快意当前,适观而已矣的适_快意当前,适观而已矣

tamoadmin 成语俗语 2024-07-02 0
  1. 李斯初见秦始皇后,写的一篇文章是什么?
  2. 李斯谏逐客书是如何说服秦王的?
  3. 人生感悟诗词大全
  4. [秦]李斯《谏逐客书》原文与赏析
  5. 李斯的过失文言文

谏逐客书

先秦 · 李斯

臣闻吏议逐客,窃以为过矣。 秦朝庭有大量外国人做智囊和客卿引发了本土士大夫不满,李斯就是其中一位,如果要驱逐客卿,李斯也在列。李斯李斯(?~前208年),战国末 楚国 上蔡 (今河南省驻马店市上蔡县重阳办事处李斯楼社区 人 。 秦朝著名政治家、文学家和书法家。

快意当前,适观而已矣的适_快意当前,适观而已矣
(图片来源网络,侵删)

少为郡吏,曾从 荀卿 学。战国末年入 秦国 ,初为秦相 吕不韦 舍人,被任命为郎。旋任长史,拜 客卿 。 秦王政 十年(前237)下 逐客令 时,上书力谏客不可逐,为秦王***纳。又为秦并六国谋划,建议先攻取 韩国 ,再逐一消灭各诸侯国,完成统一大业。

秦始皇二十六年(前221年)统一全国后,作为 廷尉 奉命与丞相 王绾 、御史大夫 冯劫 等议定“皇帝”之号。后任丞相,多次随始皇帝巡行。反对 淳于越 分封子弟之议,主张禁私学、废《诗》、《书》、六国史记及“百家语”。又以 小篆 为标准,整理文字,作《 仓颉篇 》以为范文。

始皇帝死后,与 赵高 矫诏迫扶苏***,立 胡亥 为帝。 秦末农民起义 爆发后,劝二世更为法律,行“督责之术”,加强君权。后被赵高诬为谋反, 具五刑 ,腰斩于咸阳市, 夷三族 。

昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。1、 秦缪公:秦穆公(?—前621年), 嬴姓 ,赵氏,名任好,雍城(今陕西省宝鸡市凤翔县南郊)人。 春秋时期 政治家, 秦国 第九位国君(前659年-前621年在位),“ 春秋五霸 ”之一,秦德公少子。

秦穆公元年(前659年),秦穆公正式继位,继位后任用 百里奚 、 蹇叔 为谋臣,励精图治,击败晋国,俘获 晋惠公 ,灭亡 梁国 、 芮国 、 滑国 等。秦穆公二十三年(前637年),帮助晋怀公回国即位,秦穆公二十四年(前636年),帮助 晋文公 回国即位,实现 秦晋之好 。秦穆公三十三年(前627年),秦穆公派兵攻打中原,经历“ 崤之战 ”和“ 彭衙之战 ”的惨败,东进之路行不通。秦穆公三十七年(前623年),秦穆公向西发展,任用由余为谋士,逐渐灭掉戎人国家,受到周天子赏赐金鼓,继续攻打 蜀国 和关西( 函谷关 以西)的国家,开辟国土千里,被 周襄王 任命为“西方诸侯之伯”,称霸西戎,对秦国的发展和古代西部的民族融合都做出了一定的贡献。

秦穆公三十九年(前621年),秦穆公去世,安葬于 雍城 (今陕西省 凤翔 县东南),谥号为穆(一作缪)。

2、 由余简介  由余,一作繇余,罕之第三十七世孙。(轩辕黄帝之五世孙夏禹的三子少康氏,又名罕,封于无余;为无余王,余氏即由此始),春秋时天水人。由余的祖先原为晋国人,因避乱才逃到西戎。后来,由余奉命出使秦国。他见秦穆公贤明大度,便留在了秦国,秦穆公元年(前659年)投入秦国,被秦穆公任为上卿(即宰相),为秦穆公出谋划策,帮助秦国攻伐西戎,一举攻伐锦诸戎、绲戎、翟戎、义渠等十二个戎国,遂称霸西戎,使秦位列春秋五霸。由余的子孙遂以他的名字以姓氏,称为由氏和余氏。公元前623年1月2日,由余病殁,秦穆公悲痛万分,辍朝一日以示哀悼,又为他建造坟墓4座:陕西雍州、武功郡丁山、西安等3座,江南淮安府武功山等。

3、 百里奚(约前725—公元前621年),姜姓,百里氏,名奚,字子明,号五羖大夫, 春秋 虞国 (今 山西 平陆北)人。春秋时期著名政治家、思想家。

百里奚本是虞国大夫。晋献公***途伐虢后,灭亡了虞国,俘获百里奚。作为秦穆公夫人(穆姬)的陪嫁奴隶送到秦国。百里奚逃离秦国,跑到楚国宛邑。秦穆公用五张黑羊皮从市井之中换回后,进入秦国成为大夫,人称“五羖大夫”。(羖,汉字,读音gǔ,出自明 冯梦龙 《东周列国志》,指黑色的公羊,也可指山羊或***过的羊。)主持秦国国政期间,百里奚“谋无不当,举必有功”,辅佐秦穆公倡导文明教化,实行“重施于民”的政策,内修国政,外图霸业,开地千里,称霸西戎,统一西北地区,促进了秦国的崛起。这一时期,秦孝公称之为“甚光美”的时代。史载百里奚“三置晋国之君”,“救荆州之祸”,“发教封内,而巴人致贡;施德诸侯,而八戎来服”,使秦国成为 春秋五霸 之一,为秦国崛起和统一六国奠定了牢固基础,堪称一代名相。? 秦穆公三十九年,百里奚去世。

4、 蹇叔(jiǎn部首:足五笔:PFJH释义:1.跛足。 2.迟钝;不顺利。 3.指驽马。也指驴。)(约前690年—前610年),子姓,蹇氏,宋国 铚邑 (今安徽省淮北市濉溪县临涣镇)人。春秋时著名的政治家和军事家。

早年游历齐国时,收留百里奚。后来,经过百里奚引荐,进入秦国,辅佐秦穆公,授上大夫,迁右庶长。反对秦穆公偷袭郑国,没有得到***纳,导致崤之战,秦军受到 晋军 伏击,全军覆没,主帅孟明视等被俘。用心辅佐秦穆公成就霸业,位列“春秋五霸”之一。

秦康公十一年,去世,时年八十一岁。

? 5、 丕豹(生卒年不详),春秋时期 晋国 大夫 丕郑 的儿子,在丕郑为 晋惠公 所杀后逃奔 秦国 ,成为秦国大夫。因晋国杀父之恨而一心劝说 秦穆公 攻打晋国。

? 6、 公孙支(生卒年不详), 嬴姓 ,名支(《东周列国志》中作公孙枝),字子桑,岐州 (今陕西凤翔南) 人,为现今 桑姓 之先祖, 春秋 时期 秦国 大夫。向秦穆公举荐了百里奚。公孙支,又称公孙子桑。秦国大夫。秦穆公时期, 晋惠公 背秦,天旱民饥,求秦借粮,有人劝 秦穆公 乘机伐晋,他主张运粮于晋,争取民心,其谋为秦穆公***用。

此句中涉及到四个秦穆公时的人物,都是不是生长在秦地的谋士,来自各诸候国,经历各异,都曾经辅佐缪公,出谋划策,甚至背叛故国国君,让秦成为春秋五霸之一。李斯借用历史人物对秦国的贡献来说明客卿对秦国有益,对秦可以忠心耿耿,以此反驳本土官员对客卿的非议。

此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎。称霸西戎:

春秋时期,在今陕甘宁一带,生活着许多戎狄的部落和小国,如 陇山 以西有昆戎、绵诸、翟,泾北有义渠、乌氏、 朐衍 之戎,洛川有大荔之戎,渭南有陆浑之戎。他们生产落后,披发衣皮,各有君长,不相统一。他们常常突袭秦的边地,抢掠粮食、牲畜,掳夺子女,给秦人造成很大的苦难。秦穆公向西发展,***取了比较谨慎的策略,先强后弱,次第征服。

春秋五霸形势图

当时,西戎诸部落中较强的是 绵诸 (在今甘肃天水市东)、 义渠 (在今甘肃宁县北)和大荔(今陕西大荔东)。其中,绵诸有王,住地在秦的故土附近,与秦疆土相接。正好,绵诸王听说秦穆公贤能,派了由余出使秦国。秦穆公隆重接待由余,向他展示秦国壮丽的宫室和丰裕的积储,向他了解西戎的地形、兵势。又用内史廖的策略,挽留 由余 在秦居住。同时,给绵诸王送去女乐十六人。动听美妙的秦国音乐舞蹈,使戎王大享眼耳之福。他终日饮酒享乐,不理政事,国内大批牛马死亡,也不加过问。等到绵诸国内政事一塌糊涂,秦穆公这才让由余回国。由余看到这种情况,进行劝谏,受到戎王的拒绝。在秦人的规劝下,由余终于归降秦国。秦穆公以宾客之礼接待由余,和他讨论统一西方戎族的策略。由余长期生活在戎人中,对他们的情况非常熟悉,他的建议秦穆公很重视。秦国根据由余的***,逐渐灭掉西方戎人所建立的国家12个(一说20个),开辟国土千余里。因为秦穆公对戎人的胜利,周王特加祝贺,并赐金鼓,希望他擂鼓继续向戎人进攻,这就是史书上所说的秦穆公“称霸西戎”。

为了使国家强盛,秦穆公四处搜求人才,重用他国来的客卿,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来 丕豹 、公孙支。? 这些谋臣武士,辅佐秦穆公,使秦国兵强马壮。

孝公用商鞅 商 鞅(约公元前395年-公元前338年),姬姓,公孙氏,名鞅, 卫国 人。 战国时期 政治家、改革家、思想家、军事家, 法家 代表人物,卫国国君后代。

商鞅辅佐 秦孝公 ,积极实行变法,使 秦国 成为富裕强大的国家,史称“ 商鞅变法 ”。政治上,他改革了秦国户籍、军功爵位、土地制度、行政区划、税收、 度量衡 以及民风民俗,并制定了严酷的法律;经济上,他主张 重农抑商 、奖励耕战;军事上,他统率秦军收复了 河西 之地,被秦孝公赐予 商於 十五邑,号为“ 商君 ”,史称为商鞅

公元前338年,秦孝公死后,商鞅被 公子虔 诬为谋反,战败死于彤地(今陕西省渭南市华州区西南)。尸身被运至咸阳 车裂 ,全家被杀 。

之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王用张仪 张仪(?-公元前309年),魏国 安邑 (今山西 万荣 县王显乡 张仪村 )人。战国时期著名的 纵横家 、 外交家 和谋略家。

