文言文中孤的意思_孤的文言解释

tamoadmin 成语问答 2024-07-03 0
  1. 孤趣文言文
  2. 文言文邴原少孤的翻译
  3. 文言文中幼年丧父称“孤”,幼年丧母是什么?幼年丧父母中年丧配偶
  4. 鳏寡孤独文言文

范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都,入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝,或夜昏怠,辄以水沃面,往往擅粥不充,日昃始食。遂大通“六经”之旨。慨然有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”

译文:

范仲淹两岁时就失去父亲,家中贫困没有依靠,母亲改嫁长山朱氏。长大后,知道出身家世,感动哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂。不分日夜刻苦学习,五年以来不曾解开衣服好好睡觉,有时候发昏疲倦,就用冷水冲头洗脸,经常连顿稀粥都吃不饱,每天要到太阳过午才开始吃饭。于是就博通《六经》的要领,慷慨有抱负于天下,他经常对自己说:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

文言文中孤的意思_孤的文言解释
(图片来源网络,侵删)

孤趣文言文

(1) ㄍㄨˉ

(2) 幼年死去父亲或父母双亡:~儿。遗~。托~。~寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。

(3) 单独:~单。~独。~立。~僻。~傲。~茕(单独无依然)。~介。~身。~危。~芳自赏。~苦伶仃。~掌难鸣。~云野鹤(喻闲逸逍遥的人)。

(4) 古代帝王的自称:~家。~王。

(5) 古同“辜”,辜负。

文言文邴原少孤的翻译

1. "狐趣"怎么翻译

狐趣·一 [原文] 沧州刘太宗果实,襟怀夷旷,有晋人风。

与饴山老人、莲洋山人皆友善,而意趣各殊。晚岁家居,以授徒自给。

然必孤贫之士,乃容执贽。修脯皆无几,箪瓢屡空,晏如也。

尝买米斗馀,贮罂中,食月馀不尽,意甚怪之。忽闻檐际语曰:“仆是天狐,慕公雅操,日日私益之耳,勿讶也。”

刘诘曰:“君意诚善。然君必不能耕,此粟何来?吾不能饮盗泉也,后勿复尔。”

狐叹息而去。 [译文] 沧州有个人姓刘名太宗,字果实,胸怀坦荡磊落,(可谓风光霁月,)有魏晋名士风度。

与饴山老人、莲洋山人这些有德之士颇为交好,只是旨趣略有不同。此君晚年赋闲在家,靠招授学生的馆资维持生计。

而他一定要选择出身低微的寒门学子,才肯收为学生。学生给的修封都很菲薄,家里常常没有东西可吃,刘君也不以为然,很是安贫乐道的样子。

有次买了一斗多的米放在罂里,吃了一月还没有吃完,正觉得诧异,忽然听到屋檐上传来一个声音:“我是仙狐,很仰慕你的风骨操守,所以每天给你加一点米,不必奇怪,(呵呵。)

”刘先生(不悦)地质问道:“你的所为确实是一番好意。只是你想必不能耕种,这米谷却从何而来?我(既以君子自居,便应)不饮盗泉之水,以后不要再这么做。”

那狐于是悻悻地叹息离去。 狐趣·二 [原文] 先叔仪南公,有质库在西城。

客作***,主买菜蔬。侪辈皆谓其近多馀润,宜飨众。

忠讳无有。次日,箧钥不启,而所蓄钱数千,惟存九百。

楼上故有狐,恒隔窗与人语,疑所为。试往叩之,果朗然应曰:“九百钱是汝雇值,分所应得,吾不敢取。

其馀皆日日所乾没,原非汝物。今日端阳,已为汝买粽若干,买酒若干,买肉若干,买鸡及瓜菜果实各若干,并泛酒雄黄,亦为买得,皆在楼下空屋中。

汝宜早烹炮,迟则天暑,恐***。”启户视之,累累具在。

无可消纳,竟与众共餐。此狐可谓恶作剧,然亦颇快人意也。

[译文] 先叔仪南公,在西城有座货仓。佣工***,负责买苏菜蔬。

(一次)同辈人等都说他最近手头颇有结余,应该请大家客。***矢口否认。

第二天,箱子没有开锁,而里面原有的一千文钱,只余九百。楼上向来有狐,常常隔着窗子跟人对话,便怀疑是狐所为。

试着去叩问,果然有声音朗朗应道“九百文是你的佣金,理当得到,我不敢取。其余都是你每日从中克扣所得,原不属于你。

今天端阳节,我已代你买了一些粽子,一些酒,一些肉,鸡鱼和蔬菜果实各若干,连带薄酒雄黄,亦一并买了,都在楼下空屋里。汝快去吧烹煮吧,天气暑热,晚了怕要坏哦(:P)。”

