠三十。其他局都这样做,军队怎么会不消耗。”还说:“传奉官和滥收校尉勇士也最好革除。刘瑾虽然已经被杀,权力还是被宦官掌握。”有旨诘问,而且说“自今像蒋瑶一样议论朝政的人,不用再上奏。”随即外放为荆州知府。修筑了黄潭堤。

调任到扬州。武宗南巡到扬州,蒋瑶只是提供皇帝的用具而已,没有赠送的东西。各位嬖幸都很生气。江彬想抢夺富民的住房作为威武副将军府,蒋瑶执意不可。江彬气愤蒋瑶挫辱他,就用皇帝所赐的铜瓜威胁他,蒋瑶不为之所慑服。恰逢皇帝打渔获得一条巨鱼,戏言说价值五百金,江彬就诬告蒋瑶责备他的正直。蒋瑶怀揣他的妻子的簪珥、袿服进言,说:“金库没有钱,臣所有的只是这些。”皇帝笑然后打发他走。扬州府以前有琼花观,皇帝下诏索取琼花。蒋瑶说自宋徽、钦北狩,此花已经灭绝,现在没有可以用来进献的。又传旨征收异物,蒋瑶都说不是扬州出产的。皇帝说:“苎白布,也不是扬州出产的吗?”蒋瑶不得已,给皇帝进献了五百疋。那个时候,当权的认为扬繁华,要求无所不至,而且轻视蒋瑶,平民已经十分困苦。御驾回京,瑶扈到了宝应。宦官邱得用以铁纟亘捆绑蒋瑶,数日才释放,竟然随行到临清才返回。扬州人看见蒋瑶,没有不感动哭泣的。到升迁为陕西参政的时候,争相出资修建祠堂来祭祀他,名声自此大震。

嘉靖初,历任湖广、江西左、右布政使,以右副都御史巡抚河南。皇帝命令桂萼等审核巡抚官的去留,让蒋瑶回京等候调动。后来,累迁为工部尚书。四郊工竣,加太子少保。西苑宫大殿修成,皇帝设置宴会。看见蒋瑶和王时中的席在外面,命令移至殿内,然后移皇亲到殿右来让蒋瑶,说:“亲近亲人不如尊重贤才。”他重视蒋瑶如此。当时土木繁兴,一年花费数百万钱。蒋瑶规画都说是皇帝的意思,好几次给与钱币。因为丁忧去官。很久之后,自南京工部尚书,皇帝下召改为北京工部尚书。皇帝临幸承天,蒋瑶随从。京师建立营,所率役的京军,多为豪家所占匿。到那个时候大兴土木仍然很频繁,每年招募平民充当劳役,花费二百余万钱。蒋瑶为这个说话,因请停不急者。豪家所藏匿的军人都出来,招募花费大减。因为年老致仕。

蒋瑶端亮清介。已经退休,居住在陋巷之中。和尚书刘麟、顾应祥等人结了一个文酒社,徜徉于岘山之间。卒年八十九。赠太子太保,谥恭靖。

2. 《杨引》的文言文翻译选自《明史》

杨引,江西吉水人,爱好学习擅长作诗词文章,被宋濂,陶安大加赞赏。驸马都尉(官职名)陆贤跟从杨引学习,后来入朝廷,举止大方端庄典雅,皇上很是喜欢,就问是谁教的他,于是陆贤说老师是杨引,皇上立即召见他,踢给他美食。过些天,陆贤穿着家居的便服拜见。杨引叹息:你这是轻视我啊,不可在此久留啊!“反复的编纂修正,也不能完成。教学的人,必须先有操行然后才有文学艺术”。曾经有篇《论语乡党》就揭示了一个道理“我教自己的事养生之道,凡事都要遵循吐纳之法。”“于是姐省饮水吃饭的量,以逸代劳,的话到老了视力听力都不会衰老。既然已经死去,安福县的刘球称赞它是学习探讨道家的源头,文章范文的后世之作,辞官上任离别相处的佳作,有陶潜,徐穉的风尚。

我自己照着翻译的,不知对不对

3. 选自《明史.周忱传》文言文翻译

周忱字恂如,吉水人。永乐二年进士,选庶吉士。明年,成祖择其中二十八人,令进学文渊阁。忱自陈年少,乞预、帝嘉其有志,许之。寻擢刑部主事,进员外郎。宣德五年九月,帝以天下财赋多不理,而江南为甚,苏州一郡,积遗至八百万石,思得才力重臣往厘之。乃用大学士杨荣荐,迁忱工部右侍郎,巡抚江南诸府,总督税粮。

忱一切治以简易。既久任江南,与吏民相习若家人父予。每行村落,屏去驺从,与农夫饷妇妇相对,从容问所疾苦,为之商略处置。其驭下也,虽卑官冗吏,悉开心访纳。遇长吏有能,如况钟及松江知府赵豫辈,则推心与咨画,务尽其长,故事无不举。常诣松江相视水利,见嘉定、上海间沿江生茂草,多淤流,乃浚其上流,使昆山、顾浦诸所水,迅流驶下,壅遂尽涤。暇时以匹马往来江上,见者不知其为巡抚也。

当时言理财者,无出忱右。钱谷巨万,一屈指无遗算。尝阴为册记阴晴风雨,或言某日江中遇风失米,忱言是日江中无风,其人惊服。有奸民故乱其旧案尝之。忱曰:“汝以某时就我决事,我为汝断理,敢相绐耶?”顷之,诏趣造盔甲数百万。忱计明盔浴铁工多,令且沃锡,数日毕办。