早年入于鬼谷子门下,学习纵横之术。出山之后,首创“ 连横 ”的外交策略,游说六国入 秦 。得到秦惠文王赏识,封为相国,奉命出使游说各国,以“横”破“纵”,促使各国亲善秦国,受封为武信君。

公元前311年,秦惠文王死后, 秦武王 继位。张仪失去宠信,出逃魏国,担任相国。

公元前309年,张仪去世。 之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之众,使之西面事秦,功施到今。昭王 嬴 稷(公元前325年~公元前251年),又称秦昭王。 嬴姓 赵氏? ,名则,一名稷? 。战国时期秦国国君(公元前306年~公元前251年在位), 秦惠文王 之子, 秦武王 异母弟,是中国历史上在位时间较长的国君之一,在位五十六年间,发生了著名的 伊阙之战 ,五国伐齐, 鄢郢之战 , 华阳之战 和 长平之战 。

早年在燕国为人质。公元前307年,秦武王去世,公子稷在赵燕两国的武力护送,以及右相 樗里疾 、 魏冉 、 宣太后 等人的拥立下继承王位? 。秦昭襄王即位初期,由其母 宣太后 当权, 魏冉 为咸阳将军,王叔樗里疾为相? 。公元前304年,年满二十二岁的秦昭襄王在举行冠礼后开始亲自处理决策国事? 。

秦昭襄王四十一年,当时被称为四贵的 穰侯 魏冉、 华阳君 芈戎、 泾阳君 公子芾、 高陵君 公子悝擅权,出现了私家财富重于秦王室的局面,昭王听从魏人 范雎 的建议,收回宣太后的干***,驱逐四贵,拜范雎为相,***用范雎所提出的 远交近攻 策略,奠定了秦统一战争的胜利基础? 。

秦昭襄王在位期间任用 白起 为将军,先后战胜 三晋 、齐国、楚国,攻取魏国的河东郡和南阳郡、楚国的黔中郡和郢都。发动长平之战,大胜赵军。攻陷 东周 王都 洛邑 ,俘虏周赧王,迁 九鼎 于咸阳,结束周朝八百年统治。

秦昭襄王五十六年(公元前251年),昭襄王去世,享年七十五岁,葬于 秦东陵

得范雎 范雎([suī]释义: 1.水名。在河南,流入汩水,早已湮塞,仅有上游一支流流入惠济河。2.睢县,在河南。3.见“恣睢”。4.姓。)(?~前255年),亦作范且,或误作范睢,字叔, 魏国 芮城 (今 山西 省 芮城 县)人, 战国 时期著名政治家、纵横家、军事谋略家、战略家、外交家、 秦国 宰相,因封地在应城,所以又称为“应侯”。范雎辅佐 秦昭襄王 上承 秦孝公 、 商鞅 变法图强之志,下开 秦始皇 、 李斯 统一帝业。他是 秦国 历史上继往开来的一代名相。 李斯 曾高度评价范雎:“昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。”

范雎本是魏国中大夫 须贾 门客,因被诬陷通齐卖魏,差点被魏国相国 魏齐 鞭笞致死,后在 郑安平 的帮助下,易名张禄,潜随秦国使者 王稽 入秦。

公元前271年,范雎见 秦昭王 之后,提出了 远交近攻 的策略,他主张将韩、魏、赵作为秦国兼并的主要目标,同时应该与齐国等保持良好关系,秦昭王拜范雎为 客卿 。前266年,他又提醒秦王,秦国的王权太弱,需要加强王权。 秦昭王 遂废太后,并将国内四大贵族赶出函谷关外,拜范雎为相。

范雎为人 恩怨分明 ,掌权后先羞辱魏使 须贾 ,之后又迫使 魏齐 自尽。又举荐郑安平出任秦国大将,王稽出任河东郡守。凡是以前帮助过他而处境困苦的人,他都散家财物给予酬谢。

范雎任相后,还创修 褒斜栈道 ,发展秦同巴蜀之间的往来交通,最终“使天下皆畏秦”。

后 长平之战 爆发,范雎设计在外交上孤立赵国,防止各国合纵,两军对垒三年后,范雎( 又以 反间计 使 赵国 启用无实战能力的 赵括 代 廉颇 为将,助力长平,使得 白起 大破赵军。

晚年举荐 蔡泽 接替自己的相位,辞归封地,不久病死。

,废穰(ráng 释义: 1.同“瓤”。2.丰盛) 侯 魏冉(?—约前2年),亦作魏厓、魏焻,因食邑在穰(战国韩邑,今河南省邓州市),号曰穰侯,战国时 秦国 大臣。 宣太后 异父同母的长弟, 秦昭襄王 之舅。从惠王时起,就任职用事。 秦武王 23岁因举鼎而死,没有儿子,各兄弟争位。魏冉实力较大,拥立了秦昭襄王,亦帮秦昭襄王清除了争位的对手。之后魏冉凭着他与昭王的特殊关系在秦国独揽大权,一生四任秦相,党羽众多,深受宣太后宠信。

曾保举 白起 为将,东向攻城略地,击败“三晋”和强楚,战绩卓著,威震诸侯,“苞河山,围大梁,使诸侯敛手而事秦”。

公元前288年10月,秦昭襄王派穰侯魏冉去齐国,约 齐湣王 与秦昭襄王同时称帝,秦为西帝,齐为东帝,准备联合五国攻赵,并三分赵国。但秦国这一连横策略没有成功,被苏代的合纵破坏。

公元前284年,秦、韩、赵、魏、燕五国,合纵破齐,他***秦国的武力专注于攻齐,夺取 陶邑 (今山东定陶西南),为己加封,扩大自己的势力。由于他权势赫赫,导致人心不附,对秦王***构成了严重威胁

公元前266年,被秦王罢免,迁到关外 封邑 ,由 范雎 代相,最后“身折势夺而以忧死”卒于陶邑,葬于此地。

,逐华阳 华阳夫人(约公元前296年—公元前230年 ), 芈姓 ,熊氏,楚国贵族, 秦孝文王 嬴柱的王后。

秦孝文王嬴柱为太子时的封号为 安国君 ,因安国君的兄长 悼太子 在秦昭襄王四十年(公元前267年)去世,安国君得以在秦昭襄王四十二年(公元前265年)被立为太子。由于安国君嬴柱宠爱华阳夫人,因此立她为正夫人。

华阳夫人虽为 安国君 所宠幸,却没有儿子,后在 吕不韦 的推动下,收嬴子楚为嗣子。公元前251年,秦昭襄王去世后,安国君继位,史称“秦孝文王”,封华阳夫人为王后,嬴子楚为太子。 秦孝文王 在位三日去世,之后嬴子楚异人继位,史称“秦庄襄王”。秦庄襄王之母 夏姬 被尊为夏太后,华阳夫人被尊为华阳太后。

秦始皇 嬴政十七年? (公元前230年),华阳太后去世,后与秦孝文王合葬寿陵。

,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。 这是下定义之笔,认为没有客卿的功劳就没有现在秦国的强大,上述都是以历史史实来证明纳天下之士而不问出处的好处。

今陛下致昆山之玉 昆山之玉指昆仑山的美玉,相传这种玉燔以炉炭,三日三夜,色泽不变,是玉中之最美者。比喻杰出的人才。 , 有随和之宝 随候之珠,和氏壁:《 和氏璧 传》是一篇传记,讲述的是 春秋时期 ,楚国有一位叫 卞和 的 琢玉 能手,在荆山里得到一块 玉璞 ,呈给 楚厉王 、 武王 、 文王 去,均不被认可,而最终,文王命人剖开这块 璞玉 ,见真是稀世之玉,便命名为 和氏璧 的故事。 , 垂明月之珠 又叫夜明珠,是一种稀有的宝物,古称“ 随珠 ”、“ 悬珠 ”、“ 垂棘 ”、“明月珠”等。通常情况下所说的夜明珠是指荧光石、 夜光石 。它是大地里的一些发光物质由最初的岩浆喷发,到后来的地质运动,集聚于矿石中而成,含有这些发光稀有元素的石头,经过加工,就是人们所说的夜明珠,常有黄绿、 浅蓝 、橙红等颜色,把荧光石放到白色荧光灯下照一照,它就会发出美丽的荧光,这种发光性明显的表现为昼弱夜强。此外,部分工艺品也利用 萤石 的特征制作一些冠以“夜明珠”名称的饰品。 ,服太阿之剑 泰阿tài ē(又名太阿)是中国古代 十大名剑 之一,是东周时期 越国 欧冶子 和 吴国 干将 两大剑师联手所铸。

《战国策》记载“ 韩卒之剑戟…… 龙渊 、太阿,皆陆断马牛,水击鹄雁,当敌即斩坚。

,乘纤离之马 《荀子·性恶》:“驊骝、騹骥、纎离、绿耳,此皆古之良马也。”《史记· 李斯列传 》:“服 太阿 之剑,乘纤离之马。” 裴駰 集解引 徐广 曰:“纎离、蒲梢,皆骏马名。” 明 何景明 《画马行》:“紫燕纎离各惆怅,其馀驽劣何足夸。” ,建翠凤之旗 翠风是古代的一种鸟,立起翠凤羽毛装饰的锦旗 ,树灵鼍之鼓 灵鼍(tuó 释义: 扬子鳄。) 之鼓,击奏膜鸣乐器。先秦时期,鼍被视为灵物,鼍即古代鳄,因鼓用鳄鱼皮蒙制,故称。 。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也? 说明国与国之间的物品交流,才能得到奇珍异宝,才能让天下的宝物为帝王所用。 必秦国之所生然后可,则是夜光之璧,不饰朝廷;犀象之器,不为玩好;郑、卫之女不充后宫,而骏良駃騠( 读音jué tí,亦作"駃题",古时良马名,现为公马与母驴所生的杂种力畜,外貌偏似驴,耐粗饲,适应性强,挽力大而持久,但均不及骡,主要分布在我国华北农业区,也称驴骡。 )不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青 丹指丹砂,青指青雘(音“霍”),本是两种可作颜料的矿物。因为我国古代绘画常用朱红色和青色两种颜色。丹青成为绘画艺术的代称。 不为***。 如果在有秦国土生土长的物品才可用的话,外来物品就不能在宫殿内所使用,那些实用而有价值的东西就使用不上,李斯这里以国与国之间的物品交流的重要性来衬托人才交流的重要性 所以饰后宫,充下陈,娱心意,说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪 司马贞 索隐:“或云 宛 珠, 随 珠也, 随 在 汉水 之南, 宛 亦近 汉,故云 宛。” 一说,回旋缠绕作为装饰的宝珠。 司马贞 索隐:“宛谓以珠宛转而装其簪。” ,傅玑之珥 耳上的坠玉 ,阿缟 读音为ā gǎo,指古代织物、一种细软的薄缯。 之衣,锦绣之饰不进于前,而随俗雅化,佳冶窈窕,赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶弹筝搏髀 这些是秦的本土音乐 ,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;《郑》、《卫》、《桑间》,《昭》、《虞》、《武》、《象》者,异国之乐也。今弃击瓮叩缶而就《郑》、《卫》,退弹筝而取《昭》、《虞》,若是者何也?快意当前,适观而已矣。 指出秦王喜欢上了外国音乐,而放弃了本国音乐,那是因为外国音乐同样很好听,让人快乐。 今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。 指 出轻人重物的危害,这不是统治天下,臣服诸候的正确方法。

臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王 泛指我国上古的帝王。三王: 夏禹、商汤、周文王。五帝: 黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜。 之所以无敌也。今乃弃黔首 “黔首”叫法的来历以及历史背景 黔首在战国以及秦朝时期是对百姓的称呼,秦始皇自以为得水德,服饰皆为黑色。而平民出门会用黑色头巾裹头当成行头,所以就被称为“黔首” 以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”“借 寇兵 , 赍盗粮 ”, 读音是“jiè kòu bīng,jī dào liáng”,汉语词汇,意思是把武器借给了贼兵,把粮食送给了盗匪。比喻帮助自己的敌人增强力量。 者也。夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。 这句是总结性陈词,那不产在秦国的宝物很多,士人不是出生在秦国,然而愿意效忠秦国的众多。现在驱逐卿来资助敌国,损失民众来让仇国得好处,让自己内部空虚却在外面树怨于各个诸侯国,要想国家无危难,那是不可能的。

李斯初见秦始皇后,写的一篇文章是什么?

李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不絜,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧。於是李斯乃叹曰:?人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳!?

乃从荀卿学帝王之术。学已成,度楚王不足事,而六国皆弱,无可为建功者,欲西入秦。辞於荀卿曰:?斯闻得时无怠,今万乘方争时,游者主事。今秦王欲吞天下,称帝而治,此布衣驰骛之时而游说者之秋也。处卑贱之位而计不为者,此禽鹿视肉,人面而能彊行者耳。故诟莫大於卑贱,而悲莫甚於穷困。久处卑贱之位,困苦之地,非世而恶利,自讬於无为,此非士之情也。故斯将西说秦王矣。?至秦,会庄襄王卒,李斯乃求为秦相文信侯吕不韦舍人;不韦贤之,任以为郎。李斯因以得说,说秦王曰:?胥人者,去其几也。成大功者,在因瑕衅而遂忍之。昔者秦穆公之霸,终不东并六国者,何也?诸侯尚众,周德未衰,故五伯迭兴,更尊周室。自秦孝公以来,周室卑微,诸侯相兼,关东为六国,秦之乘胜役诸侯,盖六世矣。今诸侯服秦,譬若郡县。夫以秦之彊,大王之贤,由灶上骚除,足以灭诸侯,成帝业,为天下一统,此万世之一时也。今怠而不急就,诸侯复彊,相聚约从,虽有黄帝之贤,不能并也。?秦王乃拜斯为长史,听其计,阴遣谋士赍持金玉以游说诸侯。诸侯名士可下以财者,厚遗结之;不肯者,利剑刺之。离其君臣之计,秦王乃使其良将随其后。秦王拜斯为客卿。会韩人郑国来间秦,以作注溉渠,已而觉。秦宗室大臣皆言秦王曰:?诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客。?李斯议亦在逐中。斯乃上书曰:臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,来丕豹、公孙支於晋。此五子者,不产於秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富彊,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治彊。惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。昭王得范睢,废穰侯,逐华阳,彊公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负於秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实而秦无彊大之名也。

今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧不饰朝廷,犀象之器不为玩好,郑、卫之女不充后宫,而骏良駃騠不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为***。所以饰后宫充下陈娱心意说耳目者,必出於秦然后可,则是宛珠之簪,傅玑之珥,阿缟之衣,锦绣之饰不进於前,而随俗雅化佳冶窈窕赵女不立於侧也。夫击瓮叩缶弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;郑、卫、桑间、昭、虞、武、象者,异国之乐也。今弃击瓮叩缶而就郑卫,退弹筝而取昭虞,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内制诸侯之术也。 臣闻地广者粟多,国大者人众,兵彊则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓?藉寇兵而赍盗粮?者也。夫物不产於秦,可宝者多;士不产於秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨於诸侯,求国无危,不可得也。

秦王乃除逐客之令,复李斯官,卒用其计谋。官至廷尉。二十馀年,竟并天下,尊主为皇帝,以斯为丞相。夷郡县城,销其兵刃,示不复用。使秦无尺土之封,不立子弟为王,功臣为诸侯者,使后无战攻之患。

始皇三十四年,置酒咸阳宫,博士仆射周青臣等颂始皇威德。齐人淳于越进谏曰:?臣闻之,殷周之王千馀岁,封子弟功臣自为支辅。今陛下有海内,而子弟为匹夫,卒有田常、六卿之患,臣无辅弼,何以相救哉?事不师古而能长久者,非所闻也。今青臣等又面谀以重陛下过,非忠臣也。?始皇下其议丞相。丞相谬其说,绌其辞,乃上书曰:?古者天下散乱,莫能相一,是以诸侯并作,语皆道古以害今,饰虚言以乱实,人善其所私学,以非上所建立。今陛下并有天下,别白黑而定一尊;而私学乃相与非法教之制,闻令下,即各以其私学议之,入则心非,出则巷议,非主以为名,异趣以为高,率群下以造谤。如此不禁,则主势降乎上,党与成乎下。禁之便。臣请诸有文学诗书百家语者,蠲除去之。令到满三十日弗去,黥为城旦。所不去者,医药卜筮种树之书。若有欲学者,以吏为师。?

始皇可其议,收去诗书百家之语以愚百姓,使天下无以古非今。明法度,定律令,皆以始皇起。同文书。治离宫别馆,周遍天下。明年,又巡狩,外攘四夷,斯皆有力焉。斯长男由为三川守,诸男皆尚秦公主,女悉嫁秦诸公子。三川守李由告归咸阳,李斯置酒於家,百官长皆前为寿,门廷车骑以千数。李斯喟然而叹曰:?嗟乎!吾闻之荀卿曰?物禁大盛?。夫斯乃上蔡布衣,闾巷之黔首,上不知其驽下,遂擢至此。当今人臣之位无居臣上者,可谓富贵极矣。物极则衰,吾未知所税驾也!?

始皇三十七年十月,行出游会稽,并海上,北抵琅邪。丞相斯、中车府令赵高兼行符玺令事,皆从。始皇有二十馀子,长子扶苏以数直谏上,上使监兵上郡,蒙恬为将。少子胡亥爱,请从,上许之。馀子莫从。其年七月,始皇帝至沙丘,病甚,令赵高为书赐公子扶苏曰:?以兵属蒙恬,与丧会咸阳而葬。?书已封,未授使者,始皇崩。书及玺皆在赵高所,独子胡亥、丞相李斯、赵高及幸宦者五六人知始皇崩,馀群臣皆莫知也。李斯以为上在外崩,无真太子,故秘之。置始皇居辒辌车中,百官奏事上食如故,宦者辄从辒辌车中可诸奏事。

赵高因留所赐扶苏玺书,而谓公子胡亥曰:?上崩,无诏封王诸子而独赐长子书。长子至,即立为皇帝,而子无尺寸之地,为之柰何?胡亥曰:?固也。吾闻之,明君知臣,明父知子。父捐命,不封诸子,何可言者!?赵高曰:?不然。方今天下之权,存亡在子与高及丞相耳,愿子图之。且夫臣人与见臣於人,制人与见制於人,岂可同日道哉!?胡亥曰:?废兄而立弟,是不义也;不奉父诏而畏死,是不孝也;能薄而材譾,彊因人之功,是不能也:三者逆德,天下不服,身殆倾危,社稷不血食。?高曰:?臣闻汤、武杀其主,天下称义焉,不为不忠。卫君杀其父,而卫国载其德,孔子著之,不为不孝。夫大行不小谨,盛德不辞让,乡曲各有宜而百官不同功。故顾小而忘大,后必有害;狐疑犹豫,后必有悔。断而敢行,鬼神避之,后有成功。愿子遂之!?胡亥喟然叹曰:?今大行未发,丧礼未终,岂宜以此事干丞相哉!?赵高曰:?时乎时乎,间不及谋!赢粮跃马,唯恐后时!?胡亥既然高之言,高曰:?不与丞相谋,恐事不能成,臣请为子与丞相谋之。?