(到楼下)开门看,果然一样样都在。(无可奈何,)一个人消受不了,只有与众人一起聚餐。

(嘻,)这狐可谓是恶作剧,不过也大快人心。 狐趣·三 [原文] 李又聃先生言:东光某氏宅有狐,一日,忽掷砖瓦,伤盆盎。

某氏詈之。夜闻人叩窗语曰:“君睡否?我有一言:邻里乡党,比户而居,小儿女或相触犯,事理之常,可恕则恕之,必不可恕,告其父兄,自当处置。

遽加以恶声,于理毋乃不可。且我辈出入无形,往来不测,皆君闻见所不及,提防所不到。

而君攘臂与为难,庸有幸乎?于势亦必不敌,幸熟计之。”某氏披衣起谢,自是遂相安。

会亲串中有以僮仆微衅,酿为争斗,几成大狱者,又聃先生叹曰:“殊令人忆某氏狐。” [译文] 李又聃先生说:东光某家有狐仙。

一天,忽有砖瓦飞掷,损坏盆皿。某先生怨骂。

晚上听到有人叩窗,说:“先生睡了吗?我有一句话(说):乡里街坊,阰邻而居,各家的孩子有时互相冒犯,也是常有的事。先生能原谅就原谅了吧,就是一定不能原谅,告诉他们家的兄长,自然也会处置。

动不动恶言相向,却不合于理。况且我们出入不显形迹,往来难以逆料,这些都是先生您听不到、防不了的呀。

而先生却想抓住人为难,还能讨得了好去?单这情势也一定抵挡不了,先生还是多思量思量吧。”某先生披衣起床道谢,从此各自相安无事

适逢亲族中有人因为仆人的一点小***,演变成争斗,几乎兴起大狱,又聃先生叹道:“真令人怀念某家狐仙哪”。 狐趣·四 [原文] 先叔仪庵公,有质库在西城中。

一小楼为狐所据,夜恒闻其语声,然不为人害,久亦相安。一夜,楼上诟谇鞭笞声甚厉,群往听之。

忽闻负痛疾呼曰:“楼下诸公,皆当明理,世有妇挞夫者耶?”适中一人,方为妇挞,面上爪痕犹未愈,众哄然一笑曰:“是固有之,不足为怪。”楼上群狐亦哄然一笑,其斗遂解。

闻者无不绝倒。仪庵公曰:“此狐以一笑霁威,犹可与为善。”

[译文] 先叔父仪庵公在西城有一处库房。一座小楼被狐占据,晚上常常听到说话声,不过并不害人,久了也(与人)和平共处。

一天,楼上传出动静很大的打骂声,众人都到楼下听热闹。忽听到忍痛大叫的声音:“楼下各位先生,应当都是通达情理的人吧,世上可有妻子大打丈夫的事?!”恰好其中一人刚被他老婆打过,脸上还留着指甲痕。

人群哄笑一声:“这事本来就有,没有什么可奇怪的。”楼上狐群也哄笑一声,停了打斗。

听说的人无不绝倒。仪庵公道:“这狐用一声笑谑立威,很可与它和善相处。”