4. (1/2)求文言文人物传记,原文和翻译

张巡传原文:张巡字巡,邓州南阳人。

博通群书,晓战阵法。气志高迈,略细节,所交必大人长者,不与庸俗合,时人叵知也。

***末,擢进士第。巡繇①太子通事舍人出为清河令,治绩最,而负节义,或以困厄归者,倾赀振护无吝。

更调真源令。土多豪猾,大吏华南金树威恣肆,巡下车,依法诛之,赦余党,莫不改行迁善。

安禄山反,遂起兵讨贼,从者千余。巡驰骑决战,身被创不顾,士乃奉巡主军。

积六旬,大小数百战。当此时,王命不复通,大将六人白巡以势不敌,且上存亡莫知,不如降。

六人者,皆官开府、特进。巡阳许诺,明日堂上设天子画像,率军士朝,***尽泣。

巡引六将至,责以大谊,斩之。 至睢阳,……有诏拜巡御史中丞。

被围久,食尽,巡士多饿死,存者皆痍伤气乏。巡出爱妾曰:“诸君经年乏食,而忠义不少衰,吾恨不割肌以啖众,宁惜一妾而坐视士饥?”乃杀以大乡,坐者皆泣。

巡强令食之,至罗雀掘鼠,煮铠弩以食。贼知外援绝,围益急。

众议东奔,巡、远②以睢阳江淮保障也,若弃之,贼乘胜鼓而南,江、淮必亡。且帅饥众行,必不达。

十月癸丑,贼攻城,士病不能战。城遂陷,与远俱执。

巡众见之,起且哭,巡曰:“安之,勿怖,死乃命也。”巡不屈,年四十九。

(选自《旧唐书 张巡传》,有删节)译文:张巡字巡,是邓州南阳人。博通群书,通晓作战布阵的方法,气节高尚,不太注重小节,他结交的一定是有身份的官员和年高德重的人,不和平常的人结交,当时的人不可能知道,***末年,中进士第。

张巡以太子通事舍人的身份出京任清河县令,治理的成绩最好,很有义节,有因为困顿归附他的人,倾尽资财救济保护毫不吝啬。再调为真源县令。

当地有很多强横狡猾的人(豪强),大吏华南金建立了自己的威势恣意妄为,张巡一到任,就依法杀了他,赦免了他的党徒,(其党徒)没有不改恶从善的。 安禄山反叛,张巡就起兵讨伐叛贼,跟随他的有一千多人。

张巡纵横驰骋与敌人决战。自己受了伤也不顾惜,军士们尊奉他主持军务。

累积60天,大小数百战。在这个时候,君王的命令不能通达,六个将领把力量不敌叛军的情况报告张巡,(说)况且皇上生死不知,不如投降。

这六个人都做官至开府、特进。张巡***装答应,第二天在大堂上设置天子画像,率领将士们朝拜,(将士们)***都哭泣。

张巡把六个将领带上来,用大义来责备(他们),杀了他们。 到了睢阳……皇帝有诏收任命张巡为御史中丞。

(睢阳)被围困久了,粮食吃尽了,张巡的士兵大多饿死,活着的人都受了伤,气力都用尽了。张巡交出他的受妾说:“各位,我们长期缺乏粮食,但忠义一点也没减少,我很遗憾不能割下自己的肉来让大家吃,难道舍不得一个小妾而坐看着士卒受饥挨饿?”于是就杀了她来让士卒吃,在座的人都哭了。

张巡强令大家吃,以至到了张网补雀挖洞捉鼠、煮衣服和弓来吃的地步。叛贼知道(城内)没有外援了,围攻更加紧急。

大家商量向东撤退,张巡、许远认为睢阳是江淮的保障,如果放弃了睢阳,叛贼就会乘胜击鼓向江南进攻,江淮一带一定会失守。况且率领饥饿的部队行进,一定不会成功(达到目的地)。