高乃谓丞相斯曰:?上崩,赐长子书,与丧会咸阳而立为嗣。书未行,今上崩未有知者也。所赐长子书及符玺皆在胡亥所,定太子在君侯与高之口耳。事将何如?斯曰:?安得亡国之言!此非人臣所当议也!?高曰:?君侯自料能孰与蒙恬?功高孰与蒙恬?谋远不失孰与蒙恬?无怨於天下孰与蒙恬?长子旧而信之孰与蒙恬?斯曰:?此五者皆不及蒙恬,而君责之何深也?高曰:?高固内官之厮役也,幸得以刀笔之文进入秦宫,管事二十馀年,未尝见秦免罢丞相功臣有封及二世者也,卒皆以诛亡。皇帝二十馀子,皆君之所知。长子刚毅而武勇,信人而奋士,即位必用蒙恬为丞相,君侯终不怀通侯之印归於乡里,明矣。高受诏教习胡亥,使学以法事数年矣,未尝见过失。慈仁笃厚,轻财重士,辩於心而诎於口,尽礼敬士,秦之诸子未有及此者,可以为嗣。君计而定之。?斯曰:?君其反位!斯奉主之诏,听天之命,何虑之可定也?高曰:?安可危也,危可安也。安危不定,何以贵圣?斯曰:?斯,上蔡闾巷布衣也,上幸擢为丞相,封为通侯,子孙皆至尊位重禄者,故将以存亡安危属臣也。岂可负哉!夫忠臣不避死而庶几,孝子不勤劳而见危,人臣各守其职而已矣。君其勿复言,将令斯得罪。?高曰:?盖闻圣人迁徙无常,就变而从时,见末而知本,观指而睹归。物固有之,安得常法哉!方今天下之权命悬於胡亥,高能得志焉。且夫从外制中谓之惑,从下制上谓之贼。故秋霜降者草花落,水摇动者万物作,此必然之效也。君何见之晚?斯曰:?吾闻晋易太子,三世不安;齐桓兄弟争位,身死为戮;纣杀亲戚,不听谏者,国为丘墟,遂危社稷:三者逆天,宗庙不血食。斯其犹人哉,安足为谋!?高曰:?上下合同,可以长久;中外若一,事无表里。君听臣之计,即长有封侯,世世称孤,必有乔松之寿,孔、墨之智。今释此而不从,祸及子孙,足以为寒心。善者因祸为福,君何处焉?斯乃仰天而叹,垂泪太息曰:?嗟乎!独遭乱世,既以不能死,安讬命哉!?於是斯乃听高。高乃报胡亥曰:?臣请奉太子之明命以报丞相,丞相斯敢不奉令!?於是乃相与谋,诈为受始皇诏丞相,立子胡亥为太子。更为书赐长子扶苏曰:?朕巡天下,祷祠名山诸神以延寿命。今扶苏与将军蒙恬将师数十万以屯边,十有馀年矣,不能进而前,士卒多秏,无尺寸之功,乃反数上书直言诽谤我所为,以不得罢归为太子,日夜怨望。扶苏为人子不孝,其赐剑以自裁!将军恬与扶苏居外,不匡正,宜知其谋。为人臣不忠,其赐死,以兵属裨将王离。?封其书以皇帝玺,遣胡亥客奉书赐扶苏於上郡。使者至,发书,扶苏泣,入内舍,欲***。蒙恬止扶苏曰:?陛下居外,未立太子,使臣将三十万众守边,公子为监,此天下重任也。今一使者来,即***,安知其非诈?请复请,复请而后死,未暮也。?使者数趣之。扶苏为人仁,谓蒙恬曰:?父而赐子死,尚安复请!?即***。蒙恬不肯死,使者即以属吏,系於阳周。使者还报,胡亥、斯、高大喜。至咸阳,发丧,太子立为二世皇帝。以赵高为郎中令,常侍中用事。二世燕居,乃召高与谋事,谓曰:?夫人生居世间也,譬犹骋六骥过决隙也。吾既已临天下矣,欲悉耳目之所好,穷心志之所乐,以安宗庙而乐万姓,长有天下,终吾年寿,其道可乎?高曰:?此贤主之所能行也,而昬乱主之所禁也。臣请言之,不敢避斧钺之诛,愿陛下少留意焉。夫沙丘之谋,诸公子及大臣皆疑焉,而诸公子尽帝兄,大臣又先帝之所置也。今陛下初立,此其属意怏怏皆不服,恐为变。且蒙恬已死,蒙毅将兵居外,臣战战栗栗,唯恐不终。且陛下安得为此乐乎?二世曰:?为之柰何?赵高曰:?严法而刻刑,令有罪者相坐诛,至收族,灭大臣而远骨肉;贫者富之,贱者贵之。尽除去先帝之故臣,更置陛下之所亲信者近之。此则阴德归陛下,害除而奸谋塞,群臣莫不被润泽,蒙厚德,陛下则高枕肆志宠乐矣。计莫出於此。?二世然高之言,乃更为法律。於是群臣诸公子有罪,辄下高,令鞠治之。杀大臣蒙毅等,公子十二人僇死咸阳市,十公主矺死於杜,财物入於县官,相连坐者不可胜数。

李斯谏逐客书是如何说服秦王的?

谏逐客书

[编辑本段]1.原文注释

原文

臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,(1)东得百里傒于宛,(2)迎蹇叔于宋,(3)来邳豹、公孙支于晋。(4)此五子者,不产于秦,(5)而缪公用之,并国二十,遂霸西戎。(6)孝公用商鞅之法,(7)移风易俗,民以殷盛,(8)国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,(9)举地千里,至今治强。惠王用张仪之计,(10)拔三川之地,(11)西并巴、蜀,(12)北收上郡,(13)南取汉中,(14)包九夷,(15)制鄢、郢,(16)东据成皋之险,(17)割膏腴之壤,遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。(18)昭王得范雎,(19)废穰侯,(20)逐华阳,(21)强公室,杜私门,蚕食诸侯,(22)使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,(23)疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名也。

注释(1)“由余”,亦作“繇余”,戎王的臣子,是晋人的后裔,入秦后,受到秦缪公重用,帮助秦国攻灭西戎众多小国,称霸西戎。“戎”,古代中原人多称西方少数部族为戎。此指秦国西北部的西戎,活动范围约在今陕西西南、甘肃东部、宁夏南部一带。(2)“百里傒”,原为虞国大夫。晋灭虞被俘,后作为秦缪公夫人的陪嫁臣妾之一送往秦国。逃亡到宛,被楚人所执。秦缪公用五张黑公羊皮赎出,用上大夫,故称“五羖大夫”。是辅佐秦缪公称霸的重臣。“宛”,楚国邑名,在今河南安阳市。(3)“蹇叔”,百里傒的好友,经百里傒推荐,秦缪公把他从宋国请来,委任为上大夫。“宋”,国名,或称“商”、“殷”,子姓,始封君为商纣王庶兄微子启,西周初周公平定武庚叛乱后将商旧都周围地区封给微子启,都于商丘(今河南商丘县南),约有今河南东南部及所邻山东、江苏、安徽接界之地。公元前三世纪中叶,大臣剔成肸(即司城子罕)逐杀宋桓侯,戴氏代宋。公元前286年被齐国所灭。(4)“来”,招徕。别本或作“求”。“邳豹”,晋国大夫邳郑之子,邳郑被晋惠公杀死后,邳豹投奔秦国,秦缪公任为大夫。“公孙支”,“支”或作“枝”,字子桑,秦人,曾游晋,后返秦任大夫。“晋”,国名,姬姓,始封君为周成王之弟叔虞,建都于唐(今陕西翼城县西),约有今山西西南部之地。春秋时,晋献公迁都于绛,亦称“翼”(今山西翼城县东南),陆续攻灭周围小国;晋文公成为继齐桓公之后的霸主;晋景公迁都新田(今山西侯马市西),亦称“新绛”,兼并赤狄,疆域扩展到今山西大部、河北西南部、河南北部和陕西一角。春秋后期,公室衰微,六卿强大。战国初,被执政的韩、赵、魏三家所瓜分。公元前369年,最后一位国君晋桓公被废为庶人,国灭把绝。(5)“产”,生,出生。(6)“开国二十,遂霸西戎”,《秦本纪》云秦缪公”益国十二,开地千里,遂霸西戎”。这里的“二十”当是约数。(7)“孝公”,即秦孝公。“商鞅”,卫国公族,氏公孙,亦称公孙鞅,初为魏相公叔座家臣,公叔座死后入秦,受到秦孝公重用,任左庶长、大良造,因功封于商(今山西商县东南)十五邑,号称商君。于公元前356年和前350年两次实行变法,奠定秦国富强的基础。公元前338年,秦孝公去世,被车裂身死。详见本书《商君列传》。(8)“殷”,多,众多。“殷盛”,指百姓众多而且富裕。(9)“魏”,国名,始封君魏文侯,系晋国大夫毕万后裔,于公元前403年与韩景侯、赵烈侯联合瓜分晋国,被周威烈王封为诸侯,建都安邑(今山西夏县西北)。魏文侯任用李悝改革内政,成为强国。梁惠王时迁都大梁(今河南开封市),因亦称”梁”。后国势衰败,公元前225年被秦国所火。“获楚、魏之师”,指战胜楚国、魏国的军队。公元前340年,商鞅设计诱杀魏军主将公子昂,大败魏军。同年又与楚战,战况不详,据此,当也是秦军获胜。(10)“惠王”,即秦惠王,名驷,秦孝公之子,公元前337年至前311年在位。于公元前325年称王。详见本书《秦本纪》。“张仪”,魏人,秦惠王时数次任秦相,鼓吹“连横”,游说各国诸侯事奉秦国,辅佐秦惠文君称王,封武信君。秦武王即位,入魏为相。于公元前310年去世。详见本书《张仪列传》。(11)“三川之地”,指黄河、雒水、伊水三川之地,在今河南西北部黄河以南的洛水、伊水流域。韩宣王在此设三川郡。公元前308年秦武王派兵攻取三川大县宜阳(今河南宜阳县西)。公元前249年秦灭东周,取得韩三川全郡,重设三川郡。(12)“巴”,国名,周武王灭商后被封为子国,称巴子国,在今四川东部、湖北西部一带。战国中期建都于巴(今四川重庆节)。公元前316年秦惠王派张仪、司马错等领兵攻灭巴国,在其地设置巴郡。“蜀”,国名,周武王时曾参加灭商的盟会,有今四川中部偏西地区。战国中期建都于成都?(今四川成都市)。公元前316年秦惠文王派张仪、司马错等领兵灭蜀,在其地设置蜀郡。(13)“上郡”,郡名,魏文侯时置,辖境有今陕西洛河以东,黄梁河以北,东北到子长县、延安市一带。公元前328年魏割上郡十五县给秦,前312年又将整个上郡献秦。秦国于公元前304年于此设置上郡。(14)“汉中”,郡名,楚怀王时置,辖境有陕西东南和湖北西北的汉水流域。公元前312年,被秦将魏章领兵攻取,秦于此重置汉中郡。(15)“九夷”,此指楚国境内西北部的少数部族,在今陕西、湖北、四川三省交界地区。(16)“鄢”,音yān,楚国别都,在今湖北宜城县东南。春秋时楚惠王曾都于此。“郢”,楚国都城,在今湖北江陵市西北纪南城。公元前279年秦将白起攻取鄢,翌年又攻取郢。(17)“成皋”,邑名,在今河南荥阳县汜水镇,地势险要,是著名的军事重地。春秋时属郑国称虎牢,公元前375年韩国灭郑属韩,公元前249年被秦军攻取。(18)“施”,音yì,蔓延,延续。(19)“昭王”,即秦昭王,名稷,一作侧或则,秦惠王之子,秦武王异母弟,公元前306年至前251年在位。详见本书《秦本纪》。“范雎”,一作“范且”,亦称范叔,魏人,入秦后改名张禄,受到秦昭王信任,为秦相,对内力主废除外戚专权,对外***取远交近攻策略,封于应(今河南宝丰县西南),亦称应侯,死于公元前255年。详见本书《范雎列传》。(20)“穰”,音rǎng。“穰侯”,即魏冉,楚人后裔,秦昭王母宣太后之异父弟,秦武王去世,拥立秦昭王,任将军,多次为相,受封于穰(今河南邓县),故称穰侯,后又加封陶(今山东定陶县西北)。因秦昭王听用范雎之言,被免去相职,终老于陶。详见本书《穰侯列传》。(21)“华阳”,即华阳君芈戎,楚昭王母宣太后之同父弟,曾任将军等职,与魏冉同掌国政,先受封于华阳(今河南新郑县北),故称华阳君,后封于新城(今河南密县东南),故又称新城君。公元前266年,与魏冉同被免职遣归封地。(22)“蚕食”,比喻像蚕吃桑叶那样逐渐吞食侵占。(23)“向使”,***使,倘若。“内”,通“纳”,接纳。