狐趣·五 [原文] 宋村厂(从弟东白庄名,土人省语呼厂里)仓中。

2. 狐趣的翻译

ni 建兰的你是谁 208班的/? 先叔仪南公,在西城有座货仓。

佣工***,负责买苏菜蔬。(一次)同辈人等都说他最近手头颇有结余,应该请大家客。

***矢口否认。第二天,箱子没有开锁,而里面原有的一千文钱,只余九百。

楼上向来有狐,常常隔着窗子跟人对话,便怀疑是狐所为。试着去叩问,果然有声音朗朗应道“九百文是你的佣金,理当得到,我不敢取。

其余都是你每日从中克扣所得,原不属于你。今天端阳节,我已代你买了一些粽子,一些酒,一些肉,鸡鱼和蔬菜果实各若干,连带薄酒雄黄,亦一并买了,都在楼下空屋里。

汝快去吧烹煮吧,天气暑热,晚了怕要坏哦(:P)。”(到楼下)开门看,果然一样样都在。

(无可奈何,)一个人消受不了,只有与众人一起聚餐。(嘻,)这狐可谓是恶作剧,不过也大快人心。

3. 狐趣的翻译

ni 建兰的你是谁 208班的/? 先叔仪南公,在西城有座货仓。

佣工***,负责买苏菜蔬。(一次)同辈人等都说他最近手头颇有结余,应该请大家客。

***矢口否认。第二天,箱子没有开锁,而里面原有的一千文钱,只余九百。

楼上向来有狐,常常隔着窗子跟人对话,便怀疑是狐所为。试着去叩问,果然有声音朗朗应道“九百文是你的佣金,理当得到,我不敢取。

其余都是你每日从中克扣所得,原不属于你。今天端阳节,我已代你买了一些粽子,一些酒,一些肉,鸡鱼和蔬菜果实各若干,连带薄酒雄黄,亦一并买了,都在楼下空屋里。

汝快去吧烹煮吧,天气暑热,晚了怕要坏哦(:P)。”(到楼下)开门看,果然一样样都在。

(无可奈何,)一个人消受不了,只有与众人一起聚餐。(嘻,)这狐可谓是恶作剧,不过也大快人心。

4. 孤在文言文里的翻译

基本解释

1、幼年死去父亲或父母双亡:孤儿。遗孤。托孤。孤寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。 2、单独:孤单。孤独。孤立。孤僻。孤傲。孤茕(单独无依然)。孤介。孤身。孤危。孤芳自赏。孤苦伶仃。孤掌难鸣。孤云野鹤(喻闲逸逍遥的人)。 3、古代帝王的自称:孤家。孤王。 4、古同“辜”,辜负。[4] 5、也用于一方之长称谓,如袁绍任冀州牧曾给公孙瓒写信道:“孤与足下,既有前盟旧要……”。

详细解释

名 1、形声。从子,从瓜,瓜亦声。“瓜”指“滚瓜”。“子”与“瓜”联合起来表示“像滚瓜那样没有着落地的孩子”。本义:像没有根的瓜(即“滚瓜”)般的孩子、没有父亲的孩子。 2、幼年丧父,即孤儿。 孤,无父也。——东汉·许慎《说文》 如孤子。——《礼记·深衣》。注:“三十以下无父称孤。” 司民协孤终。——《国语·周语》 少伶俜而偏孤兮。——潘岳《寡妇赋》 老而无子曰独,幼儿无父曰孤。——《孟子·梁惠王下》 救灾患,宥孤寡。——《左传·昭公十四年》 备答曰:“刘荆州临亡,讬我以遗孤,背信自济,吾所不为,死何面目见刘荆州乎?”——孔衍《汉魏春秋》 3、特指为国事而牺牲者的后代。如:遗孤 4、古代王侯的自称。 君名孤寡。——《吕氏春秋·君守》。注:“人君谦称。” 凡人有此一德者,足以南面称孤矣。——《庄子·盗跖》 虽贵必以贱为本,虽高必以下为基,是以侯王称孤寡不谷。——《战国策·齐策》 诸人持议,甚失孤望。——《资治通鉴》 形 1、单独;孤独。 孤,独也。——《广雅·释诂三》 君名孤寡。——《吕氏春秋·君守》 且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危。——宋·苏洵《六国论》 大漠孤烟直,长河落日圆。——唐·王维《使至塞上》 以区区百人,投身大敌,与之扑斗,何异以孤羊投群狼?——《清稗类钞·战事类 2、孤高。 孤怀吐明月,众毁铄黄金。——唐·孟郊《连州吟》 3、独特。 清词孤韵有歌响,击触钟磬鸣环珂。——唐·李商隐《安平公》 动 1、负,负恩,背弃恩德。 孤,负也。毛曰:凡孤负之孤当作孤。俗作辜,非。——《良熙字典》 陵虽孤恩,汉亦负德。——汉·李陵《答苏武书》 孤负陵心区区之意。 孤负重恩,衔恨黄泉。——《后汉书·光武十王传》 终无纯固之节,必有孤负之心。——《魏书·袁翻传》 2、狐立于。 是以主孤于上而臣党于下。——《韩非子·奸劫弑臣》[4]