十月癸丑,叛贼攻城,士兵都精疲力不能作战。睢阳城于是被攻陷了,张巡和许远都被抓住了。

张巡的部下看见他(被俘的情形),都站直来而且哭了,张巡说“(大家都)安心吧,不要害怕,死是命啊。”张巡不屈服(被杀),时年四十九岁。

张俭传原文:张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也。父成,江夏太守。

俭初举茂才,以刺史非其人,谢病不起。 延熹八年,太守翟超请为东部督邮。

时中常侍侯览家在防东,残暴百姓,所为不轨。俭举劾览及其母罪恶,请诛之。

览遏绝章表,并不得通,由是结仇。乡人朱并,素性佞邪,为俭所弃。

并怀怨恚,遂上书俭与同郡二十四人为党,于是刊章①讨捕。俭得亡命,困迫遁走,望门投止,莫不重其名行,破家相容。

后流转东莱,止李笃家。外黄令毛钦操兵到门,笃引钦谓曰:“张俭知名天下,而亡非其罪。

纵俭可得,宁忍执之乎?” 钦因起抚笃曰:“蘧伯玉②耻独为君子,足下如何自专仁义?”笃曰:“笃虽好义,明廷③今日载其半矣。”钦叹息而去。

因缘送俭出塞,以故得免。其所经历,伏重诛者以十数,宗亲并皆殄灭,郡县为之残破。

中平元年,党事解,乃还乡里。大将军、三公并辟,又举敦朴,公车特征,起家拜少府,皆不就。

献帝初,百姓饥荒,而俭资计差温,乃倾竭财产,与邑里共之,赖其存者以百数。 建安初,征为卫尉,不得已而起。

俭见曹氏世德已萌,乃阖门悬车,不豫政事。岁余,卒于许下,年八十四。

(《后汉书·党锢列传》)译文:张俭字元节,山阳高平人,是赵主张耳的后代。父亲张成,任江夏太守。

张俭最初被荐举为茂才,因为荐举他的刺史不太好,便托病不去就职。 延熹八年,太守翟超请他出任东部督邮。

当时中常侍候览家在防东,残害百姓,行为不轨。张俭检举弹劾侯览及其母亲的罪恶,请朝廷诛杀侯览。

侯览扣压了奏章,不能上达皇帝,因此两人结仇。张俭的同乡朱并,向来品性诌佞邪恶,为张俭所不齿,朱并因此怀恨在心,于。

明史文言文删节版

张巡传

原文:

张巡字巡,邓州南阳人。博通群书,晓战阵法。气志高迈,略细节,所交必大人长者,不与庸俗合,时人叵知也。***末,擢进士第。巡繇①太子通事舍人出为清河令,治绩最,而负节义,或以困厄归者,倾赀振护无吝。更调真源令。土多豪猾,大吏华南金树威恣肆,巡下车,依法诛之,赦余党,莫不改行迁善。

安禄山反,遂起兵讨贼,从者千余。巡驰骑决战,身被创不顾,士乃奉巡主军。积六旬,大小数百战。当此时,王命不复通,大将六人白巡以势不敌,且上存亡莫知,不如降。六人者,皆官开府、特进。巡阳许诺,明日堂上设天子画像,率军士朝,***尽泣。巡引六将至,责以大谊,斩之。

至睢阳,……有诏拜巡御史中丞。被围久,食尽,巡士多饿死,存者皆痍伤气乏。巡出爱妾曰:“诸君经年乏食,而忠义不少衰,吾恨不割肌以啖众,宁惜一妾而坐视士饥?”乃杀以大乡,坐者皆泣。巡强令食之,至罗雀掘鼠,煮铠弩以食。贼知外援绝,围益急。众议东奔,巡、远②以睢阳江淮保障也,若弃之,贼乘胜鼓而南,江、淮必亡。且帅饥众行,必不达。十月癸丑,贼攻城,士病不能战。城遂陷,与远俱执。巡众见之,起且哭,巡曰:“安之,勿怖,死乃命也。”巡不屈,年四十九。 (选自《旧唐书 张巡传》,有删节)

译文:

张巡字巡,是邓州南阳人。博通群书,通晓作战布阵的方法,气节高尚,不太注重小节,他结交的一定是有身份的官员和年高德重的人,不和平常的人结交,当时的人不可能知道,***末年,中进士第。张巡以太子通事舍人的身份出京任清河县令,治理的成绩最好,很有义节,有因为困顿归附他的人,倾尽资财救济保护毫不吝啬。再调为真源县令。当地有很多强横狡猾的人(豪强),大吏华南金建立了自己的威势恣意妄为,张巡一到任,就依法杀了他,赦免了他的党徒,(其党徒)没有不改恶从善的。

安禄山反叛,张巡就起兵讨伐叛贼,跟随他的有一千多人。张巡纵横驰骋与敌人决战。自己受了伤也不顾惜,军士们尊奉他主持军务。累积60天,大小数百战。在这个时候,君王的命令不能通达,六个将领把力量不敌叛军的情况报告张巡,(说)况且皇上生死不知,不如投降。这六个人都做官至开府、特进。张巡***装答应,第二天在大堂上设置天子画像,率领将士们朝拜,(将士们)***都哭泣。张巡把六个将领带上来,用大义来责备(他们),杀了他们。

到了睢阳……皇帝有诏收任命张巡为御史中丞。(睢阳)被围困久了,粮食吃尽了,张巡的士兵大多饿死,活着的人都受了伤,气力都用尽了。张巡交出他的受妾说:“各位,我们长期缺乏粮食,但忠义一点也没减少,我很遗憾不能割下自己的肉来让大家吃,难道舍不得一个小妾而坐看着士卒受饥挨饿?”于是就杀了她来让士卒吃,在座的人都哭了。张巡强令大家吃,以至到了张网补雀挖洞捉鼠、煮衣服和弓来吃的地步。叛贼知道(城内)没有外援了,围攻更加紧急。大家商量向东撤退,张巡、许远认为睢阳是江淮的保障,如果放弃了睢阳,叛贼就会乘胜击鼓向江南进攻,江淮一带一定会失守。况且率领饥饿的部队行进,一定不会成功(达到目的地)。十月癸丑,叛贼攻城,士兵都精疲力不能作战。睢阳城于是被攻陷了,张巡和许远都被抓住了。张巡的部下看见他(被俘的情形),都站直来而且哭了,张巡说“(大家都)安心吧,不要害怕,死是命啊。”张巡不屈服(被杀),时年四十九岁。

张俭传

原文:

张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也。父成,江夏太守。俭初举茂才,以刺史非其人,谢病不起。

延熹八年,太守翟超请为东部督邮。时中常侍侯览家在防东,残暴百姓,所为不轨。俭举劾览及其母罪恶,请诛之。览遏绝章表,并不得通,由是结仇。乡人朱并,素性佞邪,为俭所弃。并怀怨恚,遂上书俭与同郡二十四人为党,于是刊章①讨捕。俭得亡命,困迫遁走,望门投止,莫不重其名行,破家相容。后流转东莱,止李笃家。外黄令毛钦操兵到门,笃引钦谓曰:“张俭知名天下,而亡非其罪。纵俭可得,宁忍执之乎?”