原文今陛下致昆山之玉,(1)有随、和之宝,(2)垂明月之珠,(3)服太阿之剑,(4)乘纤离之马,(5)建翠凤之旗,(6)树灵鼍之鼓。(7)此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,(8)何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧不饰朝廷,犀象之器不为玩好,(9)郑、卫之女不充后宫,(10)而骏良駃騠不实外厩,(11)江南金锡不为用,(12)西蜀丹青不为***。(13)所以饰后宫充下陈娱心意说耳目者,(14)必出于秦然后可,则是宛珠之簪,(15)傅现之珥,(16)阿缟之衣,(17)锦绣之饰不进于前,而随俗雅化佳冶窈窕赵女不立于侧也。(18)夫击瓮叩缶弹筝搏髀,(19)而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;《郑》、《卫》、《桑间》、《昭》、《虞》、《武》、《象》者,(20)异国之乐也。今弃击瓮叩缶而就《郑》、《卫》,退弹筝而取《昭》、《虞》,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内制诸侯之术也。

注释(1)“陛下”,对帝王的尊称,“致”,达,得。“昆山”,即昆仑山。(2)“随、和之宝”,即所谓“随侯珠”和“和氏璧”,传说中春秋时随侯所得的夜明珠和楚人卞和来得的美玉。(3)“明月”,宝珠名。(4)“太阿”,亦称“泰阿”,宝剑名,相传为春秋著名工匠欧冶子、干将所铸。(5)“纤离”,骏马名。 (6)“翠凤之旗”,用翠凤羽毛作为装饰的旗帜。(7)“鼍”,音tuó,亦称扬子鳄,俗称猪龙婆,皮可蒙鼓。(8)“说”,通“悦”,喜悦,喜爱。 (9)“犀象之器”,指用犀牛角和象牙制成的器具。(10)“郑”,国名,姬姓,始封君为周宣王弟友,公元前806年分封于郑(今陕西华县东)。春秋时建都新郑(今河南新郑县),有今河南中部之地,公元的375年被韩国所灭。“卫”,国名,姬姓,始封君为周武王弟康叔,初都朝歌(今河南淇县),后迁都楚丘(今河南滑县)、帝丘(今河南濮阳县),有今河南北部、山东西部之地。公元前254年被魏国所灭。“郑、卫之女”,此时郑、卫已亡,当指郑、卫故地的女子。“后宫”,嫔妃所居的宫室,也可用作嫔妃的代称。(11)“駃騠”,音jué tí,骏马名。“外厩”,宫外的马圈。(12)“江南”,长江以南地区。此指长江以南的楚地,素以出产金、锡著名。本书《货殖列传》云:“豫章出黄金,长沙山连,锡。”(13)“丹”,丹砂,可以制成红色颜料。“青”,青,可以制成青黑色颜料。“西蜀丹青”,蜀地素以出产丹青矿石出名。本书《货殖列传》云:“巴蜀亦沃野,地饶卮、姜、丹沙、石………”“***”,彩色,彩绘。(14)“下陈”,殿堂下陈放礼器、站立傧从的地方。“充下陈”,此泛指将财物、美女充买府库后宫。(15)“宛”,宛转,缠绕。”宛珠之簪”,缀绕珍珠的发簪。或以“宛”为地名,指用宛(今河南南阳市)地出产的珍珠所作装饰的发簪。(16)“傅”,附着,镶嵌。“玑”,不圆的珠子。此泛指珠子。“珥”,音er,耳饰。(17)“阿”,细缯,一种轻细的丝织物。或以“阿”为地名,指齐国东阿(今山东东阿县)。“缟”,音gào,未经染色的绢。(18)“随俗雅化”,随合时俗而雅致不凡。“佳”,美好,美丽。“冶”,妖冶,艳丽。“窈窕”,音yào tiào,美好的样子。“赵”,国名,始封君赵烈侯,系晋国大夫赵衰后裔,于公元前403年与魏文侯、韩景侯联合瓜分晋国,被周威烈王封为诸侯,建都晋阳(今山西太原市东南),有今山西中部、陕西东北角、河北西南部。公元前三八六年迁都邯郸(今河北邯郸市)。公元前二二二年被秦国所灭。古人多以燕、赵为出美女之地。(19)“瓮”,音wèng,陶制的容器,古人用米打水。“缶”,音fǒu,一种口小腹大的陶器。秦人将瓮、缶作为打击乐器。“搏”,击打,拍打。“髀”,音bi,大腿。”搏髀”,拍打大腿,以此掌握音乐唱歌的节奏。(20)“《郑》”,指郑国故地的音乐。“《卫》”,指卫国故地的音乐。“《桑间》”,桑间为卫国濮水边上地名,在今河南濮阳县南,有男女聚会唱歌的风俗。此指桑间的音乐,即本书《乐书》的“桑间濮上之音”。“《昭》”,通“韶”,《史记集解》引徐广曰:“昭,一作‘韶’。”歌颂虞舜的舞乐。”《虞》”,按《史记会注考证校补》引南化本、枫山本、三条本等作“护”,当为歌颂商汤的舞乐。“《武》”,歌颂周武王的舞乐。“《象》”,歌颂周文王的舞乐。

原文臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,(1)故能成其大;河海不择细流,(2)故能就其深;王者不却众庶,(3)故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以无故也。(4)今乃弃黔首以资敌国,(5)却宾客以业诸侯,(6)使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“借寇兵而赍盗粮”者也。(7)

注释(1)“太山”,即泰山。“让”,辞让,拒绝。(2)“择”,通“释”,舍弃,抛弃。(3)“却”,推却,拒绝。(4)“五帝”,指黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜。“三王”,指夏、商、周三代开国君主,即夏禹、商汤、周文王和周武王。(5)“黔首”,无爵平民不能服冠,只能以黑巾裹头,故称黔首。此泛指百姓。秦始皇统一六国后正式称百姓为黔首。“资”,资助,供给。(6)“业”,从业,从事,事奉。(7)“赍”,音jī,送,送给。

原文夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益雠,(1)内自虚而外树怨于诸侯,(2)求国无危,不可得也。

注释(1)“益”,增益,增多。“雠”,通“仇”,仇敌。(2)“外树怨于诸侯”,指宾客被驱逐出外必投奔其它诸侯,从而构树新怨。

[编辑本段]2.全文翻译

我听说官吏在商议驱逐客卿之事,私下认为是搞错了。从前秦缪公寻求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公孙支。这五位贤人,不生在秦国,而秦缪公重用他们,吞并国家二十多个,于是称霸西戎。秦孝公***用商鞅的新法,移风易俗,人民因此众多,国家因此富强,百姓乐意为国效力,诸侯亲附归服,战胜楚国、魏国的军队,攻取土地上千里,至今政治安定,国力强盛。秦惠王***纳张仪的计 策,攻下三川地区,西进兼并巴、蜀两国,北上收得上郡,南下攻取汉中,席卷九夷各部,控制鄢、郢之地,东面占据成皋天险,割取肥田沃土,于是拆散山东六国的合纵同盟,使他们朝西事奉秦国,功烈延续到今天。昭王得到范雎,废黜穰侯,驱逐华阳君,加强国君公室,杜绝外戚私门,蚕食诸侯领土,使秦国成就帝王大业。这四位君主,都依靠了客卿的功劳。由此看来,客卿哪有什么对不住秦国的地方呢!倘若四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有丰厚的实力,而让秦国没有强大的名声了。

如今陛下得到昆山的美玉,拥有随侯珠、和氏璧之类宝物,悬挂明月珠,佩带太阿剑,驾乘纤离马,建置翠凤旗,树立灵鼍鼓。这么多的宝贝,秦国不出产一样,而陛下却喜欢它们,是什么缘故呢?倘若一定要秦国出产的东西才可以用,那么就该是夜光玉壁不能装饰宫廷,犀角、象牙制成的器具不能作为玩物,郑、卫之地的美女不能进入后宫,而駃騠好马不能充实宫外的马圈,江南的金锡不能使用,西蜀的丹青不能绘画。倘若用来装饰后宫、充任姬妾、赏心快意、怡目悦耳的一切,必须是出产于秦国的才可以用的话,那么缀绕珍珠的发簪、镶嵌珠子的耳环、细缯素绢的衣裳、织锦刺绣的服饰就不能进呈到大王面前,而时髦优雅、艳丽多姿的赵国女子就不能侍立在身旁。那击瓮敲缶,弹筝拍腿,同时歌唱呼喊发出呜呜之声来快活耳朵听觉的,才是真正地道秦国的声乐,而《郑》、《卫》、《桑间》、《昭》、《虞》、《武》、《象》之类,则是异国它邦的音乐。现在舍弃击瓮敲击而追求《郑》、《卫》之音,撤下弹筝奏曲而***取《昭》、《虞》之乐,像这样做为什么呢?只不过是图眼前称心如意,适合观赏罢了。现在用人却不这样。不问青红皂白,不论是非曲直,不是秦人就得离去,是侨民就得驱逐。这样做,所重的是女色、声乐、珍珠、美玉,而所轻的是人啊。这不是统一天下,制服诸侯的办法啊。

我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,军队强就将士勇。因此,泰山不拒绝泥土,所以能成为那样高大;江河湖海不舍弃细流,所以能变得那样深邃;有志建立王业的人不嫌弃民众,所以能彰明他的德行。因此,土地不分东西南北,百姓不论异国它邦,那样便会一年四季富裕美好,天地鬼神降赐福运,这就是五帝、三王无可匹故的缘故。现在却抛弃百姓使之去帮助敌国,拒绝宾客使之去事奉诸侯,使天下的贤士退却而不敢西进,裹足止步不入秦国,这就叫做“借武器给敌寇,送粮食给盗贼”啊。

物品中不出产在秦国,而可值得宝贵的很多;贤士中不生长于秦,却愿意效忠的成群。如今驱逐宾客来资助敌国,减损百姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部在诸侯中构筑怨恨,那要谋求国家没有危难,是不可能的啊。