5. 诗词翻译网程婴匿孤趣赵 冬来岭上一枝梅 叶落枯枝总不摧 探的阳春消

卦签

中签 “冬来岭上一枝梅,叶落枝枯总不催。 但得阳春悄急至,依然还我做花魁。”

解签: 本签者梅花占魁之象。凡事宜平吉利者也。冬至。岭上之一枝梅也。虽是叶落枯根。伊亦能傲霜斗雪疏影横斜。放出幽杳。为世人报得春之跫音将至。君多年之傲苦也。必得一报。出头天者。易言之。君之运也。一箭落空。非空不空看非得景致消息在中者。 “君多年之傲苦也。必得一报。”

中签辰宫:梅开二度冬来岭上一枝梅,叶落枝枯总不催;但得阳春悄急至,依然还我作花魁。 诗意:此卦梅花占魁之象。凡事宜迟则吉也。(摧本作催。) 解曰:一箭射空。当空不空。待等春来。彩在其中。 故事:唐朝。一日梅花皆被风雨打落。梅良玉与陈公父女。拜求上天再开梅花一次。果梅花再开。是为梅开二度。其后梅良玉中元。终与陈杏元(陈公女)联姻。

6. 程婴匿孤趣赵博客解签

中签 “冬来岭上一枝梅,叶落枝枯总不催。 但得阳春悄急至,依然还我做花魁。”

解签: 本签者梅花占魁之象。凡事宜平吉利者也。冬至。岭上之一枝梅也。虽是叶落枯根。伊亦能傲霜斗雪疏影横斜。放出幽杳。为世人报得春之跫音将至。君多年之傲苦也。必得一报。出头天者。易言之。君之运也。一箭落空。非空不空看非得景致消息在中者。 “君多年之傲苦也。必得一报。”

中签辰宫:梅开二度冬来岭上一枝梅,叶落枝枯总不催;但得阳春悄急至,依然还我作花魁。 诗意:此卦梅花占魁之象。凡事宜迟则吉也。(摧本作催。) 解曰:一箭射空。当空不空。待等春来。彩在其中。 故事:唐朝。一日梅花皆被风雨打落。梅良玉与陈公父女。拜求上天再开梅花一次。果梅花再开。是为梅开二度。其后梅良玉中元。终与陈杏元(陈公女)联姻。

文言文中幼年丧父称“孤”,幼年丧母是什么?幼年丧父母中年丧配偶

1. 文言文邴原自制 翻译

邴原泣学《初潭集》

原文

邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。

译文

邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯屿地说:“你想读书就来吧!”邴原进了学堂,学习异常努力。一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。

2. 邴原少孤字词解释

少:小时。

过:经过。 书舍:书塾。

亲:父母亲,即亲戚。 愿:羡慕。

中心:内心里。 恻:心中悲伤。

苟:如果,要是。 徒:白白地,此处指免费上学。

资:学费。 就书:上书塾(读书)。

得:能够。 欲书可耳:想读书的愿望可以这么强烈。

恻然:怜悯、同情。 孤:指失去父母的小孩,称为“孤儿”。

但文中的“孤”,指的是失去父亲的孩子。上文“邴原少孤”,意为邴原小时候失去了父亲。

另外,“欧阳修少孤,其母教其识字”,这里的“孤”显然指失去父亲,因为他的母亲还在。 志:志气。

伤:悲哀。 感:感伤。

3. 邴原少孤,

邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。

邴原自幼就死了父亲。大约五六岁时,有次经过书舍(即古时候的学校),在门口忍不住哭了起来。学校里的老师就问他,“孩子,你为什么哭啊?”邴原说,“没有家的人容易伤心,贫困的人容易感叹。学校这个地方,能够在那里学习的孩子都是有亲人有家的,我既向往他们有个温暖的家,又羡慕他们能够学习知识。心里很难过,就哭了。”这位老师面带哀伤与怜悯地说:“想要上学是可以的呀!”邴原答道:“可我没有钱呀!”老师说道:“孩子,你若有这样的志向,我愿意只教你,不收钱。”于是邴原便得以入学。仅过了一个冬天,他就会背诵《孝经》和《论语》了。