钦因起抚笃曰:“蘧伯玉②耻独为君子,足下如何自专仁义?”笃曰:“笃虽好义,明廷③今日载其半矣。”钦叹息而去。笃因缘送俭出塞,以故得免。其所经历,伏重诛者以十数,宗亲并皆殄灭,郡县为之残破。

中平元年,党事解,乃还乡里。大将军、三公并辟,又举敦朴,公车特征,起家拜少府,皆不就。献帝初,百姓饥荒,而俭资计差温,乃倾竭财产,与邑里共之,赖其存者以百数。

建安初,征为卫尉,不得已而起。俭见曹氏世德已萌,乃阖门悬车,不豫政事。岁余,卒于许下,年八十四。(《后汉书·党锢列传》)

译文:

张俭字元节,山阳高平人,是赵主张耳的后代。父亲张成,任江夏太守。张俭最初被荐举为茂才,因为荐举他的刺史不太好,便托病不去就职。

延熹八年,太守翟超请他出任东部督邮。当时中常侍候览家在防东,残害百姓,行为不轨。张俭检举弹劾侯览及其母亲的罪恶,请朝廷诛杀侯览。侯览扣压了奏章,不能上达皇帝,因此两人结仇。张俭的同乡朱并,向来品性诌佞邪恶,为张俭所不齿,朱并因此怀恨在心,于是上书告发张俭与同郡二十四人结为私党,朝廷删削掉奏章上朱并的名字发下,下令逮捕张俭等人。张俭被迫逃命,困顿窘迫,四处奔逃,看到人家就投宿,人们无不敬重他的姓名行止(《辞源》“名行”条。在语境中似“名声品行”更好)都冒着家破人亡的危险收留他,后来流转到东莱郡,藏在李笃家。外黄令毛钦率兵到李笃家搜捕,李笃把毛钦叫到一旁对他说:“张俭知名天下,虽然逃亡,并非有罪。即使张俭可以抓到,难道你就忍心拘捕他吗?”毛钦起来拍一拍李笃说:“蘧伯玉以独自当君子为可耻,足下怎能以仁义自专?”李笃说:“我虽然向往道义,今天尊驾也得到一半了。”毛钦叹息而去。

李笃趁此机会将张俭送出塞外,因此能够幸免于难。他所经过的地方,有几十人遭受极刑,宗族亲戚都被灭绝,郡县因此遭到严重破坏。

中平元年,党事解除,张俭回到家乡。大将军、王公都征召他,又荐举他为敦朴,公车特征,从家中请出,任少府之职,他都没有***。献帝初年,百姓遭饥荒,而张俭家资产略能维持温饱,于是拿出所有的财产,与邑人共同享用,靠张俭活下来的有几百人。

建安初年,朝廷征召他做卫尉,不得已而就职。张俭看到曹氏的德运已经显现,就辞官不做,闭门谢客,不问政事。一年多后,张俭在许县去世,时年八十四岁。

行业第一的文言文

1. 文言文~《明史》

明史》是二十四史最后一部,共三百三十二卷,包括本纪二十四卷,志七十五卷,列传二百二十卷,表十三卷。

它是一部纪传体明代史,记载了自朱元璋洪武元年(公元1368年)至朱由检崇祯十七年(公元14年)二百多年的历史。其卷数在二十四史中仅次于《宋史》,但其修纂时间之久,用力之勤却大大超过了以前诸史。

修成之后,得到后代史家的好评,认为它超越了宋、辽、金、元诸史。清史学家赵翼在《廿二史札记》卷31中说:“近代诸史自欧阳公《五代史》外,《辽史》简略,《宋史》繁芜,《元史》草率,惟《金史》行文雅洁,叙事简括,稍为可观,然未有如《明史》之完善者。”

编辑本段明史历史背景 清朝入主中原之后,转年即顺治二年(15年)四月癸亥(十一日),御史赵继鼎奏请纂修《明史》(注:赵继鼎奏请纂修《明史》的记载,见于《清世祖实录》卷15,何冠彪《顺治朝〈明史〉编纂考》一文首揭此事。但清廷何时决议纂修,尚无确切史料证实。

清代官书中亦不见有关纂修《明史》的诏令,《清世祖实录》中仅见几位总裁于顺治二年五月癸未的上奏,其中言,“臣等钦奉圣谕,总裁《明史》”,并提出副总裁及纂修人员名单。这种“钦奉圣谕”,很可能仅是早朝时的口头指示而已。

以往论著称顺治二年五月“诏修《明史》”,表述确实有所不当,准确言之为:顺治二年五月,清廷组成《明史》的纂修人员。),得到了清廷认可。

其后,大学士冯铨、李建泰、范文程、刚林、祁充格为总裁,操办此事。是年五月,由总裁提名副总裁和纂修官,并设收掌官七员,满字誊录十员,汉字誊录三十六员, 揭开了清朝官方纂修《明史》的序幕。

康熙四年(公元1665年),重开明史馆,因纂修《清世祖实录》而停止。康熙十八年(公元1679年),以徐元文为监修,开始纂修明史。

于乾隆四年(公元1739年)最后定稿,进呈刊刻。《明史》是我国历史上官修史书中纂修时间最长的一部。

如果从清顺治二年(15年)开设明史馆起,到乾隆四年(1739年)正式由史官向皇帝进呈,前后历时九十四年。***如从康熙十八年(1679年)正式组织班子编写起至呈稿止,为时也有整整六十年之久。