人生感悟诗词大全

一、 抓住秦王内心的最大欲望,动之以情,晓之以理,层层推进,步步升级,最终收到水到渠成的效果。当时是战国末期,群雄逐鹿,谁都想将天下于自己掌握之中,而秦王又是个强权在握,雄心勃勃的霸主。所以尽快并吞六国,一统天下,就是他最大的心理愿望。在这种情况下,凡是有利于达到这种欲望的就容易被接受,凡是违反这一欲望的,就难以立足。正是从这里出发,李斯就高屋建瓴,始终站在是否有利于一统天下的高度上发议论,把每个层次的落点都建立在这样一个根本利害关系上,“纳客就能统一天下,逐客则可能亡国。”这就抓住了秦王的心,击中了要害。这从前面所概括的五段分论点中,可以看得很清楚,这里不再重复。

对这一问题同时还要进一步看到,这种高屋见瓴,环环扣击要害的写法,并非轻重不分,简单重复。而是由远到近,由轻到重,层层推进,步步升级的。大体上说来,文章的第二段是回顾历史,也就是道古;第三段是剖析眼前,也就是论今。第四、五段说到将来,也就是展望,从古说到今,从现在说到将来。时间推移有一定的顺序。“道古”是借鉴历史。“论今”是解释是非。“展望”是家国命运。利害关系一步比一步重要。

第二段“道古”的结论是:没有客卿的功劳,就没有秦国的富强。将统一天下之意留在言外,让秦王思而得之。没有把弓弦一下子就拉得很紧,以防过猛而断裂。

第三段“论今”中大肆铺陈珍宝、美色、音乐,意在对比,也是用外物与“逐客卿”的矛盾,以引起秦王的思考。接着作者顺势将笔锋一转,得出“重物轻人”不是“跨海内、制诸侯”的方略的结论,这就直接落到了“统一天下”这个关键问题之上,比前一段更切近要害。

第四段的结论是,逐客就等于“借寇兵而赍盗粮”,削弱了自己而资助了敌人。这就比单纯说逐客极不利进了一层。

最后一段的结论是,逐客不仅谈不上统一天下,而且有亡国的危险。这就把逐客的危害引申到了极点。

纵观全文,从没有客卿就没有秦国今天的富强,说到逐客不是“跨海内,制诸侯”之术,再说逐客实质上削弱了自己,资助了敌人,最后上升到逐客就可能亡国。这样来安排各层次结论,就像爬楼梯一样,不是一步登天,而是步步升级。这种由轻渐重,渐次进逼的内容结构特点,是符合人的心理接受规律的。它不仅一开始就避免了耸言高调,突兀冲撞,造成情断弦裂的可能性,而且这样作能使被劝者,在不知不觉中就落入了劝说者的轨道,从而稳妥地收到了水到渠成的效果。

二、用无可辩驳的事实说话。事实胜于雄辩。特别是对专横不可一世的君王,用无可辨驳的事实说话,不仅可以启发他从事实中自己得出结论,而且可以避免发生冲撞。《谏逐客书》的二、三段泼墨最多,主要是摆事实。第二段一口气铺陈了秦国发展史上的四位君王“以客之功”的大量事实后,用“客何负于秦哉?”一句反问,不用多说,驱逐客卿的毫无道理自然就出来了。

第三段罗列了秦王所喜爱的珍宝、美色、音乐皆非秦国所产的大量事实后,用“快意当前,适观而已矣”一句接上启下,起“不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐”的用人方针之不合理,也就昭然若揭了。这里都是***用摆事实,讲道理的方法。先以大量事实诱导,后以简洁的结论点拨,论据充分,点拨警策,说服力就大大增强了。

用事实说话的“事实”,不是随意拼凑而来的,是经过筛选的。《谏逐客书》所选择的事实,至少有如下两点是好的:(1)所选事实是被说服者最接近、最熟悉的。被说服者是秦王,他又想尽快地统一天下。李斯就用秦国君王怎样很快强大起来的事实为例。秦王偏爱珍宝、美色、音乐,这些东西就在他的身边,朝夕相处,李斯就专门用这方面的事例作比。事例的贴近,会使对方利于理解,便于接受,说服力自然就强。(2)所选的材料是典型的、重要的,如事实很多,不突出那也没有说服力。如果多而杂,轻重缓急不分,大小主次相混,那也会冲淡事实的雄辩力量。秦国历史上的国君很多,为什么只选了这四位呢?因为这四个君王在重用客卿、在功业方面是最突出的。秦穆公是春秋五霸之一。秦孝公用商鞅变法,在秦国发展中起了关键作用。秦惠王用张仪连衡政策,打破了六国的合纵,功效十分显著。昭王用张碌的远交近攻政策,蚕食诸侯,在兼并战争中效果也很好。既是重用客卿,成就又很大。因而也就最能说明纳客之利,逐客之害。第三段选用最罕见的珍宝、美色、音乐为例,也是这个道理。总之,事例的典型性、重要性,大大强化了说理的根据和份量。

三、正反并论,利害对举,反复对比,透彻有力。这是一篇论说文,论说文要讲究论说方法,《谏逐客书》的论说方法并不复杂,主要***用正面论述,反面推论相结合的方法进行说理。正面论说,主要是强调纳客之利;反面推论,主要是突出逐客之害。纳客与逐客,利害两相对照,是非就更明显,利害就更清楚。如第二段先铺陈四位君王重用客卿建功立业的事实,然后用“此四君者,皆以客之功”收结,这是正面论述。说明秦国因重用了客卿,才有今天的强大。意思已经很明确,本来就此可以打住,但作者又来了一句反问“客何负于秦哉?”引起秦王思考。接着又用一个***设句“向使四君却客而不内……而秦无强大之名也。”这一转是从反面来推理。这样全段就从正反两个方面、利害两种结果,突出了客卿的重要性。第三段主要运用两重对比来说理,先用大量事实来与逐客卿进行对比,接着又推进一步,用重物与轻人来对比。这双重正反对比,大大突出了秦王在用人方针上的错误。第四段先正面论证“昔五帝三王”“不却众庶”,结果无敌天下,从正面启发,这是动之以利。接着论说“今秦王逐客”,实际上是“借寇兵而赍盗粮”,从反面启发,晓之以害。一正一反,一利一害,分明而有力。

仔细推敲全文,正反论证中,处处交织着昔与今,物与人,纳客与逐客,利与害,损民与益酬,统一与亡国的多重对比。这些对比不仅内容是切中要害的,而且对比本身,大大强化了是与非,正确与错误的鲜明程度。很有警策作用。

四、综合运用铺陈、排比、对偶等修辞方法,造成饱满的气势,加强文章的说服力、感染力。《谏逐客书》在语言上的最大特点,是铺陈手法的运用和排比句、对偶句的大量使用。如第二、三段都铺陈、排比了大量事实,读之令人有迎接不暇的感觉。这不仅使文章论据充实,而且使人感到理直气壮,大大加强了文章的气势。铺陈要有变化,否则就会使人产生堆砌、繁琐、臃肿之感。《谏逐客书》的铺陈是注意变化的,这主要表现在如下三个方面:

1、角度的变化。铺陈同类和类似事物时,要注意角度的挪移、侧重点的选择,以突出其特征。如第二段连写四位君王“以客之功”,就各取一个主要角度:穆公用客卿强调人才来自四面八方,重在广纳人才;孝公用客卿,从思想、政治、经济、军事方面全面论述,重在变法治国;惠王用客卿,以连衡打破合纵,侧重于四面扩张;昭王用客卿,“废穰侯、逐华阳”,侧重于打击豪门。其实四位君王在重用客卿上,提倡耕战、富国强兵,对外扩张,有许多共同之处。这里有意避同取异,显得各有千秋。角度的变化既突出了各自的主要特点,又避免了雷同。

2、句式的变化。如第三段中,在铺陈大量珍宝时,就***取了多变的句式,铺陈珍宝一共用了两个长句,写了十四、五种东西。“今陛下致昆山之玉……树灵鼍之鼓。……而陛下悦之,何也?”在这一句中,前面先用七个动宾结构,极力铺陈,而且是肯定性的铺陈。接着用一个反问句“……何也?”又把前面的铺陈全面提领起来。下一句是“必秦国之所生然后可

[秦]李斯《谏逐客书》原文与赏析

*人生天地间,忽如远行客。

*人生寄一世,奄忽若飚尘。

*浩浩阴阳移,年命如朝露。人生忽如寄,寿无金石固。

*昔我同门友,高举振 六翮。 不念携手好,弃我如遗迹。

*斗酒相,聊厚不为薄。驱车策驽马,游戏宛与语。……极宴娱心意,戚戚何所迫。

*生年不满百,常怀千年忧。昼短苦夜长,何不秉烛游?为乐当及时,何能待来兹。

*人生不满百,戚戚少欢娱。

*快意当前,适观而已矣。

*川阅水以成川,水滔滔而日度。世阅人而为世,人冉冉而行暮。人何世而弗新,世何人之能故。……亮造化之若兹,吾安取夫久长!

*草木之遇阳春,鱼龙之逢春雨,天地离阻,神人惨酷。

*愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;悲乐极而哀来,终推我而辍音。

*伶跪而祝曰:“天生刘伶,以酒为名;一饮一斛,五斗解酲。 妇人之言,慎不可听。”便饮酒进肉,鬼(加左耳旁)然已醉矣。

*名士不须 奇才,但使常得无事,痛饮酒,熟读《离骚》,便可称名士。 ...

*心随朗日高,志与秋霜洁。

*与君离别意,同是宦游人。

*宁为百夫长,胜做一书生。

*江畔何人初见月?江月何年初照人?……不知江月待何人,但见长江送流水

*今年花落颜色改,明年开花复谁在?

*年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

*且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

*帝子潇湘去不还,空余秋草洞庭湖。

*一年明月今宵多,人生由命非由他。有酒不饮奈明何。

*人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

*弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。在……抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。

*不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

*活水还须活火烹……坐听荒城长短更。

*对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沈吟至今。

*呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

*人之不省,譬如鼠关,在所自处耳。

*物极则衰,吾未知所税驾也。

*人生如朝露,何久自苦如此!

*臣事君,犹子事父也,子为父死亡所恨。

*万物变化兮,固无休息。斡流而迁兮,或推而还。形气转续兮,变化而蟮。沕穆无穷兮,胡可胜言!祸兮福所依,福兮祸所伏;……

*且夫天地为炉兮,造化为工;阴阳为炭兮,万物为铜。合散消息兮,安有常则?千变万化兮,未始有极,忽然为人兮,何足控抟;化为异物兮,又何足患!小智自私兮,贱彼贵我;达人大观兮,物无不可。贪夫殉财兮,烈士殉名。夸者死权兮,品庶每生。……不以生故自宝兮,养空而浮;德人无累兮,知命不忧。细故蒂芥兮,何足以疑!