4. 邴原少孤的羡其得学的其嘛意思

其:他们原文 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”,原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也!” 译文 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤.那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们有双亲,二来羡慕他们能够上学.内心感伤,因此而哭泣."老师怜悯地说:“你可以去读书!”邴原说:“没钱交学费”老师说:“你如果立志读书,我愿意免费教你,不收学费.”邴原进了学堂,学习异常努力.一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》.书塾中的老师的可贵之处是善于发现可塑人才,有慈爱心肠、怜悯心.向邴原学习:追求学习权利、珍惜学习机会、勤奋学习的精神.。

5. 邴原少孤,

邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。

师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。

一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”

师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。

一冬之间,诵《孝经》《论语》。 邴原自幼就死了父亲。

大约五六岁时,有次经过书舍(即古时候的学校),在门口忍不住哭了起来。学校里的老师就问他,“孩子,你为什么哭啊?”邴原说,“没有家的人容易伤心,贫困的人容易感叹。

学校这个地方,能够在那里学习的孩子都是有亲人有家的,我既向往他们有个温暖的家,又羡慕他们能够学习知识。心里很难过,就哭了。”

这位老师面带哀伤与怜悯地说:“想要上学是可以的呀!”邴原答道:“可我没有钱呀!”老师说道:“孩子,你若有这样的志向,我愿意只教你,不收钱。”于是邴原便得以入学。

仅过了一个冬天,他就会背诵《孝经》和《论语》了。

鳏寡孤独文言文

幼年丧父为孤,幼年丧母却不为独,独是指妇人年老后没有子女,人生有三大不幸:少年丧父,可见古时没有父亲的孩子为最可怜的,成其为孤,也可能源于当时的三纲五常吧。

是很悲痛,但不是最悲痛。年幼变成太监吗才是最惨的

文言文中有幼年丧父称为孤,那中年丧妻等都称为什么呢 - : 鳏寡孤独 鳏夫意思就是“中年丧妻” 希望能帮到你

文言文中幼年丧父称“孤”,幼年丧母是什么? - : 幼年丧父为孤,幼年丧母却不为独,独是指妇人年老后没有子女,人生有三大不幸:少年丧父,可见古时没有父亲的孩子为最可怜的,成其为孤,也可能源于当时的三纲五常吧.

文言文中幼年丧父称“孤”,幼年丧母是什么? - : 没有特定的称呼,在古代,是以男人为重的.

求助在文言文中幼而无父称孤,那么幼而无母称什么?求哪位大仙帮忙? : 鳏寡孤独,鳏老而无妇,寡老而无夫,孤少而无父,独少儿无母!

阅读文言文,完成文后各题.邴原十一岁而丧父,家贫,早孤.邻有书舍,原过其旁而泣.师问曰:“童子何悲?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书... - :[答案] 小题:B小题:A小题:C小题:C小题:D小题:见译文 小题:A项中的“哀”应解释为“为......悲伤”.高中课本第三册(人教版)屈原的《离骚》中“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”中的“哀”也应如此解释...

幼年丧父叫"孤",其它呢 - : 矜(通“鳏”)老而无妻的人 寡 老而无夫的人 孤 老而无子的人 独 老而无父的人...

幼年丧父叫“孤”,那幼年丧母叫什么? - : 孤哀子 gū'āizǐ [son bere***ed of his parents] 旧时父丧称孤子,母丧称哀子,父母俱丧称孤哀子 祭称孝子孝孙,丧称哀子哀孙.——《礼记·杂记》如孤子,衣纯以素.——《礼记·深衣》 百度百科上就有!