2. (1/2)求文言文人物传记,原文和翻译

张巡传原文:张巡字巡,邓州南阳人。

博通群书,晓战阵法。气志高迈,略细节,所交必大人长者,不与庸俗合,时人叵知也。

***末,擢进士第。巡繇①太子通事舍人出为清河令,治绩最,而负节义,或以困厄归者,倾赀振护无吝。

更调真源令。土多豪猾,大吏华南金树威恣肆,巡下车,依法诛之,赦余党,莫不改行迁善。

安禄山反,遂起兵讨贼,从者千余。巡驰骑决战,身被创不顾,士乃奉巡主军。

积六旬,大小数百战。当此时,王命不复通,大将六人白巡以势不敌,且上存亡莫知,不如降。

六人者,皆官开府、特进。巡阳许诺,明日堂上设天子画像,率军士朝,***尽泣。

巡引六将至,责以大谊,斩之。 至睢阳,……有诏拜巡御史中丞。

被围久,食尽,巡士多饿死,存者皆痍伤气乏。巡出爱妾曰:“诸君经年乏食,而忠义不少衰,吾恨不割肌以啖众,宁惜一妾而坐视士饥?”乃杀以大乡,坐者皆泣。

巡强令食之,至罗雀掘鼠,煮铠弩以食。贼知外援绝,围益急。

众议东奔,巡、远②以睢阳江淮保障也,若弃之,贼乘胜鼓而南,江、淮必亡。且帅饥众行,必不达。

十月癸丑,贼攻城,士病不能战。城遂陷,与远俱执。

巡众见之,起且哭,巡曰:“安之,勿怖,死乃命也。”巡不屈,年四十九。

(选自《旧唐书 张巡传》,有删节)译文:张巡字巡,是邓州南阳人。博通群书,通晓作战布阵的方法,气节高尚,不太注重小节,他结交的一定是有身份的官员和年高德重的人,不和平常的人结交,当时的人不可能知道,***末年,中进士第。

张巡以太子通事舍人的身份出京任清河县令,治理的成绩最好,很有义节,有因为困顿归附他的人,倾尽资财救济保护毫不吝啬。再调为真源县令。

当地有很多强横狡猾的人(豪强),大吏华南金建立了自己的威势恣意妄为,张巡一到任,就依法杀了他,赦免了他的党徒,(其党徒)没有不改恶从善的。 安禄山反叛,张巡就起兵讨伐叛贼,跟随他的有一千多人。

张巡纵横驰骋与敌人决战。自己受了伤也不顾惜,军士们尊奉他主持军务。

累积60天,大小数百战。在这个时候,君王的命令不能通达,六个将领把力量不敌叛军的情况报告张巡,(说)况且皇上生死不知,不如投降。

这六个人都做官至开府、特进。张巡***装答应,第二天在大堂上设置天子画像,率领将士们朝拜,(将士们)***都哭泣。

张巡把六个将领带上来,用大义来责备(他们),杀了他们。 到了睢阳……皇帝有诏收任命张巡为御史中丞。

(睢阳)被围困久了,粮食吃尽了,张巡的士兵大多饿死,活着的人都受了伤,气力都用尽了。张巡交出他的受妾说:“各位,我们长期缺乏粮食,但忠义一点也没减少,我很遗憾不能割下自己的肉来让大家吃,难道舍不得一个小妾而坐看着士卒受饥挨饿?”于是就杀了她来让士卒吃,在座的人都哭了。

张巡强令大家吃,以至到了张网补雀挖洞捉鼠、煮衣服和弓来吃的地步。叛贼知道(城内)没有外援了,围攻更加紧急。

大家商量向东撤退,张巡、许远认为睢阳是江淮的保障,如果放弃了睢阳,叛贼就会乘胜击鼓向江南进攻,江淮一带一定会失守。况且率领饥饿的部队行进,一定不会成功(达到目的地)。