*华殿尘兮玉阶苔,中庭萋兮绿草生。……憔人生兮一世,忽一过兮若浮。

*时哉不我与,去乎若云浮。……何意百炼钢,化为绕指柔。

*不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

*人生亦有命,安能行叹复坐愁。

*心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言!

*含歌揽涕恒抱愁,人生几时得为乐。 ……自古圣贤皆贫贱,何况我辈孤且直。

*红颜零落岁将墓,寒光宛转时欲流。

*宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

*负杖行吟,则百忧俱至;块然独坐,则哀愤两集。

*北风驱鹰天雨霜,夜长酒多乐未央,春风澹荡使思多,天色净渌气妍 和,含桃红萼兰紫芽,朝日灼烁发园华。

*蹰躇畦苑,游戏平林。濯清水,追凉风。钓游鲤,弋高鸿。讽于舞雩之下,咏归高堂之上。

安神闺房,思老氏之玄虚;呼***和,求至人之仿佛。与达者数子,论道讲书,俯仰二仪, 错综人物。弹南风之雅操,发清商之妙曲。消遥一世之上,睥睨天地之间。

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

帝子潇湘去不还,空余秋草洞庭湖。

一年明月今宵多,人生由命非由他。有酒不饮奈明何。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。在……抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。

不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

活水还须活火烹……坐听荒城长短更。

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沈吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

人之不省,譬如鼠关,在所自处耳。

物极则衰,吾未知所税驾也。

人生如朝露,何久自苦如此!

臣事君,犹子事父也,子为父死亡所恨。

万物变化兮,固无休息。斡流而迁兮,或推而还。形气转续兮,变化而蟺。沕穆无穷兮,胡可胜言!祸兮福所依,福兮祸所伏;……

且夫天地为炉兮,造化为工;阴阳为炭兮,万物为铜。合散消息兮,安有常则?千变万化兮,未始有极,忽然为人兮,何足控抟;化为异物兮,又何足患!小智自私兮,贱彼贵我;达人大观兮,物无不可。贪夫殉财兮,烈士殉名。夸者死权兮,品庶每生。……不以生故自宝兮,养空而浮;德人无累兮,知命不忧。细故蒂芥兮,何足以疑!

华殿尘兮玉阶苔,中庭萋兮绿草生。……憔人生兮一世,忽一过兮若浮。

时哉不我与,去乎若云浮。……何意百炼钢,化为绕指柔。

不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

人生亦有命,安能行叹复坐愁。

心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言!

含歌揽涕恒抱愁,人生几时得为乐。 ……自古圣贤皆贫贱,何况我辈孤且直。

红颜零落岁将墓,寒光宛转时欲流。

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

负杖行吟,则百忧俱至;块然独坐,则哀愤两集。

北风驱鹰天雨霜,夜长酒多乐未央,春风澹荡使思多,天色净渌气妍 和,含桃红萼兰紫芽,朝日灼烁发园华。

蹰躇畦苑,游戏平林。濯清水,追凉风。钓游鲤,弋高鸿。讽于舞雩之下,咏归高堂之上。

安神闺房,思老氏之玄虚;呼***和,求至人之仿佛。与达者数子,论道讲书,俯仰二仪, 错综人物。弹南风之雅操,发清商之妙曲。消遥一世之上,睥睨天地之间。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒。微冷。山头斜照却相迎。回首向来潇洒处。归去。也无风雨也无晴。

李斯的过失文言文

谏逐客书[秦]李斯

原文

臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。

今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧,不饰朝廷;犀象之器,不为玩好;郑、卫之女,不充后宫;而骏良,不实外厩;江南金锡不为用,西蜀丹青不为***。所以饰后宫、充下陈、娱心意、说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪,傅玑之珥,阿缟之衣,锦绣之饰,不进于前;而随俗雅化,佳冶窈窕,赵女不立于侧也。夫击瓮叩缻,弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳目者,真秦之声也;郑、卫、桑间,韶虞、武象者,异国之乐也。今弃击瓮叩缻而就郑、卫,退弹筝而取昭、虞,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐,然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也此非所以跨海内、制诸侯之术也。

臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也。夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。

(选自《古文观止评注》,[清]吴楚材,[清]吴调侯选编,凤凰出版社,2015)

作者简介

李斯(?—前208),名斯,字通古。战国末期楚国上蔡(今属河南)人。秦代著名的政治家、文学家。秦王政十年由于韩人间谍郑国入秦,秦王下令驱逐六国客卿。李斯上《谏逐客书》阻止,被秦王所***纳。在秦王政灭六国的事业中起了较大作用。秦统一天下后,他建议拆除郡县城墙,销毁民间兵器;反对分封制,坚持郡县制;又主张焚烧《诗》《书》等百家语,禁止私学,以加强中央集权。还参与制定了法律,统一车轨、文字、度量衡制度。

赏析

《谏逐客书》不仅是一篇好文章,而且提供了一个好策略,具有很高的社会、历史价值,为秦王朝的统一天下奠定策略基础。文章分为四部分。

第一部分“臣闻吏议逐客,窃以为过矣”,单刀直入,开门见山,明确提出一个判断,一种意见。这是继承《左传》《国策》以来的朴素典雅的写法。是“吏议”而不是“君断”,有意把“失误”的责任推到“吏议”上,避开了一层锋芒。第二部分写秦王国从穆公以来任用“客卿”从而走向兴旺发达的发展史。从各个方面证明了任用客卿的正确性。这一部分是文章精髓所在,核心所在,是作者为帝王之术的历史观、政治观的几种表现之一。

第三部分写秦王用物并不“逐客”,并指出这不是“跨海内制诸侯之术”。作者充分运用逻辑推理来论证是非。首先提出秦王悦国外之宝“何也”,“何也”看来像是不明所以急待解说,其实是借以引发批评“逐客”之非。“何也”,轻轻一问,既顿住上句又引发下文,章法上妙趣横生。作者以第二部分作为正面论述,也作为前提,推断第三部分的荒谬、矛盾及其政治上的严重后果。

第四部分写“五帝三王所以无敌”跟今天“逐客”的明显不同,并指出“逐客”的严重危害。“地广者粟多,国大者人众,兵强者士勇”,这是根据,这是社会公理,也是从政者的历史经验。李斯以“泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深”作为比喻引出“王者不却众庶,故能明其德”。又以“王者不却众庶,故能明其德”作为根据引出“此五帝三王之所以无敌”。总之,因果紧扣、事理分明,论证问题具有强大的牵制力。

鲁迅在《汉文学史纲要》中说:“秦之文章,李斯一人而已。”首先,本文从秦国“跨海内,制诸侯”的总体战略出发,高瞻远瞩纵论天下大事,尤其是援引秦国开基创业的铁的事实正面树立一个使秦王不得不深信无疑的典范,来使秦王不得不继承先辈的优良传统。这是一大优点。其次,揭示秦王对物的态度迥异于对人,指出标准不一,并明告秦王重在声色耳目,轻在兴政治国,草率从事,将招致国家危亡的结局。这是第二大优点。从文章风格看,本文有感而言,富于感情,洋洋洒洒,纵横驰骋,犹如苏秦、张仪的游说之词,是战国文风的继承。

1. 谏逐客书,李斯,古文,谢谢

臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之众,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。

今陛下致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧,不饰朝廷;犀象之器,不为玩好;郑、卫之女不充后宫,而骏良駃騠不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为***。所以饰后宫,充下陈,娱心意,说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪,傅玑之珥,阿缟之衣,锦绣之饰不进于前,而随俗雅化,佳冶窈窕,赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;《郑》、《卫》、《桑间》,《韶》、《虞》、《武》、《象》者,异国之乐也。今弃击瓮叩缶而就《郑》、《卫》,退弹筝而取《昭》、《虞》,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。

臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“借寇兵而赍盗粮”者也。夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。

2. 李斯因说秦王,请先取韩以恐他国,这篇文言文翻译.

原文语段:

大索①,逐客②。李斯上书说③,乃止逐客令。李斯因说秦王,请先取韩以恐他国,于是使斯下韩④。韩王患之,与韩非谋弱秦⑤。大梁人尉缭来,说秦王曰:“以秦之强,诸侯譬如郡县之君,臣但恐诸侯合从⑥,翕而出不意⑦,此乃智伯、夫差、湣王之所以亡也⑧。愿大王毋爱财物,赂其豪臣,以乱其谋,不过亡三十万金,则诸侯可尽。”秦王从其计,见尉缭亢礼⑨,衣服食饮与缭同。缭曰:“秦王为人,蜂准⑩,长目,挚鸟膺(11),豺声,少恩而虎狼心,居约易出人下(12),得志亦轻食人。我布衣(13),然见我常身自下我(14)。诚使秦王得志于天下(15),天下皆为虏矣(16)。不可与久游(17)。”乃亡去(18)。秦王觉,固止,以为秦国尉,卒用其计策。而李斯用事(19)。

注释:

①索:搜索。②逐客:驱逐居留在秦国的客卿。③李斯上书:指李斯的《谏逐客书》,见《李斯列传》。④下:使降服,制服。⑤弱秦:削弱秦国。弱,使弱。⑥合从(zòng,纵):南北叫“纵”,“合纵”就是山东六国联合抗秦。从,同“纵”。⑦翕(xī,吸):收敛,集聚。⑧智伯:知瑶,又叫荀瑶,春秋末晋国执政的卿,势大而骄横,被韩、赵、魏三家所灭。事详《晋世家》。夫差:春秋末吴国君主,其父阖闾为越王勾践所伤而死。夫差誓报父仇,大败越国。后伐齐,又与晋争霸中原,越乘虚伐吴,吴终于为越王勾践所灭,夫差***。事详《越王勾践世家》。湣王:战国时齐国君主,曾与秦昭王争为帝,后在燕将乐毅率领诸侯之兵击齐时,被相国淖齿所杀。事详《齐太公世家》。⑨亢礼:行平等之礼。⑩蜂准:高鼻子。(11)挚:通“鸷”,猛禽。膺(yīng,英):胸。(12)约:穷困。出人下:意思是屈居人下。(13)布衣:庶人之服,借指平民。(14)身自下我:意思是亲自对我谦下。(15)诚使:如果。(16)虏:奴隶。(17)游:交往。(18)亡去:逃离。(19)用事:掌权。