幼年丧父叫“孤”,幼年丧母呢? - : 又称哀子,孩子先去世的老人是遗老.妻子丧夫是寡妇,未出生父亲就去世的是遗腹子,男子丧妻是鳏夫幼年丧父母是孤儿,老人去世的儿女是遗少

古文中,“孤”是不是指丧失父亲 - : 古文中,“孤”指古代帝王的自称:孤家;孤王.另外古同"辜",辜负.孤的古今所有意思1、幼年死去父亲或父母双亡;2、单独;3、古代帝王的自称;4、一方之长.

急求!!!!! 古代汉语中的“孤”解释为“少年丧父”.那古汉语里"少年丧母"应为什么?: 旧时父丧称孤子,母丧称哀子,父母俱丧称孤哀子

1. 鳏寡孤独废疾者皆有所养的原文

是不是《礼记·大道之行也》啊?

全文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜(guān)、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,***乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选举出来(给大家办事),(***)讲求诚信,崇尚和睦。所以人们不只是奉养自己的父母,抚育自己的子女,(而是)要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子要有职业,女子要及时婚配。(人们)憎恶财货被抛弃在地上的现象(而要去收贮它),却不一定要自己私藏;(也)憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,而不一定为自己谋私利。这样一来,就不会有人搞阴谋,不会有人***财物和兴兵作乱,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做“大同”社会。

希望能对你有所帮助。 :)

2. 鳏寡孤独废疾者皆有所养的原文

《大道之行也》

孔子

大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所

终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其

弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,***乱贼而不

作,故外户而不闭,是谓大同。

1. 《大道之行也》, 大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。其人认为在大道施行的时候,一定能形成一个"天下为公,选贤与能,讲信修睦"的"大同"社会。尽管在当时的战乱时期下那个愿望是不可能实现的,但那是儒家学者在乱世中一个美好愿景。

2. 《大道之行也》选自《礼记·礼运》。《礼记》是研究中国古代社会情况、典章制度和儒家思想的重要著作。它阐述的思想,包括社会、政治、***、哲学、宗教等各个方面,其中《大学》、《中庸》 、《礼运》等篇有较丰富的哲学思想。

3. 《礼记》一书的编定是西汉礼学家戴德和他的侄子戴圣,戴德选编的八大道之行也。

4. 《大道之行也》

5. 其中八十五篇本叫《大戴礼记》,在后来的流传过程中若断若续,到唐代只剩下了三十九篇。戴圣选编的四十九篇本叫《小戴礼记》,即我们今天见到的《礼记》。这两种书各有侧重和取舍,各有特色。东汉末年,著名学者郑玄为《小戴礼记》作了出色的注解,后来这个本子便盛行不衰,并由解说***的著作逐渐成为经典,到唐代被列为"九经"之一,到宋代被列入"十三经"之中,成为士人必读之书。

6. 《礼记》是战国至秦汉年间儒家学者解释说明经书《仪礼》的文章选集,是一部儒家思想的资料汇编。《礼记》的作者不止一人,有一些作品是一些文人雅士寄孔子之名发表的,写作时间也有先有后,其中多数篇章可能是孔子的七十二名关门***及其学生们的作品,还兼收先秦的其它典籍。

7. 孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,祖籍宋国栗邑(今河南省商丘市夏邑县),生于春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)。中国著名的思想家、教育家,与***周游列国十四年,晚年修订六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。被联合国教科文组织评为“世界十大文化名人”之首。孔子一生修《诗》《书》,定《礼》《乐》,序《周易》,作《春秋》(另有说《春秋》为无名氏所作,孔子修订)。

8. 相传孔子有***三千,其中有贤人七十二。孔子去世后,其***及其再传***把孔子及其所有***的言行语录和思想记录下来,整理编成儒家经典《论语》。 孔子在古代被尊奉为“天纵之圣”、“天之木铎”,是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表。其儒家思想对中国和世界都有深远的影响,孔子被列为“世界十大文化名人”之首。孔子被尊为儒教始祖,随着孔子影响力的扩大,孔子祭祀也一度成为和上帝、国家的祖先同等级别的“大祀”。这种殊荣除老子外万古唯有孔子而已。