十月癸丑,叛贼攻城,士兵都精疲力不能作战。睢阳城于是被攻陷了,张巡和许远都被抓住了。

张巡的部下看见他(被俘的情形),都站直来而且哭了,张巡说“(大家都)安心吧,不要害怕,死是命啊。”张巡不屈服(被杀),时年四十九岁。

张俭传原文:张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也。父成,江夏太守。

俭初举茂才,以刺史非其人,谢病不起。 延熹八年,太守翟超请为东部督邮。

时中常侍侯览家在防东,残暴百姓,所为不轨。俭举劾览及其母罪恶,请诛之。

览遏绝章表,并不得通,由是结仇。乡人朱并,素性佞邪,为俭所弃。

并怀怨恚,遂上书俭与同郡二十四人为党,于是刊章①讨捕。俭得亡命,困迫遁走,望门投止,莫不重其名行,破家相容。

后流转东莱,止李笃家。外黄令毛钦操兵到门,笃引钦谓曰:“张俭知名天下,而亡非其罪。

纵俭可得,宁忍执之乎?” 钦因起抚笃曰:“蘧伯玉②耻独为君子,足下如何自专仁义?”笃曰:“笃虽好义,明廷③今日载其半矣。”钦叹息而去。

笃因缘送俭出塞,以故得免。其所经历,伏重诛者以十数,宗亲并皆殄灭,郡县为之残破。

中平元年,党事解,乃还乡里。大将军、三公并辟,又举敦朴,公车特征,起家拜少府,皆不就。

献帝初,百姓饥荒,而俭资计差温,乃倾竭财产,与邑里共之,赖其存者以百数。 建安初,征为卫尉,不得已而起。

俭见曹氏世德已萌,乃阖门悬车,不豫政事。岁余,卒于许下,年八十四。

(《后汉书·党锢列传》)译文:张俭字元节,山阳高平人,是赵主张耳的后代。父亲张成,任江夏太守。

张俭最初被荐举为茂才,因为荐举他的刺史不太好,便托病不去就职。 延熹八年,太守翟超请他出任东部督邮。

当时中常侍候览家在防东,残害百姓,行为不轨。张俭检举弹劾侯览及其母亲的罪恶,请朝廷诛杀侯览。

侯览扣压了奏章,不能上达皇帝,因此两人结仇。张俭的同乡朱并,向来品性诌佞邪恶,为张俭所不齿,朱并因此怀恨在心,于。

3. 求文言文阅读选自《明史·史可法传》,有删改的答案

史可法,字宪之,大兴籍,祥符人。世锦衣百户。祖应元举于乡,官黄平知州,有惠政。语其子从质曰:“我家必昌。”从质妻尹氏有身,梦文天祥入其舍,生可法。以孝闻。举崇祯元年进士,授西安府推官,稍迁户部主事,历员外郎、郎中。

八年,迁右参议,分守池州、太平。其秋,总理侍郎卢象升大举讨贼。改可法副使,分巡安庆、池州,监江北诸军。黄梅贼掠宿松、潜山、太湖,将犯安庆,可法追击之潜山天堂寨。明年,祖宽破贼滁州,贼走河南。十二月,贼马守应合罗汝才、李万庆自郧阳东下。可法驰驻太湖,扼其冲。十年正月,贼从间道突安庆石牌,寻移桐城。参将潘可大击走贼,贼复为庐、风军所扼,回桐城,掠四境。知县陈尔铭婴城守,可法与可大剿捕。贼走庐江,犯潜山,可法与左良玉败之枫香驿,贼乃窜潜山、太湖山中。三月,可大及副将程龙败殁于宿松。贼分其党摇天动别为一营,而合八营二十余万众,分屯桐城之练潭、石井、陶冲。总兵官牟文绶、刘良佐击败之挂车河。

当是时,陕寇聚漳、宁,分犯岷、洮、秦、楚、应、皖,群盗遍野。总理卢象升既改督宣、大,代以王家祯,祖宽关外兵亦北归。未几,上复以熊文灿代家祯,专抚贼。贼益狂逞,盘牙江北,南都震惊。七月擢可法右佥都御史,巡抚安庆、庐州、太平、池州四府,及河南之光州、光山、固始、罗田,湖广之蕲州、广济、黄梅,江西之德化、湖口诸县,提督军务,设额兵万人。贼已东陷和州、含山、定远、***,犯天长、盱眙,趋河南。可法奏免被灾田租。冬,部将汪云凤败贼潜山,京军复连破老***舒城、庐江,贼遁入山。时监军佥事汤开远善击贼,可法东西驰御,贼稍稍避其锋。十一年夏,以平贼逾期,戴罪立功

4. 阅读下面的文言文《明史 刘显传》

《明史 刘显传》译文:

刘显,南昌人,天生身材魁梧、膂力绝伦,青年时家贫,为人佣工为生,赶上了荒年,因吃量过大,经受不了饥饿煎熬,便有了轻生的念头。他来到一座荒祠里上吊,不想一连吊了两次,都因为绳子和房椽断了而未遂,刘显以为是有神人护佑,便拜别神像、恸哭而去,混迹于一帮牵夫里,为人拉牵帮佣,辗转经年,到达了天府之国四川,寄居在一所寺庙里,靠打短工和偷吃庙里的供品维持生计。他把偷来的供品扣在一口大钟里,天长日久便被人发现了,他神奇的体力被人们以为是天人下凡。嘉靖三十四年,川南宜宾苗人做乱,巡抚张皋募兵平叛,在众人的劝说纵恿下,刘显应募投军,在首次战斗中,他手舞两把大铡刀当先冲锋,亲手砍杀五六十人,并手擒三名首恶,后军继进,使这场叛乱一举荡平,刘显由此声名大震,从一名走卒一下子升为副千户。从此他一直身历沙场,七年之间凭了战功直升到总兵,其升迁之快,为历代武将中所罕见。