译文:

秦国大规模地进行搜索,驱逐在秦国做官的别国人。李斯上书劝说,秦王才废止了逐客令。李斯借机劝说秦王,建议首先攻取韩国,以此来恐吓其它国家,于是秦王派李斯去降服韩国。韩王为此而担忧,就跟韩非谋划削弱秦国。大梁人尉缭来到秦国,劝说秦王道:“凭着秦国这样强大,诸侯就象郡县的首脑,我只担心山东各国合纵,联合起来进行出其不意的袭击,这就是从前智伯、夫差、湣(mǐn,敏)王所以灭亡的原因所在。希望大王不要吝惜财物,给各国权贵大臣送礼,利用他们打乱诸侯的***,这样只不过损失三十万金,而诸侯就可以完全消灭了。”秦王听从了他的计谋,会见缭时以平等的礼节相待,衣服饮食也与尉缭一样。尉缭说:“秦王这个人,高鼻梁,大眼睛,老鹰的胸脯,豺狼的声音,缺乏仁德,而有虎狼之心,穷困的时候容易对人谦下,得志的时候也会轻易地吃人。我是个平民,然而他见到我总是那样谦下。如果秦王夺取天下的心愿得以实现,天下的人就都成为奴隶了。我不能跟他长久交往。”于是逃走,秦王发觉,坚决劝止,让他当秦国的最高军事长官,始终***用了他的计谋。李斯执掌国政。

3. 求翻译一段文言文 李斯的《上韩王书》

过去秦、韩同心协力,因此互不侵扰,天下没有一个国家敢来进犯,像这样有几十年了。

前段时间五国诸侯曾相互联合共同讨伐韩国,秦国出兵前来解救。韩位于中原地带,领土不满千里,之所以能和诸侯并列于天下,君臣两全,是因为代代相教侍奉秦国的作用。

先前五国诸侯共同讨伐秦国,韩国反而联合诸侯,并充当先锋,在函谷关下来和秦军对阵。诸侯士兵困乏力量耗尽,没办法,只好退兵。

杜仓任秦相时,派兵遣将,来向诸侯报仇,而先攻楚。楚国令尹以此为患,说:‘韩国认为泰国不义,却与秦结成兄弟共同荼毒天下。

不久又背叛秦国,充当先锋去攻秦关。韩既居于中原,反复无常,不可料知。

’诸侯共同割取韩上党地区十个城去向秦国谢罪,解除了秦军威胁。韩曾一次背秦而国迫地削,兵力衰弱至今,之所以会这样,是因为听从奸臣的浮说,不权衡事实,所以即使杀掉奸臣,也不能使韩国重新强大。

如今赵国想***士兵,突然进攻秦国,派人来韩借路,说是想伐秦。它的趋势必定先击韩而后击秦。

况且我听说:‘唇亡则齿寒。’秦、韩不能没有共同忧患,这种情形显而易见。

魏想发兵来攻韩,秦国派人把魏国使者带到了韩国。如今秦王派我来却‘得不到召见,我伯大王重演过去奸臣之计,使韩又有丧失领土的忧患。

我得不到召见,请让我回国报告,秦韩关系必将断绝。我来出使,奉着秦王使两国交欢的心意,希望进献有利韩国的计谋,难道陛下就这样来接待我吗?我希望见大王一面,上前陈说愚计,然后接受***,希望陛下多加关注!现在即使把我杀死在韩国,大王也不足以强大;但如不听我的计策,那必将构成灾祸

秦出兵不停地前进,韩国国家就可忧虑了。***如我在韩暴尸街市,那么大王即使想考虑我向您效忠的计策,也不可能了。

边境残破,国都死守,杀声贯耳,那时才想到用我的计策,就晚了。再说韩国兵力几何是天下都清楚的,如今又背叛强大的秦国。

如果城失兵败,内寇必将袭击城邑;城邑丧失完,百姓就散了;百姓一散,军队就没了。要是死守都城,秦国必将兴兵把大王包围在孤城中,道路一旦不通,谋划就难确定,这种形势无法挽救,左右近臣的计策没有用场,希望陛下好好想想吧。

***如我所说有不符合事实的,希望大王能让我上前把话说完,再受刑杀也不迟。秦王饮食不甘,游玩不乐,心意全在谋取赵国,派我前来通知,希望能得到亲自接见,为的是急于和大王商量计策。

如今使臣不通,韩国的诚信就无法弄清。秦国必将放弃赵国的祸患而移兵到韩,希望陛下再一次认真考虑这种情形,并把决定告诉我。”

4. 文言文而李斯列传阅读答案司马迁

《史记?李斯列传(节选)》阅读答案及参考译文 赵高案治李斯。

李斯拘执束缚,居囹圄中,仰天而叹曰:“悲夫!不道之君,何可为计哉!昔者桀杀关龙逢,纣杀王子比干,吴王夫差杀伍子胥。此三臣者,岂不忠哉,然而不免于死,身死而所忠者非也。

今吾智不及三子,而二世之无道过于桀、纣、夫差,吾以忠死,宜矣。且二世之治岂不乱哉!日者夷其兄弟而自立也,杀忠臣而贵 *** ,作为阿房之宫,赋敛天下。

吾非不谏也,而不吾听也。凡古圣王,饮食有节,车器有数,宫室有度,出令造事,加费而无益于民利者禁,故能长治久安。

令行逆于昆弟,不顾其咎;侵杀忠臣,不思其殃;大为宫室,厚赋天下,不爱其费。三者已行,天下不听。

今反者已有天下之半矣,而心尚未寤也,而以赵高为佐,吾必见寇至咸阳,鹿游于朝也。” 于是二世乃使高案丞相狱,治罪。

赵高治斯,榜掠千余,不胜痛,自诬服。斯所以不死者,自负其有功,实无反心,幸得上书自陈,幸二世之寤而赦之。

李斯乃从狱中上书曰:“臣为丞相治民,三十余年矣。逮秦之地狭隘,先王之时秦地不过千里,兵数十万。

臣尽薄材,谨奉法令,阴行谋臣,资之金玉,使游说诸侯,阴修甲兵,饰政教,官斗士,尊功臣,盛其爵禄,故终以胁韩弱魏,破燕、赵,夷齐、楚,卒兼六国,虏其王,立秦为天子。罪一矣。

地非不广,又北逐胡、貉,南定百越,以见秦之强。罪二矣。

尊大臣,盛其爵位,以固其亲。罪三矣。

立社稷,修宗庙,以明主之贤。罪四矣。

更克画,平头斛、度量、文章,布之天下,以树秦之名。罪五矣。

治驰道,兴游观,以见主之得意。罪六矣。

缓刑罚,薄赋敛,以遂主得众之心,万民戴主,死而不忘。罪七矣。

若斯之为臣者,罪足以死固久矣。上幸尽其能力,乃得至今,原陛下察之!”书上,赵高使吏弃去不奏,曰:“囚安得上书!”赵高使其客十余辈诈为御史、谒者、侍中,更往覆讯斯。

斯更以其实对,辄使人复榜之。后二世使人验斯,斯以为如前,终不敢更言,辞服。

奏当上,二世喜曰:“微赵君,几为丞相所卖。” 二世二年七月,具斯五刑,论腰斩咸阳市。

斯出狱,与其中子①俱执,顾谓其中子曰:“吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎?”遂父子相哭而夷三族。(选自《史记·李斯列传,有删改》)1.对下列句子中加点词的解释,正确的一项是 ( C ) A.厚赋天下,不爱其费 爱:爱护 B.于是二世乃使高案丞相狱 狱:牢狱 C.榜掠千余,不胜痛 掠:拷打 D.逮秦之地狭隘 逮:及时2.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是 ( A ) ②不以物喜,不以己悲 A.①加费而无益于民利者禁 ②我决起而飞,抢榆枋而止 B.②则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎 C.3.下列对省略句成分的补充,不正确的一项是 ( D ) A.而(二世)心尚未寤也 B.幸(斯)得上书自陈 C.(斯)不胜痛,自诬服 D.(二世)辄使人复榜之4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( D ) A.李斯在狱中想到关龙逢、比干、伍子胥这些才智过人的臣子都很忠诚,却被夏桀、商纣和夫差杀死,所以自己尽忠而死是应该的。

B.李斯认为二世治国无道,竟不顾后果杀死亲兄弟自封为皇,残害忠臣,重用奸臣,大规模修建阿房宫,对百姓横征暴敛,其治必不长久。C.李斯在狱中上书时***用正话反说的手法,故意给自己罗列了七大罪状,以让奏书能够顺利地上报二世,希望二世能觉悟醒察并赦免他。

D.李期虽遭受严刑拷打,但仍不顾一切地以实情对答,他自恃口才好,有功于朝廷,即使二世派人验证他也不改口供,终于获得二世的欢心。5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)日者夷其兄弟而自立也,杀忠臣而贵 *** ,作为阿房之宫,赋敛天下。译文: (2)后二世使人验斯,斯以为如前,终不敢更言,辞服。

译文: 答案 (1)不久前杀死自己的兄弟而自立为皇帝,忠良之士,重用卑贱之人,修建阿房宫,向天下百姓横征暴敛。(2)后来二世派人去验证李斯的口供,李斯以为还和以前一样,最终不敢再改口供,在供词上承认了自己的罪状。

译文:赵高查办李斯。李斯被拘捕捆绑,关在监狱中,仰天长叹道:“可悲啊!无道的昏君,怎能替他出谋划策呢!从前夏桀杀死关龙逢,商纣杀死王子比干,吴王夫差杀死伍子胥。

这三个臣子,难道不忠诚吗?然而却免不了一死,他们虽然尽忠而死,只可惜忠诚的对象错了。现在我的才智比不上这三个人,而二世的暴虐无道超过了夏桀、商纣和夫差,我因尽忠而被杀,死得其所了。

况且二世治国难道不乱吗?不久前杀死自己的兄弟而自立为皇帝,忠良之士,重用卑贱之人,修建阿房宫,向天下百姓横征暴敛。我不是没有劝谏,可是他不听我的。

大凡古代圣明的君主,饮食有节制,车马器用有规定的数量,宫殿居室都有限制,颁布命令、治办事情,增加费用却无益于百姓利益的,一律禁止,所以才能够长治久安。现在二世对自己的兄弟,施以有悖于常理的残暴手段,不顾及这样做会有什么罪孽;迫害杀戮忠臣,也不考虑这样会有什么灾殃;大规模修筑宫殿,加重天下百姓的赋税,不珍惜钱财。

这三件事做了之后,天下百姓不听。