5. 文言文 明史 翻译

周新,广东南海人,起初名叫志新,字日新。明成祖经常只喊他"新",于是就以此为名。洪武年间,由太学生推荐进入太学(任教)。(后来),被任命为大理寺评事,凭着善于判决案件而被人称道。明成祖即位后,他调任监察御史。他敢于直言,不少不法官吏被他弹劾,权贵们都很震惧害怕他,把他看作"冷面寒铁"。京城中,甚至有人用他的名字来吓唬小孩,小孩听到他的名字就奔逃躲藏起来。周新巡视考察福建时,在奏章中提出都、卫、所各级武官不能欺负府、州、县各级文官,同等官阶的各级文武官员相见时都须用平等的礼节,武官们有所收敛。……回到朝廷后,被任命为云南按察使,还没来得及赴任,又调任浙江按察使。(浙江)冤屈的百姓被拘禁很久了,听说周新到来,都兴奋地说"我们能活命了。"周新到任以后,果然为他们雪洗冤屈。锦衣卫指挥纪纲让一名武官千户任浙江缉事,(他趁机)夺取不义之财,收受贿赂,作威作福。周新要审察处治他,这名武官逃匿而去。不久,周新带着文册进京。在涿州遇到这一武官,就逮捕了他,关押在州的监狱里。后来(他又)脱身逃走把事情告诉了纪纲,纪纲就捏造罪名上奏皇上,皇上大怒,下令逮捕周新,押解的官员都是纪纲的心腹,在途中把周新打得体无完肤。到了京城以后,周新伏在台阶前,慷慨陈词说:"陛下您下诏按察司执行公务,与都察院一视同仁,我奉皇上之命捉拿奸恶的罪人,怎么反倒判我的罪?"皇上一怒之下令杀死了他。临刑前,周新高喊:"我活着是正直的臣,死了要做正直的鬼!"终于杀了他。后来有一天,皇上后悔了,问侍臣:"周新是什么地方人?"回答说:"南海人。"皇上感触地说:"岭外竟有这样的人,我错杀了他。"……周新的妻子很有节操,周新还未和她结婚时,她的衣服自己缝制,到了周新的地位显贵时,偶有一次赴同僚妻子的家宴,她荆钗布裙,衣着简素,如同农家女子。同僚的妻子们都很惭愧,全都换了了她们的衣着和装饰。周新死后没有儿子。妻子回到故里,生活极端贫困。广东巡抚杨信民说:"周新就是当代第一伟人,能让她的夫人整日挨饿吗?"经常补贴周济她。周新妻子死时,在广东任官的浙江人一同(出资)安葬了她。

鈈知道是鈈是这个

希望乐意帮助到你。o(∩_∩)o..

1. 谁会古文业的翻译

◎ 业

业 yè

〈名〉

(1) (象形。从丵( zhuó),从巾丛生草。巾象版。本义:古时乐器架子横木上的大版,刻如锯齿状,用来悬挂钟磬)

(2) 版,大版 [board]

(3) 古代覆在悬挂钟、鼓等乐器架横木上的装饰物,刻如锯齿形,涂以白色

业,大版也。所以覆县钟鼓之旬,捷业如锯齿,以白画之。从丵,象其鉏鋙相承也。——《说文》

有瞽有瞽,在周之庭。设业,崇牙树羽。——《诗·周颂·有瞽》。 毛传:“业,大板也,所以饰旬为县也…植者为虚,衡者为旬。”

(4) 筑墙版

大版谓之业。绳之,谓之缩之。——《尔雅》。郭璞注:“筑墙版也。”

(5) 古代书册之版

先生问焉,终则对,请业则起,请益则起。——《礼记》。郑玄注:“业,谓篇卷也。”

古人写书用方版,《尔雅》:“大版谓之业”,故书版谓之业

(6) 亦指写字用的业版

(7) 学业 [course of study]

复不终业。——《后汉书·列女传》

术业有专攻。——唐· 韩愈《师说》

业有不精。——明· 宋濂《送东阳马生序》

某业所就。——清· 黄宗羲《原君》

(8) 又如:卒业;修业;毕业;业行(学业与德行);业精于勤(学业的精进在于勤奋)

(9) 事业;功业 [ause;enterprise;achievement]

先帝创业未半,而中道崩殂。——诸葛亮《出师表》

共济世业。——《资治通鉴》

子孙创业。——清· 黄宗羲《原君》

伊皋之业。—— 明· 刘基《卖柑者言》

(10) 又如:业祚(帝业王位);业峻绩鸿(功业高,成绩大)

(11) 家业,产业 [estate;property]

受赏者甘利,未赏者慕业。——《韩非子》

(12) 又如:创业;家大业大;业户(不动产的所有者)

(13) 职业 [occupation;profession]

各劝其业。——《史记·货殖列传》

***为业。——晋· 陶渊明《桃花源记

业是有年。(以是为业)——明· 刘基《卖柑者言》

为业以求钱。——清· 龚自珍《病梅馆记》

(14) 又如:正业;副业;就业;业余;业命(国事与政令)

(15) 罪孽 [sin]

把业龙擒捉,猛虎拖倒。——《西厢记诸官调》

(16) 又如:业罐子满了(恶贯满盈);业缘病症(因前世罪孽而致今世得的病症);业畜(造孽的畜生;作恶多端的坏蛋。骂人话);业冤(冤孽;冤家)

(17) 行业 [line of business;trade;industry]。如:工业;农业;手工业;汽车制造业;旅游业;航空运输业

◎ 业

业 yè

〈动〉

(1) 使从事于,以…为职业 [engage in]

民卖茶资衣食,与农夫业田无异。——脱脱《宋史》

(2) 又如:业贼(以偷为业);业网(以打鱼为业);业儒(以儒学为业);业缝(以做衣鞋等手艺为业);业文(从事文学);业武(从事武事);业商(经商,从事商业);业厚(从善)

(3) 使成业或乐业 [work]

曹公闻 权以土地业 备,方作书,落笔于地。——《三国志

◎ 业

业 yè

〈副〉

已经 [already]

良业为取履,因长跪履之。——《史记·留侯世家》

建议你选用:

1、学业。如唐代韩愈《师说》:“问道有先后,术业有专攻。”

2、事业。如诸葛亮《出师表》:“先帝创业未半,而中道崩殂。”

3、已经。如《史记·留侯世家》:“(张)良业为取履,因长跪履之。”

2. 古文中“业”是什么意思

(1) 古代覆在悬挂钟、鼓等乐器架横木上的装饰物,刻如锯齿形,涂以白色。

(5) 学业

eg:复不终业。——《后汉书·列女传》

(7) 家业,产业

eg;受赏者甘利,未赏者慕业。——《韩非子》

(8) 职业

各劝其业。——《史记·货殖列传》

(10) 行业

如:工业;农业;手工业;汽车制造业;旅游业;航空运输业。

作动词(1) 使从事于,以…为职业。

曹公闻 权以土地业 备,方作书,落笔于地。——《三国志》

作副词 已经

3. 与企业发展相关的古文名句

没有……也不可能有

古代,商是末民,垫底的

偶然看到两则典故,一则说孔子的一个学生颜回,因为安贫乐道、恪守本份而得到孔子的赏识;而他的另一个学生樊迟由于向孔子请教有关农业技术方面的知识而被孔子斥为“小人”;另一则说孔子把学生分为不同的等级,严格地“因才施教”,不同“级别”学生间的交流也不多。

孔子“ 明贵贱、贬同异”的等级思想可见一斑。在他眼中,人与人是有严格的身份差别的,每个人安分守己,社会才能井然有序而不至于陷入混乱。这使我想起了美国哲学家Ch"W"Morris,他在《记号、语言与行为》一书中说,身份,作为人类社会组织活动形式的反映,是一种典型的社会行为符号。我习惯将此作为关于身份的中性诠释。那么,孔子显然就有些偏“左”了。

一个社会成员存在的意义与行为方式,虽然与其所处的阶层相关,但是如果把对一个符号的认识,与对个大活人相对等,虽然是有失妥当的。回首中国民营企业主的身份与心路历程,可谓艰辛有加。多少年前当他们还是广受批判的对象时,社会对其的认识,便是从符号的角度出发的,如今他们被视为中国经济核心力量的群体,则更多的是从经济与社会事务的参与角度来说的。

当从一种符号、一个标签、一副脸谱的阴霾里走出来,民营企业家可以与社会各个阶层相互辉映与交融,可以当选为两会代表参与国家事务的讨论与决策,可以像广东中山的何伯权、梁伯强、胡文章一样站到大学讲坛上慷慨陈词,更可以到农村投资建厂与农民兄弟同甘共苦,与社会学家孙立平所提到的中国社会“上层寡头化、下层民粹化”不同,这更是一种社会共融的标志。

如果孔子在世,且恰有机会作一次儒商、改行过一把民营企业家的瘾的话,我想“孔氏企业”的内部制度与规则肯定将是非常完善、异常条理的,至少激励与制惩措施清晰有加——好员工会被孔老板称为“君子”,而“不安分”的员工则会被骂为“小人”,然而也正是这种中规中矩,将扼杀企业的生命力,因为一个闭门造车、等级森严且寡于与社会各阶层交流的企业,很难想像能熟悉市场、了解客户的需求。

笔者自然不敢像前些天北京大学教授张颐武“一个姚明,一个章子怡,比一万本孔子都有效果”的“惊世名言”一样拿孔子开涮(当然张颐武也可能是被抓了小辫子);既于特殊的历史背景与个人物质,先秦时期诸子百家,都很难跳出“以名为首”和“使名自命”的囹圄,我想表达的与倡导的是,企业界、学界、社会公众之间有无一个促膝交融的一个互动机制,是一个时代价值观健康与否的标志之一。

这一互动与共融的“度”的把握,却也不失为对中国民营企业家的一大考验。在美国,有人将社会上形形 *** 的不同行业和职业概括为红、黄、黑三道。红代表即官道;黄代表商道;黑代表学道。三道泾渭分明,互不攀比,即使中途改道,也将严格恪守新道的游戏规则。遗憾的是,不少中国民企业主三道都想试水,结果“弄湿了鞋”,得不偿失,甚至锒铛入狱。

孔子作为“学而优则仕”的鼻祖,身上这一习气自然更浓。他原先一门心思从政,正如宋代张横渠所言,孔子立志“为天地立心,为生民立命”。而当他仁途不畅,人老而梦不能圆时,毅然弃政从教,于“学而不厌,诲人不倦”的意境中颐养天年。这当中客观的成份虽然不小,但仍然值得中国的民营企业家学习——虽要与社会各阶层相互交融,但不宜舍本逐末、这山望着那山高。

4. 未来一词用文言文怎么说

“未来”一词本身就是标准的文言文词语,并不是现代人新造的。

证据非常多:

未来(未来)

《ZDIC.NET 汉 典 网》

(1).没有到来;不来。《楚辞·九歌·湘君》:“望夫君兮未来,吹参差兮谁思?”《北史·乐运传》:“婴径尺之鳞,其事非易;下不讳之诏,犹惧未来。更加刑戮,能无钳口?” 唐 韩愈 《感二鸟赋》:“及时运之未来,或两求而莫至。”《水浒传》第十八回:“知县相公早衙方散,一应公人和告状的都去吃饭了,未来。”

(2).谓尚未发生。 晋 葛洪 《抱朴子·安贫》:“明哲消祸於未来,智士闻利则虑害。”

(3).佛教语。指来生,来世。《魏书·释老志》:“浮屠正号曰佛佗……凡其经旨,大抵言生生之类,皆因行业而起。有过去、当今、未来,历三世,识神常不灭。凡为善恶,必有报应。” 北齐 颜之推 《颜氏家训·归心》:“凡夫蒙蔽,不见未来,故言彼生与今非一体耳。” 唐 寒山 《诗之二六八》:“今生过去种,未来今日修。只取今日美,不畏来生忧。” 清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录三》:“至罪在心术,则为阴律所不容。今生已矣,勉修未来可也。”